Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Vertaling van "protocol vallen waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenac ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 19 ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenac ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het klopt dat de gestelde lasterlijke uitlatingen in beginsel onder de absolute immuniteit van artikel 8 van het protocol vallen (waarin wordt verwezen naar uitlatingen gedaan door leden in de uitoefening van hun ambt).

Es trifft zu, dass mutmaßlich ehrenrührige Äußerungen im Prinzip unter die absolute Immunität nach Artikel 8 des Protokolls fallen (das sich auf Äußerungen bezieht, die Mitglieder in Ausübung ihres Amtes tätigen).


Bovendien heeft de Commissie juridische zaken diverse malen geoordeeld dat als verklaringen van een afgevaardigde onder de immuniteit van artikel 8 van het protocol vallen, diezelfde immuniteit niet alleen geldt in strafrechtelijke processen, maar ook in civielrechtelijke zaken waarin vergoeding wordt geëist van schade die vanwege diezelfde verklaringen zou zijn geleden.

Wenn die Äußerungen eines Abgeordneten von der Immunität nach Artikel 8 des Protokolls gedeckt sind, so erstreckt sich – wie der Rechtsausschuss mehrfach anerkannt hat – diese Immunität nicht nur auf das Strafverfahren, sondern auch auf ein etwaiges Zivilverfahren, in dem Schadensersatz für dieselben Äußerungen gefordert wird.


Medicatiefouten, zwangerschappen en vormen van gebruik waarin het protocol niet voorziet, zoals verkeerd gebruik en misbruik van het geneesmiddel, vallen onder dezelfde meldingsplicht als ongewenste bijwerkingen.

Derselben Berichtspflicht wie Nebenwirkungen unterliegen auch Medikationsfehler, Schwangerschaften und andere als die im Prüfplan vorgesehenen Verwendungen, einschließlich unsachgemäßer und missbräuchlicher Verwendungen des Präparats.


Medicatiefouten, zwangerschappen en vormen van gebruik waarin het protocol niet voorziet, zoals verkeerd gebruik en misbruik van het geneesmiddel, vallen onder dezelfde meldingsplicht als ongewenste bijwerkingen.

Derselben Berichtspflicht wie Nebenwirkungen unterliegen auch Medikationsfehler, Schwangerschaften und andere als die im Prüfplan vorgesehenen Verwendungen, einschließlich unsachgemäßer und missbräuchlicher Verwendungen des Präparats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. medicatiefouten, zwangerschappen en vormen van gebruik waarin het protocol niet voorziet, zoals verkeerd gebruik en misbruik van het geneesmiddel, vallen onder dezelfde meldingsplicht als ongewenste bijwerkingen.

2. Derselben Berichtspflicht wie Nebenwirkungen unterliegen auch Medikationsfehler, Schwangerschaften und andere als die im Prüfplan vorgesehenen Verwendungen, einschließlich unsachgemäßer und missbräuchlicher Verwendungen des Präparats.


De rapporteur steunt het Commissievoorstel, waarin het facultatief protocol namens de Gemeenschap wordt goedgekeurd met betrekking tot de aangelegenheden die binnen de communautaire bevoegdheden vallen.

Die Berichterstatterin begrüßt den von der Kommission vorgelegten Vorschlag zur Genehmigung des Fakultativprotokolls im Namen der Gemeinschaft in Bezug auf die Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen.


In andere overeenkomsten vallen deze zogenoemde doelgerichte acties soms zelfs hoger uit dan de financiële compensatie, zoals in het protocol met Ivoorkust, waarin de ondersteuning voor de plaatselijke visserijactiviteiten 71% van de totale financiële bijdrage bedraagt.

In anderen Abkommen übertreffen diese sogenannten gezielten Maßnahmen manchmal sogar den Wert des finanziellen Ausgleichs, wie es in dem Protokoll mit der Elfenbeinküste der Fall ist, wo sich die Unterstützung für die einheimische Fischerei auf 71% des gesamten Finanzbeitrags beläuft.


13. De doelstelling van de Gemeenschap zal erin bestaan te zorgen voor besluiten waarin zo vroeg mogelijk strengere normen voor alle emissies kunnen worden ingevoerd, met inbegrip van die welke niet onder het Protocol van Kyoto vallen.

13. Gemeinschaftsziel wird es sein, Beschlüsse zu erreichen, die die Einführung strengerer Normen für alle Emissionen, einschließlich der nicht vom Kyoto-Protokoll abgedeckten Emissionen, zum frühest möglichen Zeitpunkt erlauben.


- De mate waarin elk van deze sectoren vervlochten is met werkzaamheden die onder Protocol 14 bij de EER-Overeenkomst vallen; uitsluitend in geval van significante verstrengeling bestaat het gevaar van een overdracht van de steun van een bepaalde sector naar een andere.

- Einbeziehung der einzelnen Bereiche in die unter vom Protokoll 14 zum EWR-Abkommen erfaßten Tätigkeiten: nur wenn ein beträchtlicher Grad der Verflechtung gegeben ist, besteht die Gefahr, daß Beihilfen von einem Bereich zu einem anderen weitergeleitet werden;




Anderen hebben gezocht naar : instrument     protocol vallen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol vallen waarin' ->

Date index: 2023-10-14
w