Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
MP
PM
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "protocol sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

(N)-Protokoll-Verbindungskennung | Kennung der Protokollverbindungen einer Schicht


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Nagoya-Kuala Lumpur-Zusatzprotokoll über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]










Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn der andere Miteigentümer sich aus freiem Willen weigert, sein Recht auf Gebrauch und Nutzen in natura auszu ...[+++]


2. Om de betekenis van dit Tsjechische initiatief te kunnen begrijpen is het noodzakelijk om de aard en invloed van het Britse en Poolse protocol sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 te bestuderen.

2. Um die Bedeutung dieser tschechischen Initiative zu verstehen, muss man die Natur und Wirkung des britischen und polnischen Protokolls seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 untersuchen.


Sinds 1 december 2014 kan de Commissie overeenkomstig Protocol nr. 36 bij de Verdragen een inbreukprocedure inleiden tegen lidstaten die het kaderbesluit niet hebben omgezet.

Seit 1. Dezember 2014 ist die Kommission in Übereinstimmung mit dem Protokoll (Nr. 36) der Verträge befugt, Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtumsetzung des Rahmenbeschlusses gegen Mitgliedsstaaten einzuleiten.


Sinds 31 maart 2015 kunnen kredieten die zijn uitgegeven op basis van emissiereducties die zijn gerealiseerd tijdens de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto (de zogenaamde "CP1-kredieten") niet meer worden ingewisseld in het kader van de EU-ETS.

Seit dem 31. März 2015 können Gutschriften für Emissionsreduktionen während des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (CP1 credits/„CP1-Gutschriften“) im Rahmen des EU-EHS nicht mehr getauscht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Europees niveau wordt het Protocol van Torremolinos van 1993 sinds 1997 toegepast via Richtlijn 97/70/EG van de Raad.

Auf europäischer Ebene wird das Torremolinos-Protokoll von 1993 seit 1997 durch die Richtlinie 97/70/EG des Rates umgesetzt.


B. overwegende dat het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) een onderdeel van het internationale recht vormt en voorrang heeft op het Turkse nationale recht, zoals wordt erkend in artikel 90 van de Turkse grondwet; en overwegende dat Turkije sinds 1985 bij het CEDAW partij is, evenals - sinds 2002 - bij het bijbehorende Facultatief Protocol,

B. in der Erwägung, dass die Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frauen (CEDAW) Teil des Völkerrechts bildet und Vorrang hat vor nationalen türkischen Rechtsvorschriften, was in Artikel 90 der türkischen Verfassung anerkannt wurde, und in der Erwägung, dass die Türkei der Konvention 1985 sowie dem dazugehörigen Fakultativprotokoll 2002 beigetreten ist,


B. overwegende dat het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) een onderdeel van het internationale recht vormt en voorrang heeft op het Turkse nationale recht, zoals wordt erkend in artikel 90 van de Turkse grondwet; en overwegende dat Turkije sinds 1985 bij het CEDAW partij is, evenals - sinds 2002 - bij het bijbehorende Facultatief Protocol,

B. in der Erwägung, dass das Übereinkommen über die Beseitigung der Diskriminierung von Frauen (CEDAW) Teil des Völkerrechts bildet und Vorrang hat vor nationalen türkischen Rechtsvorschriften, was in Artikel 90 der türkischen Verfassung anerkannt wurde, und in der Erwägung, dass die Türkei dem Übereinkommen 1985 sowie seinem Optionalen Protokoll 2002 beigetreten ist,


Dit protocol geldt alleen voor tonijnachtigen, al laat het de mogelijkheid open dat wordt onderhandeld over de visserij op andere soorten, in het bijzonder garnalen, een vangstmogelijkheid die zich niet meer heeft voorgedaan sinds het protocol dat in 1989 afliep.

Das vorliegende Protokoll bezieht sich ausschließlich auf Thunfisch, obwohl es die Möglichkeit vorsieht, dass künftige Fangmöglichkeiten für andere Arten, insbesondere Garnelen, ausgehandelt werden können. Diese Fangmöglichkeit hatte es seit dem Protokoll, das 1989 auslief, nicht mehr gegeben.


Handel EU-Tunesië (miljoen ecu) 1992 1993 1994 (halfjaar) INVOER 2487 2487 1446 UITVOER 3497 3630 1950 SALDO 1030 1143 504 ____________________________________________________________ EU met twaalf Bron : BSEG Het niveau van de huidige samenwerking Tunesië heeft sinds de inwerkingtreding van de Samenwerkingsovereenkomst EG-Tunesië van 1976 een bedrag van 783 miljoen ecu ontvangen, waarvan 324 miljoen ecu begrotingsmiddelen in de vormvan schenkingen (met inbegrip van structurele aanpassing) en 459 miljoen ecu EIB-leningen, waarvan 42 miljoen ecu leningen buiten het protocol om voor d ...[+++]

Handel EU-Tunesien (in Millionen ECU): 1992 1993 1994 (6 Monate) IMPORT 2467 2487 1446 EXPORT 3497 3630 1950 SALDO 1030 1143 504 Zwölfer-EU Quelle: SAEG Derzeitige Zusammenarbeit Tunesien erhielt seit dem Inkrafttreten des Kooperationsabkommens EG- Tunesien im Jahre 1976 783 Mio. ECU, davon 324 Mio. ECU Zuschüsse aus dem Haushaltsplan (einschließlich Strukturanpassung) und 459 Mio. ECU EIB- Darlehen, davon 42 Mio. ECU außerhalb des Finanzprotokolls für ein Projekt zur Sanierung der Küstenstädte.


Omvang van de huidige samenwerking Sinds de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst EG-Tunesië van 1976 ontving Tunesië in totaal 783 miljoen ecu waarvan 324 miljoen ecu aan begrotingsmiddelen in de vorm van giften (inclusief structurele aanpassing) en 459 miljoen ecu aan EIB-leningen waarvan 42 miljoen ecu aan leningen buiten het protocol ten behoeve van de financiering van een project voor de sanering van kuststeden.

Stand der Zusammenarbeit Seit Inkrafttreten des Kooperationsabkommens EG-Tunesien im Jahr 1976 erhielt Tunesien 783 Mio. ECU, davon 324 Mio. ECU an Zuschüssen aus Haushaltsmitteln (einschließlich der Mittel für die Strukturanpassung) und 459 Mio. ECU an EIB -Darlehen, wobei 24 Mio. ECU auf ein nicht im Protokoll vorgesehenes Darlehen entfallen, mit dem ein Projekt für die Sanierung von Küstenstädten finanziert wird.




Anderen hebben gezocht naar : dienst protocol     eg-protocol     eu-protocol     pop-protocol     protocol van aarhus     aanvullend protocol     diplomatiek protocol     protocol     protocol van akkoord     protocol van de europese unie     voorrecht van de gemeenschap     protocol sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol sinds' ->

Date index: 2023-04-24
w