Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocollen die daarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rooster voor het daarop plaatsen van splijtstofelementen

Brennstoffelemente-Beschickungsgitter


kaart met daarop aangegeven de locatie en distributie van de mijngang

Grubengaskarte


kaart met daarop aangegeven de tunnels,schachten,etc

Befahrungsplan | Fahrriss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) Aangezien de EGTS-verordening niet kan worden toegepast in derde landen, dient gespecificeerd te worden dat de lidstaat waar de statutaire zetel van de voorgestelde EGTS gevestigd zal zijn zich er bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden die zijn opgericht onder de wetgeving van derde landen van dient te vergewissen, in overleg met de andere betrokken lidstaten (te weten de lidstaten onder de wetgeving waarvan kandidaat-leden zijn opgericht), dat die landen voorwaarden en procedures hebben toegepast die vergelijkbaar zijn met die van de EGTS-verordening of in overeenstemming met internationale bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten van de Raad van Europa, ongeacht of dit ook lidstaten van de Unie zijn, o ...[+++]

(16) Da die EVTZ-Verordnung nicht für Drittländer gelten kann, sollte festgelegt werden, dass sich der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene EVTZ seinen Sitz haben wird, bei der Genehmigung der Teilnahme potenzieller Mitglieder, die auf der Grundlage ihres jeweiligen nationalen Rechts gegründet wurden, in Konsultation mit den anderen betroffenen Mitgliedstaaten (d. h. den Mitgliedstaaten, nach deren Recht die potenziellen Mitglieder gebildet wurden), vergewissern sollte, dass die Drittländer Bedingungen und Verfahren angewendet haben, die den Bestimmungen der EVTZ-Verordnung entsprechen oder mit den internationalen bilateralen oder mu ...[+++]


(16) Aangezien de EGTS-verordening niet kan worden toegepast in derde landen, dient gespecificeerd te worden dat de lidstaat waar de statutaire zetel van de voorgestelde EGTS gevestigd zal zijn zich er bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden die zijn opgericht onder de wetgeving van derde landen van dient te vergewissen, in overleg met de andere betrokken lidstaten (te weten de lidstaten onder de wetgeving waarvan kandidaat-leden zijn opgericht), dat die landen voorwaarden en procedures hebben toegepast die vergelijkbaar zijn met die van de EGTS-verordening of in overeenstemming met internationale bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten van de Raad van Europa, ongeacht of dit ook lidstaten van de Unie zijn, o ...[+++]

(16) Da die EVTZ-Verordnung nicht für Drittländer gelten kann, sollte festgelegt werden, dass sich der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene EVTZ seinen Sitz haben wird, bei der Genehmigung der Teilnahme potenzieller Mitglieder, die auf der Grundlage ihres jeweiligen nationalen Rechts gegründet wurden, in Konsultation mit den anderen betroffenen Mitgliedstaaten (d. h. den Mitgliedstaaten, nach deren Recht die potenziellen Mitglieder gebildet wurden), vergewissern sollte, dass die Drittländer Bedingungen und Verfahren angewendet haben, die den Bestimmungen der EVTZ-Verordnung entsprechen oder mit den internationalen bilateralen oder mu ...[+++]


"IMO-verdragen": de volgende verdragen met de daarop betrekking hebbende protocollen en wijzigingen, alsmede de daarmee verband houdende verplichte codes die in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) zijn aangenomen, in hun meest actuele versie:

"IMO-Übereinkommen" folgende Übereinkommen zusammen mit ihren Protokollen und Änderungen sowie die damit zusammenhängenden im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) verabschiedeten verbindlichen Codes, in der jeweils geltenden Fassung


d) 'Solas-verdrag van 1974': het Internationale Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 samen met de protocollen en wijzigingen daarop, als van kracht.

d) 'SOLAS-Übereinkommen von 1974' das Internationale Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zusammen mit allen Protokollen und Änderungen, in der jeweils geltenden Fassung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) "internationale verdragen" het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (het SOLAS-verdrag van 1974) en het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen van 1966, tezamen met de van kracht zijnde protocollen en wijzigingen daarop;

(e) „internationale Übereinkommen“ das Internationale Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (das SOLAS-Übereinkommen von 1974), und das Internationale Freibord-Übereinkommen von 1966 sowie die dazu gehörigen gültigen Protokolle und Änderungen;


(e) "internationale verdragen" het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (het SOLAS-verdrag van 1974) en het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen van 1966, tezamen met de protocollen en wijzigingen daarop welke op de datum van vaststelling van deze richtlijn van kracht zijn;

(e) „internationale Übereinkommen“ das Internationale Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (das SOLAS-Übereinkommen von 1974), und das Internationale Freibord-Übereinkommen von 1966 sowie die dazu gehörigen am Tage der Verabschiedung dieser Richtlinie gültigen Protokolle und Änderungen;


Onverminderd de bepalingen van de Overeenkomst van Ankara en de aanvullende en complementaire protocollen daarop, stelt de Associatieraad hierbij de regels voor de tenuitvoerlegging van de slotfase van de in de artikelen 2 en 5 van voornoemde overeenkomst voorziene douane-unie vast.

Unbeschadet des Abkommens von Ankara sowie der zugehörigen Zusatz- und Ergänzungsprotokolle legt der Assoziationsrat hiermit die Vorschriften für die in den Artikeln 2 und 5 des genannten Abkommens festgelegte Durchführung der Endphase der Zollunion fest.


Overwegende dat in de Aanvullende Protocollen is bepaald dat met ingang van 1 januari 1994 afzonderlijke contingenten worden geopend voor de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek; dat derhalve met het oog daarop sommige uitvoeringsbepalingen moeten worden herzien, en met name de procedure voor de afgifte van de certificaten moet worden vereenvoudigd;

In den Zusatzprotokollen ist die Eröffnung gesonderter Kontingente für die Tschechische Republik und die Slowakische Republik ab 1. Januar 1994 vorgesehen. Infolgedessen müssen bestimmte Durchführungsbestimmungen entsprechend angepasst und insbesondere das Verfahren der Lizenzerteilung vereinfacht werden.




D'autres ont cherché : protocollen die daarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocollen die daarop' ->

Date index: 2023-05-27
w