Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
MP
PM
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "protocol ratificeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de amendementen op de Verdragen ratificeren

Ratifizierung der Änderungen der Verträge


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

(N)-Protokoll-Verbindungskennung | Kennung der Protokollverbindungen einer Schicht


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]










Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Landen die het IAO-protocol ratificeren, verplichten zich ertoe gedwongen arbeid, met name in de context van mensenhandel, te voorkomen, de bescherming van slachtoffers te verbeteren, en eventueel schadevergoeding te bieden.

Die Länder, die das IAO-Protokoll ratifizieren, verpflichten sich, Zwangsarbeit – vor allem in Verbindung mit Menschenhandel – zu verhindern, die Opfer besser zu schützen und für ihre Entschädigung zu sorgen.


42. herinnert eraan dat het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering vereist dat er monitoringstelsels worden ingesteld voor alle gevallen van vrijheidsberoving, en wijst er uitdrukkelijk op dat dit internationale instrument een extra beschermingsniveau biedt; dringt er met klem bij de partnerlanden van de EU op aan dat zij het Facultatief Protocol ratificeren, onafhankelijke nationale preventiemechanismen opzetten die voldoen aan de beginselen van Parijs, en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning ratificeren;

42. erinnert daran, dass das Fakultativprotokoll zum CAT die Einrichtung eines Überwachungssystems erforderlich macht, das alle Situationen des Freiheitsentzugs abdecken soll, und betont, dass die Einhaltung dieses internationalen Instruments für zusätzlichen Schutz sorgt; fordert die EU-Partnerländer nachdrücklich auf, das Fakultativprotokoll zu ratifizieren, unabhängige nationale Vorbeugemechanismen zu schaffen, die mit den Pariser Grundsätzen in Einklang stehen, und das internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen zu ratifizieren;


42. herinnert eraan dat het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering vereist dat er monitoringstelsels worden ingesteld voor alle gevallen van vrijheidsberoving, en wijst er uitdrukkelijk op dat dit internationale instrument een extra beschermingsniveau biedt; dringt er met klem bij de partnerlanden van de EU op aan dat zij het Facultatief Protocol ratificeren, onafhankelijke nationale preventiemechanismen opzetten die voldoen aan de beginselen van Parijs, en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning ratificeren;

42. erinnert daran, dass das Fakultativprotokoll zum CAT die Einrichtung eines Überwachungssystems erforderlich macht, das alle Situationen des Freiheitsentzugs abdecken soll, und betont, dass die Einhaltung dieses internationalen Instruments für zusätzlichen Schutz sorgt; fordert die EU-Partnerländer nachdrücklich auf, das Fakultativprotokoll zu ratifizieren, unabhängige nationale Vorbeugemechanismen zu schaffen, die mit den Pariser Grundsätzen in Einklang stehen, und das internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen zu ratifizieren;


Het is noodzakelijk dat de Raad de lidstaten machtigt om het protocol te ratificeren, omdat delen daarvan onder de bevoegdheid van de EU vallen.

Die Mitgliedstaaten müssen vom Rat ermächtigt werden, das Protokoll zu ratifizieren, weil Teile davon in die Zuständigkeit der EU fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verzoek de lidstaten dit protocol zo snel mogelijk te ratificeren, om te helpen een einde te maken aan deze onmenselijke uitbuiting van werkenden".

Ich dränge die Mitgliedstaaten, das Protokoll möglichst bald zu ratifizieren, um dieser unmenschlichen Ausbeutung von Arbeitskräften Einhalt zu gebieten“.


De Europese Commissie heeft de Raad voorgesteld de lidstaten te machtigen om het nieuwe protocol bij de Forced Labour Convention (Verdrag inzake gedwongen arbeid) van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) te ratificeren.

Die Europäische Kommission hat dem EU-Ministerrat vorgeschlagen, die Mitgliedstaaten zu ermächtigen, das neue Protokoll der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zum Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit zu ratifizieren.


De rapporteur vraagt de Europese Gemeenschap en de lidstaten dat zij snel tot het facultatief protocol toetreden en/of dit protocol ratificeren.

Die Berichterstatterin fordert die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten auf, dem Fakultativprotokoll rasch beizutreten und/oder es zu ratifizieren.


Het besluit zal uitsluitend van kracht worden indien ten minste acht aan het fonds deelnemende staten het protocol ratificeren, en die staten ten minste 450 miljoen ton olie invoeren.

Dieser Beschluss tritt erst in Kraft, wenn mindestens acht der an dem Fonds beteiligten Staaten das Protokoll ratifiziert haben und sich die Öleinfuhren dieser Staaten auf 450 Millionen Tonnen belaufen.


124. beveelt aan dat Finland de Europese Sociale Verzekeringscode (1964) ondertekent en dat Finland en Oostenrijk de Europese Sociale Verzekeringscode (1964) ratificeren; dat Finland, Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het Protocol bij de Sociale Verzekeringscode ondertekenen en dat Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het Protocol ratificeren; dat Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk ) de herziene Europese Sociale Verzekeringscode (1990) ondertekenen en dat alle landen deze ratificeren;

124. empfiehlt Finnland, den Europäischen Kodex für soziale Sicherheit (1964) zu unterzeichnen, und Finnland und Österreich, den Europäischen Kodex für soziale Sicherheit (1964) zu ratifizieren; empfiehlt Finnland, Österreich, Spanien und dem Vereinigten Königreich, das zum Kodex für soziale Sicherheit gehörige Protokoll zu unterzeichnen, und Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Österreich, Spanien und dem Vereinigten Königreich, das Protokoll zu ratifizieren; empfiehlt Dänemark, Irland und dem Vereinigten Königreic ...[+++]


105. beveelt aan dat Finland de Europese Sociale Verzekeringscode (1964) ondertekent en dat Finland en Oostenrijk de Europese Sociale Verzekeringscode (1964) ratificeren; dat Finland, Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het Protocol bij de Sociale Verzekeringscode ondertekenen en dat Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het Protocol ratificeren; dat Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk ) de herziene Europese Sociale Verzekeringscode (1990) ondertekenen en dat alle landen deze ratificeren;

105. empfiehlt Finnland, den Europäischen Kodex für soziale Sicherheit (1964) zu unterzeichnen und Finnland und Österreich, den Europäischen Kodex für soziale Sicherheit (1964) zu ratifizieren; empfiehlt Finnland, Österreich, Spanien und dem Vereinigten Königreich, das zum Kodex für soziale Sicherheit gehörige Protokoll zu unterzeichnen und Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Österreich, Spanien und dem Vereinigte Königreich, das Protokoll zu ratifizieren; empfiehlt Dänemark, Irland und dem Vereinigte Königreich, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol ratificeren' ->

Date index: 2024-11-21
w