Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocollen ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie is toegetreden tot de volgende verdragen en internationale overeenkomsten, waarbij regionale organisaties worden opgericht, waarvan de activiteiten ook onder de doelstellingen van het Agentschap vallen: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki als herzien in 1992) ; het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Barcelona) en de herziening daarvan uit 1995 en een aantal protocollen daarbij; de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen (Overeenkom ...[+++]

Die Union ist folgenden Instrumenten beigetreten, durch die regionale Organisationen eingerichtet worden sind, deren Tätigkeiten auch unter die Ziele der Agentur fallen: dem Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets (Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992) ; dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung (Übereinkommen von Barcelona) und dessen 1995 überarbeiteter Fassung sowie mehreren dazugehörigen Protokollen; dem Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe (Bonn-Übereinkommen) ; dem Übereinkommen zum Schutz ...[+++]


Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie — Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie — Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie — Protocollen — Bijlagen bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie — Verklaringen gehecht aan de Slotakte van de Intergouvernementele Conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen, ondertekend op 13 december 2007 — Concordantiet ...[+++]

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union und Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union – Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – Protokolle – Anhänge des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – Erklärungen zur Schlussakte der Regierungskonferenz, die den am 13. Dezember 2007 unterzeichneten Vertrag von Lissabon angenommen hat – Übereinstimmungstabellen (ABL. C 202 vom 7.6.2016, S. 1-388)


Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie - Verdrag betreffende de Europese Unie (geconsolideerde versie) - Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (geconsolideerde versie) - Protocollen - Bijlagen - Verklaringen gehecht aan de Slotakte van de Intergouvernementele Conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen ondertekend op 13 december 2007 - Concordantietabellen

Konsolidierte Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union - Vertrag über die Europäische Union (konsolidierte Fassung) - Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (konsolidierte Fassung) - Protokolle - Anhänge - Erklärungen zur Schlussakte der Regierungskonferenz, die den am 13. Dezember 2007 unterzeichneten Vertrag von Lissabon angenommen hat - Übereinstimmungstabellen


17. doet een beroep op het Luxemburgse voorzitterschap en de lidstaten voorstellen in te dienen over de wijze waarop zij derde landen ervan kunnen overtuigen zich aan de aanvullende IAEA-protocollen te houden, aangezien alle lidstaten van de EU deze protocollen ondertekend en geratificeerd hebben;

17. fordert den EU-Ratsvorsitz und die Mitgliedstaaten auf, Vorschläge dafür zu machen, Drittstaaten zu einem Beitritt zu den Zusatzprotokollen der IAEO zu bewegen, da alle EU-Mitgliedstaaten diese Protokolle unterzeichnet und ratifiziert haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze ethische evaluatie wordt rekening gehouden met de beginselen die zijn weergegeven in het EU-Handvest van de grondrechten en relevante internationale overeenkomsten, zoals het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en de aanvullende protocollen ervan en de door de UNESCO aangenomen Universele Verklaring inzake het menselijk genoom en de mensenrechten.

Hierbei kommen die Prinzipien, auf die sich die Charta der Grundrechte der Europäischen Union stützt, sowie die einschlägigen internationalen Übereinkommen, wie das am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichnete Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin und seine Zusatzprotokolle und die Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die Menschenrechte der UNESCO, zum Tragen.


9. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten voorstellen in te dienen over de wijze waarop zij derde landen ervan zouden kunnen overtuigen zich aan de aanvullende IAEA-protocollen te houden, aangezien alle lidstaten deze protocollen ondertekend en geratificeerd hebben;

9. fordert den irischen Ratsvorsitz und die Mitgliedstaaten auf, Vorschläge zu machen, wie sie Drittstaaten davon überzeugen könnten, den IAEO-Zusatzprotokollen beizutreten, nachdem nun alle Mitgliedstaaten diese Protokolle unterzeichnet und ratifiziert haben;


9. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten voorstellen in te dienen over de wijze waarop zij derde landen ervan zouden kunnen overtuigen zich aan de aanvullende IAEA-protocollen te houden, aangezien alle lidstaten deze protocollen ondertekend en geratificeerd hebben;

9. fordert den irischen Ratsvorsitz und die Mitgliedstaaten auf, Vorschläge zu machen, wie sie Drittstaaten davon überzeugen könnten, den IAEO-Zusatzprotokollen beizutreten, nachdem nun alle Mitgliedstaaten diese Protokolle unterzeichnet und ratifiziert haben;


5. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten voorstellen in te dienen over de wijze waarop zij derde landen ervan zouden kunnen overtuigen zich aan de aanvullende IAEA-protocollen te houden, aangezien alle lidstaten deze protocollen ondertekend en geratificeerd hebben;

5. fordert den irischen Ratsvorsitz und die Mitgliedstaaten auf, Vorschläge zu machen, wie sie Drittstaaten davon überzeugen könnten, sich an die IAEO-Zusatzprotokolle zu halten, nachdem nun alle Mitgliedstaaten diese Protokolle unterzeichnet und ratifiziert haben;


Enkele kandidaat lidstaten, zoals bijvoorbeeld Tsjechië, zijn reeds enige tijd geleden begonnen hun nationale beleid aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie aan te passen en hebben desbetreffende protocollen ondertekend.

Einige Kandidatenländer, wie etwa Tschechien, haben bereits seit einiger Zeit begonnen, ihre nationalen Politiken an den beschäftigungspolitischen Zielen der Union zu orientieren, und entsprechende Protokolle unterzeichnet.


In 1988 werden twee protocollen ondertekend betreffende de prejudiciële uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung wurden 1998 zwei Protokolle unterzeichnet.




D'autres ont cherché : protocollen ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocollen ondertekend' ->

Date index: 2021-04-04
w