Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
MP
Ongespeend veulen
PM
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Veulen voordat het is gespeend
Voorrecht van de Gemeenschap
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «protocol voordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]










Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de informatie die vereist wordt overeenkomstig artikel 29, lid 2 onder a), b), d) en e), is verstrekt in overeenstemming met hetgeen is bepaald in het protocol voordat de proefpersoon wordt opgenomen in de klinische proef, en deze informatie met name duidelijk maakt dat de proefpersoon kan weigeren deel te nemen aan de klinische proef, of zich er te allen tijde uit kan terugtrekken zonder daarvan enig nadeel te ondervinden, en

die gemäß Artikel 29 Absatz 2 Buchstaben a, b, d und e erforderlichen Informationen gemäß den Angaben des Prüfplans vor der Aufnahme des Prüfungsteilnehmer in die klinische Prüfung erteilt werden und sofern aus diesen Informationen insbesondere hervorgeht, dass der Prüfungsteilnehmer seine Teilnahme an der klinischen Prüfung verweigern oder diese Teilnahme jederzeit beenden kann, ohne dass ihm dadurch Nachteile entstehen, und


de informatie die vereist wordt overeenkomstig artikel 29, lid 2 onder a), b), d) en e), is verstrekt in overeenstemming met hetgeen is bepaald in het protocol voordat de proefpersoon wordt opgenomen in de klinische proef, en deze informatie met name duidelijk maakt dat de proefpersoon kan weigeren deel te nemen aan de klinische proef, of zich er te allen tijde uit kan terugtrekken zonder daarvan enig nadeel te ondervinden; en

die gemäß Artikel 29 Absatz 2 Buchstaben a, b, d und e erforderlichen Informationen gemäß den Angaben des Prüfplans vor der Aufnahme des Prüfungsteilnehmer in die klinische Prüfung erteilt werden und sofern aus diesen Informationen insbesondere hervorgeht, dass der Prüfungsteilnehmer seine Teilnahme an der klinischen Prüfung verweigern oder diese Teilnahme jederzeit beenden kann, ohne dass ihm dadurch Nachteile entstehen; und


· voordat het protocol verstrijkt of voordat de onderhandelingen over een eventuele verlenging ervan beginnen, aan het Parlement en de Raad een ex-postevaluatie van het protocol over te leggen, die ook een kosten-batenanalyse omvat.

vor Auslaufen des Protokolls bzw. vor Aufnahme von Verhandlungen über seine etwaige Ersetzung dem Parlament und dem Rat eine Ex-post-Bewertung des Protokolls einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse vorzulegen.


voordat het protocol verstrijkt of voordat de onderhandelingen over een eventuele vervanging ervan beginnen, aan het Parlement en de Raad een ex-postevaluatie van het protocol voor te leggen, die ook een kosten-batenanalyse omvat.

vor Auslaufen des Protokolls bzw. vor Aufnahme von Verhandlungen über seine etwaige Ersetzung dem Parlament und dem Rat eine Ex-post-Bewertung des Protokolls einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„nationale gegevens” met betrekking op de overheidssector worden niet gepubliceerd in april en oktober van ieder jaar voordat de actuele gegevens omtrent overheidstekort en overheidsschuld met betrekking tot de toepassing van het protocol betreffende de buitensporigtekortprocedure zijn gepubliceerd door de Europese Commissie in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 479/2009 van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de proced ...[+++]

„nationale Daten“, die sich auf den Sektor Staat beziehen, werden nicht im April und Oktober jedes Jahres veröffentlicht, bevor die tatsächlichen Daten zum öffentlichen Defizit und Schuldenstand für die Anwendung des Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit von der Europäischen Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2009 des Rates vom 25. Mai 2009 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit (6) in der jeweils geltenden Fassung veröffentlicht wurden, und


Voordat het protocol voorlopig van toepassing wordt, stelt Gabon de EU in kennis van de geografische coördinaten van de basislijnen van zijn visserijzone en alle daarin gelegen zones waarin de visserij verboden is.

Gabun teilt der EU vor Beginn der vorläufigen Anwendung des Protokolls die Koordinaten der Basislinien, seiner Fischereizone sowie aller Sperrgebiete innerhalb der Fischereizone mit.


Leden mogen uitspraken van het arbitragepanel of delen daarvan niet openbaar maken voordat zij overeenkomstig dit protocol worden bekendgemaakt.

Die Mitglieder legen Entscheidungen des Schiedspanels weder ganz noch teilweise offen, bevor diese entsprechend diesem Protokoll veröffentlicht worden sind.


tijdelijke CER’s (tCER’s) of langetermijn-CER’s (lCER’s) afkomstig uit bebossings- en herbebossingsprojecten op voorwaarde dat, indien een lidstaat die tCER’s of lCER’s heeft gebruikt om te voldoen aan zijn verplichtingen uit hoofde van Beschikking 2002/358/EG van de Raad (8) voor de periode van 2008 tot en met 2012, de lidstaat zich verplicht tot voortgaande vervanging van die kredieten door tCER’s, lCER’s of andere in het kader van het Protocol van Kyoto geldige eenheden, voordat de geldigheid van de tCER’s of lCER’s afloopt, en de lidstaat zich tevens ...[+++]

Befristete CER (tCER) oder langfristige CER (lCER) aus Aufforstungs- und Wiederaufforstungsprojekten, vorausgesetzt, dass ein Mitgliedstaat, der tCER oder lCER für seine Verpflichtungen gemäß der Entscheidung 2002/358/EC des Rates (8) im Zeitraum von 2008 bis 2012 verwendet hat, sich verpflichtet, diese Gutschriften weiterhin durch tCER oder lCER oder andere aufgrund des Kyoto-Protokolls gültige Einheiten vor Ablauf der Gültigkeit der tCER oder lCER zu ersetzen, und sich der Mitgliedstaat auch verpflichtet, die im Rahmen dieser Entscheidung verwendeten tCER oder lCER durch tCER oder lCER oder andere Einheiten, die zur Erfüllung dieser Ve ...[+++]


Voor de gerichte maatregelen is er een nieuwe bepaling (art. 3, lid 3 van het protocol): voordat de betalingen uitgevoerd worden, legt de minister voor Visserij van Mauritius elk jaar een gedetailleerd programma voor, dat vooral ook een tijdschema en de gewenste doelstellingen voor de beleidsvoering op grond van elke maatregel bevat.

Was die gezielten Maßnahmen betrifft, so sieht eine neue Bestimmung (Artikel 3 Absatz 3 des Protokolls) vor, dass vom mauritischen Fischereiministerium eine detaillierte Jahresplanung einschließlich Zeitplan und Zielsetzungen für die einzelnen Maßnahmen vorzulegen ist, und zwar bevor die Zahlungen vorgenommen werden.


B. overwegende dat het Protocol van Kyoto bij het UNFCCC het voornaamste politieke instrument is voor enige vorm van een duurzame ontwikkelingsstrategie in het algemeen en voor de wereldstrategie tegen de opwarming van het wereldklimaat in het bijzonder; overwegende dat de ratificering daarvan en de uitvoering van het allergrootste belang zijn; overwegende dat het Protocol, voordat het van kracht kan worden, geratificeerd moet worden door 55 ondertekenende landen waarvan de emissies tenminste 55% vertegenwoordigen van de totale emi ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Kyoto-Protokoll zum UNFCCC ein politisches Schlüsselelement für jegliche Strategie der nachhaltigen Entwicklung im allgemeinen und für eine weltweite Strategie gegen die Erderwärmung im besonderen ist, dass die Ratifizierung und Umsetzung dieses Protokolls größten Vorrang haben müssen, dass es von 55 Unterzeichnerstaaten, deren Emissionen mindestens 55% der gesamten Kohlendioxidemissionen (von insgesamt 84 Unterzeichnern) unterzeichnet werden muss, damit es in Kraft tritt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol voordat' ->

Date index: 2020-12-10
w