Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol moet garanderen " (Nederlands → Duits) :

vaststelling van instrumenten voor de snelle invoering van een Europese jeugdgarantie; een kwaliteitskader voor leer- en stageplaatsen; deugdelijke en toegankelijke openbare dienstverlening; fatsoenlijke lonen, met nationale minimumlonen die armoede onder werkenden voorkomen; sociale bescherming en overdraagbaarheid van pensioenrechten; toegang tot betaalbare en adequate sociale huisvesting; een sociaal vangnet dat gelijke en inkomensonafhankelijke toegang tot elementaire gezondheidsdiensten moet garanderen; de implementatie van een sociaal protocol ter besch ...[+++]

die Definition von Instrumenten zur raschen Einführung einer europäischen Jugendgarantie; ein Qualitätsrahmen für Praktikums- und Ausbildungsplätze, angemessene und zugängliche öffentliche Dienstleistungen, menschenwürdige, existenzsichernde Löhne einschließlich Mindestlöhnen, mit denen verhindert wird, dass es trotz Erwerbstätigkeit zu Armut kommt, Sozialschutz und Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Zugang zu bezahlbaren, angemessenen Sozialwohnungen, die soziale Grundsicherung zur Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs zu medizinischer Grundversorgung, und zwar unabhängig vom Einkommen, die Umsetzung eines Sozialprotokolls z ...[+++]


– vaststelling van instrumenten voor de snelle invoering van een Europese jeugdgarantie; een kwaliteitskader voor leer- en stageplaatsen; deugdelijke en toegankelijke openbare dienstverlening; fatsoenlijke lonen, met nationale minimumlonen die armoede onder werkenden voorkomen; sociale bescherming en overdraagbaarheid van pensioenrechten; toegang tot betaalbare en adequate sociale huisvesting; een sociaal vangnet dat gelijke en inkomensonafhankelijke toegang tot elementaire gezondheidsdiensten moet garanderen; de implementatie van een sociaal protocol ter besch ...[+++]

– die Definition von Instrumenten zur raschen Einführung einer europäischen Jugendgarantie; ein Qualitätsrahmen für Praktikums- und Ausbildungsplätze, angemessene und zugängliche öffentliche Dienstleistungen, menschenwürdige, existenzsichernde Löhne einschließlich Mindestlöhnen, mit denen verhindert wird, dass es trotz Erwerbstätigkeit zu Armut kommt, Sozialschutz und Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Zugang zu bezahlbaren, angemessenen Sozialwohnungen, die soziale Grundsicherung zur Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs zu medizinischer Grundversorgung, und zwar unabhängig vom Einkommen, die Umsetzung eines Sozialprotokolls ...[+++]


Het protocol moet voldoende gevoelig zijn om eventuele effecten van het toevoegingsmiddel bij de laagste aanbevolen dosis (risicotype 1 α, p ≤ 0,05 in het algemeen en p ≤ 0,1 voor herkauwers, minder gangbare soorten, gezelschapsdieren en niet-voedselproducerende dieren) op te sporen en voldoende statistisch onderscheidingsvermogen hebben om te garanderen dat het testprotocol aan de doelstelling van het onderzoek voldoet.

Das Verfahren muss ausreichend empfindlich sein, damit jede Wirkung des Zusatzstoffs bei Verabreichung der empfohlenen Mindestdosis ermittelt wird (Typ-1-α-Risiko, p ≤0,05 im Allgemeinen und p ≤0,1 im Fall von Wiederkäuern, Nebentierarten, Heimtieren und nicht der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren), sowie über eine ausreichende statistische Aussagekraft verfügen; dadurch soll gewährleistet werden, dass mit der Analysemethode das Ziel der Untersuchung erreicht wird.


(4 ter) Het Protocol moet garanderen dat aanvullende vangstmogelijkheden onderwerp zijn van deelneming van plaatselijke vissers en ondernemingen en de beschikbaarheid van concrete aanwijzingen van de praktijk van duurzaam beheer bij economische, sociale en milieu-aspecten op het gebied van de visserij.

(4b) Das Protokoll muss sicherstellen, dass weitere Fangmöglichkeiten die Beteiligung der örtlichen Fischer und Unternehmen und das Vorliegen greifbarer Beweise für eine nachhaltige Bewirtschaftung im wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Bereich in der Fischerei voraussetzen.


(4 ter) Het protocol moet garanderen dat extra visserijrechten onderwerp zijn van deelneming van plaatselijke vissers en ondernemingen en de beschikbaarheid van concrete aanwijzingen van de praktijk van duurzaam beheer bij economische, sociale en milieu-aspecten op het gebied van de visserij.

(4b) Das Protokoll muss sicherstellen, dass weitere Fangmöglichkeiten die Beteiligung der örtlichen Fischer und Unternehmen und das Vorliegen greifbarer Beweise für eine nachhaltige Verwaltung im wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Bereich in der Fischerei voraussetzen.


Het protocol moet door het gebruik van milieuvriendelijke methoden de bescherming van zoogdieren en vogels tegen netten en lange lijnen garanderen.

(4g) Das Protokoll muss den Schutz von Säugetieren und Vögeln vor Netzen und Langleinen gewährleisten, indem gegebenenfalls umweltfreundliche Methoden zum Einsatz kommen.


1. VERLANGT dat tijdens de derde vergadering van de Conferentie van de Partijen die als vergadering van de partijen bij het Protocol fungeert (COP/MOP 3), een besluit wordt aangenomen over de voorschriften voor de begeleidende documentatie voor zendingen van veranderde levende organismen (VLO's) bedoeld voor direct gebruik als voedingsmiddel of diervoeder, of voor be- of verwerking; dit besluit moet, overeenkomstig hetgeen de onderhandelingsrichtsnoeren in het desbetreffende Raadsbesluit nauwkeurig bepalen, de informatievereisten van ...[+++]

1. RUFT DAZU AUF, dass auf der dritten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls (COP/MOP 3) eine Entscheidung über die Anforderungen an die Begleitunterlagen für Verbringungen lebender veränderter Organismen (LVO), die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, angenommen wird; mit dieser Entscheidung sollten die im Beschluss BS-I/6 enthaltenen Informationsanforderungen im Einklang mit den detaillierten Verhandlungsrichtlinien, die in dem diesbezüglichen Ratsbeschluss festgelegt sind, bekräftigt und weiterentwickelt werden, um eine sic ...[+++]


de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol moet garanderen' ->

Date index: 2023-03-17
w