Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
MP
PM
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening
Voldoening

Traduction de «protocol te voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

Konformität des Schiffs mit den Vorschriften sicherstellen


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen


voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen




bij voorafbetaling voldoen

per Vorauszahlung entrichten






Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdend ...[+++]

4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen des Vertrags genau festgelegt sind; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 1976 zur Genehmigung ...[+++]


4. De Commissie brengt aan de Conferentie van de partijen bij het Verdrag die als de vergadering van de partijen bij het Protocol van Nagoya fungeert, verslag uit over de maatregelen die de Unie heeft genomen om maatregelen ter voldoening van het Protocol van Nagoya ten uitvoer te leggen.

(4) Die Kommission erstattet der als Tagung der Vertragsparteien des Nagoya-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens Bericht über die Maßnahmen, die die Union zur Durchführung von Maßnahmen zur Einhaltung des Nagoya-Protokolls getroffen hat.


Na de ratificatie moeten het Parlement en de Raad wetgeving aannemen om aan de verplichtingen van het Protocol te voldoen.

Nach der Ratifizierung sollten das Parlament und der Rat Rechtsvorschriften annehmen, um den Verpflichtungen aus dem Protokoll nachzukommen.


Het Transmission Control Protocol, tezamen met het Internet Protocol (TCP/IP), wordt momenteel als de meest passende basis beschouwd om aan de communicatie-eisen voor de uitwisseling van vluchtgegevens tussen luchtverkeersleidingseenheden te voldoen.

Gegenwärtig gilt das „Transmission Control Protocol“ zusammen mit dem Internet-Protokoll (TCP/IP) als am besten geeignete Grundlage zur Erfüllung der Kommunikationsanforderungen des Flugdatenaustauschs zwischen Flugverkehrskontrollstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) Het protocol moet voldoen aan alle criteria die van toepassing zijn op de verdragen betreffende visserij, ontwikkeling en milieu die de Europese Unie heeft ondertekend.

(4a) Das Protokoll muss sämtliche Kriterien der von der Europäischen Union unterzeichneten geltenden Fischerei-, Entwicklungs- und Umweltverträge erfüllen.


(3) In het protocol is bepaald dat elke partij de nodige en afdoende wettelijke, bestuursrechtelijke en andere maatregelen dient te nemen om aan haar verplichtingen krachtens dit protocol te voldoen.

(3) Das Protokoll verlangt, dass die Vertragsparteien die erforderlichen und geeigneten rechtlichen, verwaltungstechnischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um ihre Verpflichtungen aus dem Protokoll zu erfuellen.


(3) In het protocol is bepaald dat elke partij de nodige en afdoende wettelijke, bestuursrechtelijke en andere maatregelen dient te nemen om aan haar verplichtingen krachtens dit protocol te voldoen.

(3) Das Protokoll verlangt, dass die Vertragsparteien die erforderlichen und geeigneten rechtlichen, verwaltungstechnischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um ihre Verpflichtungen aus dem Protokoll zu erfüllen.


Hiertoe stelt deze de hulpmiddelen en kennis waarover zij beschikt beschikbaar aan landen die om advies en bijstand verzoeken bij de ontwikkeling van doeltreffende middelen om aan de vereisten van het protocol te voldoen.

Die Europäische Gemeinschaft stellt dazu die ihr verfügbaren Mittel und Fachkenntnisse den Ländern zur Verfügung, die um Rat und Unterstützung bei der Schaffung wirksamer Mittel zur Durchführung des Protokolls nachsuchen.


(3) In het Protocol is bepaald dat elke partij de nodige en afdoende wettelijke, bestuursrechtelijke en andere maatregelen dient te nemen om aan haar verplichtingen krachtens dit protocol te voldoen.

(3) Im Protokoll werden die Vertragsparteien aufgefordert, alle erforderlichen und angemessenen rechtlichen, verwaltungstechnischen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um ihren Verpflichtungen aus diesem Protokoll nachzukommen.


Als de energiesector en de energie-intensieve industrie [45] aan een EU-breed VER-systeem zouden deelnemen (zie grafiek, derde kolom), zouden de jaarlijkse kosten om aan het Kyoto-protocol te voldoen in 2010 6,9 miljard euro bedragen.

Bei Beteiligung der Energieversorger und der energieintensiven Industrien [45] an einem EU-weiten System (Graph: siehe 3. Spalte von links) würden sich die jährlichen Kosten für die Umsetzung des Kyoto-Protokolls im Jahre 2010 auf 6,9 Mrd. EUR belaufen.




D'autres ont cherché : voldoening     aan vereisten voldoen     bij voorafbetaling voldoen     protocol te voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol te voldoen' ->

Date index: 2023-04-28
w