Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol van kyoto werd aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Klimaatconferentie van Doha in december 2012 hebben de partijen bij het Protocol van Kyoto de wijziging van Doha aangenomen, waarmee een tweede verbintenisperiode in het kader van het Protocol van Kyoto werd ingesteld (2013-2020).

Auf der Klimakonferenz in Doha im Dezember 2012 nahmen die Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls die Doha-Änderung an, mit der ein zweiter Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls (2013-2020) eingeführt wurde.


Soortgelijke individuele streefcijfers zijn vastgesteld voor landen die zich bij de EU aansloten nadat het Protocol van Kyoto werd aangenomen — met uitzondering van Cyprus en Malta, die geen streefcijfers hebben.

Für die Länder, die der EU nach Verabschiedung des Kyoto-Protokolls beigetreten sind, wurden ähnliche Zielvorgaben festgelegt, außer für Zypern und Malta, für die keine Zielvorgaben bestehen.


Soortgelijke individuele streefcijfers zijn vastgesteld voor landen die zich bij de EU aansloten nadat het Protocol van Kyoto werd aangenomen — met uitzondering van Cyprus en Malta, die geen streefcijfers hebben.

Für die Länder, die der EU nach Verabschiedung des Kyoto-Protokolls beigetreten sind, wurden ähnliche Zielvorgaben festgelegt, außer für Zypern und Malta, für die keine Zielvorgaben bestehen.


Tijdens de Klimaatconferentie van Doha in december 2012 hebben de partijen bij het Protocol van Kyoto de wijziging van Doha aangenomen, waarmee een tweede verbintenisperiode in het kader van het Protocol van Kyoto werd ingesteld (2013-2020).

Auf der Klimakonferenz in Doha im Dezember 2012 nahmen die Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls die Doha-Änderung an, mit der ein zweiter Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls (2013-2020) eingeführt wurde.


Na het bereiken van overeenstemming in de Raad over het klimaatpakket, is 2008 het belangrijkste jaar voor het voorkomen van de klimaatverandering sinds 2001, toen het Protocol van Kyoto werd aangenomen.

Nach dem Ratsbeschluss zum Klimapaket war 2008 das wichtigste Jahr in Sachen Maßnahmen gegen den Klimawandel seit 2001, als das Kyoto-Protokoll verabschiedet wurde.


(13) De bevoegdheid om wetgeving aan te nemen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet worden gedelegeerd aan de Commissie om de in dit besluit vastgestelde definities te wijzigen in het licht van veranderingen in de definities die zijn aangenomen door de instanties van het UNFCCC, het Protocol van Kyoto of andere door de Unie gesloten mult ...[+++]

(13) Der Kommission sollte die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, um die Begriffsbestimmungen gemäß diesem Beschluss mit den von den UNFCCC-Gremien oder den Kyoto-Gremien oder von Gremien im Rahmen anderer von der EU geschlossener klimaschutzrelevanter multilateraler Übereinkommen angenommenen Änderungen von Begriffsbestimmungen in Einklang zu bringen, um Anhang I zu ändern, damit Anrechnungszeiträume hinzugefügt werden können und Ko ...[+++]


12. onderstreept dat binnen de huidige operationele structuur van het Protocol van Kyoto de noodzaak bestaat van gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie (QELRO's), die in mei 2012 door de partijen zouden worden ingediend en tijdens de Conferentie van Doha als wijzigingen van het Protocol van Kyoto zouden worden aangenomen, overeenkomstig Bes ...[+++]

12. betont innerhalb der bestehenden operationellen Struktur des Kyoto-Protokolls die Notwendigkeit, die quantifizierten Ziele zur Emissionsbegrenzung und -verringerung (QELRO), die im Mai 2012 von den Vertragsparteien vorgelegt werden sollten, auf der Konferenz von Doha gemäß dem Beschluss 1/CMP.7 als Änderungen zum Kyoto-Protokoll anzunehmen; fordert die Vertragsparteien aus Anhang B, die dies noch nicht getan haben, auf, ihre QELROs vorzulegen, und begrüßt es, dass die EU die ersten QUELROs eingereicht hat; b ...[+++]


Terwijl werd erkend dat de debatten van de ad-hocwerkgroep een onderzoek omvatten naar de aanvullende verplichtingen van de in Bijlage 1 genoemde partijen, die zijn vastgesteld als wijzigingen op Bijlage B van het Protocol van Kyoto, werd in de overwegingen van de werkgroep ook benadrukt dat het werk dat al wordt uitgevoerd en de resultaten die op dit gebied zijn bereikt door andere organen en processen in het kader van het Verdrag en het Protocol niet mogen worden vergeten.

Obwohl es bei den Diskussionen der Ad-hoc-Arbeitsgruppe unbestritten um eine Prüfung der zusätzlichen Verpflichtungen der in Anlage 1 aufgeführten Vertragsparteien ging, die als Änderungen von Anlage B des Kyoto-Protokolls bestätigt wurden, wurde bei diesen Gesprächen auch unterstrichen, wie wichtig es ist, die bereits laufenden Arbeiten und die erzielten Ergebnisse anderer Gremien und Prozesse im Rahmen des Übereinkommens und des Protokolls zu berücksichtigen.


Verder moet erop worden gewezen dat richtlijn 93/76/EEG in een andere politieke context is goedgekeurd, namelijk voordat het Protocol van Kyoto werd gesloten en voordat nieuwe twijfels waren gerezen over de groeiende afhankelijkheid van de EU van externe energiebronnen.

Es sei auch darauf hingewiesen, dass die Richtlinie 93/76 in einem anderen politischen Zusammenhang, nämlich vor der Verabschiedung des Protokolls von Kyoto und vor dem Auftreten neuer Ungewissheiten im Zusammenhang mit der zunehmenden Abhängigkeit der EU von äußeren Energieversorgungsquellen, verabschiedet wurde.


(3) Het Protocol van Madrid werd aangenomen om bepaalde nieuwigheden in te voeren in het bestaande stelsel van de internationale inschrijving van merken, in het leven geroepen door de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken van 14 april 1891, zoals gewijzigd ("de Schikking van Madrid")(5).

(3) Das Madrider Protokoll wurde ausgearbeitet, um einigen neuen Aspekten in dem nach dem Madrider Abkommen vom 14. April 1891 in seiner geänderten Fassung (nachstehend das "Madrider Abkommen" genannt)(5) bestehenden System der internationalen Registrierung von Marken Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol van kyoto werd aangenomen' ->

Date index: 2023-01-27
w