Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol van kyoto geen bkg-streefcijfer is vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

Turkije is een in bijlage I opgenomen partij waarvoor in het kader van de lopende (eerste) verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto geen bkg-streefcijfer is vastgesteld.

Obwohl die Türkei ein Annex-I-Land ist, hat sie keine THG-Reduktionsverpflichtung im Rahmen des derzeitigen, ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls.


Turkije is een in bijlage I opgenomen partij waarvoor in het kader van de lopende (eerste) verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto geen bkg-streefcijfer is vastgesteld.

Obwohl die Türkei ein Annex-I-Land ist, hat sie keine THG-Reduktionsverpflichtung im Rahmen des derzeitigen, ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls.


Turkije is weliswaar in bijlage I opgenomen als partij, maar er is in het kader van de eerste of tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto geen bkg-streefcijfer voor Turkije vastgesteld.

Die Türkei ist in Anlage I aufgeführt, allerdings wurde für die Türkei im ersten und zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls keine Zielvorgabe festgelegt.


Soortgelijke individuele streefcijfers zijn vastgesteld voor landen die zich bij de EU aansloten nadat het Protocol van Kyoto werd aangenomen — met uitzondering van Cyprus en Malta, die geen streefcijfers hebben.

Für die Länder, die der EU nach Verabschiedung des Kyoto-Protokolls beigetreten sind, wurden ähnliche Zielvorgaben festgelegt, außer für Zypern und Malta, für die keine Zielvorgaben bestehen.


2. De centrale administrateur ziet erop toe dat ERU’s die na 31 december 2012 zijn afgegeven voor emissiereducties die tot en met 31 december 2012 plaatsvonden en verband houden met projecten in derde landen die geen juridische bindende gekwantificeerde emissiereductiedoelstellingen hebben voor de jaren 2013 tot en met 2020 zoals bepaald in een wijziging van het Protocol van Kyoto volgens artikel 3, paragraaf 9, daarvan, of die geen akte van bekrachtiging met betrekking tot een dergelijke wijz ...[+++]

2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass ERU, die nach dem 31. Dezember 2012 für bis zum 31. Dezember 2012 erfolgte Emissionsreduktionen vergeben werden und die sich auf Projekte in Drittländern beziehen, für die von 2013 bis 2020 keine rechtsverbindlichen quantifizierten Emissionsziele – wie im Rahmen einer Änderung des Kyoto-Protokolls gemäß dessen Artikel 3 Absatz 9 festgesetzt – gelten oder die kein Ratifizierungsinstrument für eine solche Änderung des Kyoto-Protokolls hinterlegt haben, nur dann in EHS-Konten im Unionsreg ...[+++]


I. overwegende dat een dergelijk mondiaal, juridisch bindend akkoord moet stroken met een met de 2° C-doelstelling verenigbare koolstofbegroting, rechtvaardigheid en het beginsel van „gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden”, en dat hierin ook dient te worden erkend dat alle grote vervuilers ambitieuze en toereikende streefcijfers en overeenkomstige beleidsmaatregelen voor de reductie van broeikasgasemissies moeten vastleggen die de voortschrijdende verantwoordelijkheden en mogelijkheden we ...[+++]

I. in der Erwägung, dass ein solches weltweit rechtsverbindliches Übereinkommen mit einem mit dem 2-Grad-Ziel vereinbaren Anteil an den CO2 -Emissionen, Fairness und dem Grundsatz der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und der jeweiligen Fähigkeiten“ (CBDRRC) im Einklang stehen muss und dass erkannt werden muss, dass alle Großemittenten ehrgeizige und angemessene Zielvorgaben und entsprechende politische Maßnahmen zur Senkung der Treibhausgasemissionen annehmen müssen, die den neu entstehenden Verantwortlichkeiten und Fähigkeiten entsprechen; unter erneuten Hinweis darauf, dass für den Anstieg der weltweiten Emis ...[+++]


Soortgelijke individuele streefcijfers zijn vastgesteld voor landen die zich bij de EU aansloten nadat het Protocol van Kyoto werd aangenomen — met uitzondering van Cyprus en Malta, die geen streefcijfers hebben.

Für die Länder, die der EU nach Verabschiedung des Kyoto-Protokolls beigetreten sind, wurden ähnliche Zielvorgaben festgelegt, außer für Zypern und Malta, für die keine Zielvorgaben bestehen.


F. overwegende dat klimaatverandering een van de belangrijkste uitdagingen van de 21ste eeuw vormt, omdat het zeer nadelige, wereldwijde gevolgen heeft voor het natuurlijk milieu, de economie en de sociale situatie; dat extreme weersituaties over de gehele wereld hierdoor in aantal en in intensiteit toenemen; dat de doelstellingen van het protocol van Kyoto een essentiële voorwaarde vormen voor een wereldwijde strategie inzake klimaatverandering, maar dat nieuwe ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Klimawandel eine der großen Herausforderungen im 21. Jahrhundert ist und weltweit beträchtliche negative Auswirkungen auf die Umwelt, die Wirtschaft und die Gesellschaft hat, auch in Form der zunehmenden Häufigkeit und Intensität extremer Wetterlagen auf der gesamten Erde; in der Erwägung, dass die Ziele des Kyoto-Protokolls eine wesentliche Bedingung für eine globale Strategie im Hinblick auf den Klimawandel sind, dass aber weitere Ziele für den Zeitraum nach 2012 gesetzt werden müssen;


F. overwegende dat klimaatverandering een van de belangrijkste uitdagingen van de 21ste eeuw vormt, omdat het zeer nadelige, wereldwijde gevolgen heeft voor het natuurlijk milieu, de economie en de sociale situatie; dat extreme weersituaties over de gehele wereld hierdoor in aantal en in intensiteit toenemen, dat de doelstellingen van het protocol van Kyoto een essentiële voorwaarde vormen voor een wereldwijde strategie inzake klimaatverandering, maar dat nieuwe ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Klimawandel eine der großen Herausforderungen im 21. Jahrhundert ist und weltweit beträchtliche negative Auswirkungen auf die Umwelt, die Wirtschaft und die sozialen Verhältnisse hat, auch in Form der zunehmenden Häufigkeit und Intensität extremer Wetterlagen auf der gesamten Erde; in der Erwägung, dass die Ziele des Kyoto-Protokolls eine wesentliche Bedingung für eine globale Strategie im Hinblick auf den Klimawandel sind, dass aber weitere Ziele für den Zeitraum nach 2012 gesetzt werden müssen;


I. overwegende dat de doelstellingen van het protocol van Kyoto een essentiële voorwaarde vormen voor een wereldwijde strategie inzake klimaatverandering, maar dat verdere streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de periode na 2012; overwegende dat de wereldwijde emissies tegen 2050 met de helft verminderd moeten worden, om de wereldwijde temperatuurstijging beheersbaar te houden, zod ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Ziele des Protokolls von Kyoto eine wesentliche Bedingung für eine globale Strategie im Hinblick auf den Klimawandel sind, dass aber weitere Ziele für den Zeitraum nach 2012 gesetzt werden müssen; ferner in der Erwägung, dass die globalen Emissionen bis 2050 um die Hälfte reduziert werden müssen, um zu einer globalen Erwärmung kommen, die nicht mehr als 2° C über dem vorindustriellen Niveau liegt, sowie unter Hinweis darauf, dass die in seiner Entschließung vom 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol van kyoto geen bkg-streefcijfer is vastgesteld' ->

Date index: 2023-06-25
w