Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgd onderwijs
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Onderwijsroute
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Traduction de «protocollen worden gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Schadstoffverbleib


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

tatsächlich benutzter Beförderungsweg


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten voor alle proeven soortgelijke protocollen worden gevolgd, zodat de gegevens later op homogeniteit kunnen worden gecontroleerd en (als de tests dat vereisen) kunnen worden samengevoegd met het oog op statistische evaluatie met p ≤ 0,05.

Aus diesem Grunde kommen bei sämtlichen Untersuchungen die gleichen Verfahren zum Einsatz, sodass abschließend die Daten auf ihre Homogenität getestet und (bei positivem Testergebnis) für die statistische Auswertung bei p ≤0,05 zusammengefasst werden können.


"De Raad is ingenomen met Speciaal verslag nr. 1/2009 waarin bankmaatregelen in het kader van het programma MEDA en de eerdere protocollen worden geanalyseerd teneinde te bepalen of de lopende maatregelen goed werden gevolgd door de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.

"1. Der Rat begrüßt den Sonderbericht Nr. 1/2009, in dem die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle geprüft wurden, um fest­zu­stellen, ob die laufenden Maßnahmen von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.


Nu is het zo dat dergelijke wijzigingen van protocollen via de Raad en het Parlement moeten lopen. Die procedure wordt hier in het geval van de Seychellen gevolgd.

Derzeit müssen solche Änderungen von Protokollen den Rat und das Parlament passieren; dies ist das Verfahren, das im Falle der Seychellen angewandt wird.


In de overeenkomsten met derden worden de voorwaarden voor de samenwerking en de verantwoordelijkheden vastgelegd, alsmede de protocollen die moeten worden gevolgd om aan de benodigde prestatie-eisen te voldoen.

In Vereinbarungen mit Dritten sind die Art der Beziehung, die Verantwortlichkeiten sowie die genauen Verfahren festzulegen, mit denen die erforderliche Leistung erbracht werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De weefselinstelling of verkrijgingsorganisatie sluit schriftelijke overeenkomsten met de medewerkers of klinische teams die voor de weefsel-/celverkrijging verantwoordelijk zijn, tenzij die bij de instelling of organisatie zelf in dienst zijn, waarin wordt aangegeven welke soorten weefsels en/of cellen en/of testmonsters moeten worden verkregen en welke protocollen moeten worden gevolgd.

(4) Die ►C1 Gewebeeinrichtung ◄ oder ►C1 Beschaffungsorganisation ◄ trifft mit den für die Spenderauswahl zuständigen Mitarbeitern oder klinischen Teams, sofern diese nicht bei derselben Einrichtung oder Organisation beschäftigt sind, schriftliche Vereinbarungen, welche die zu beschaffende(n) Art(en) von Geweben und/oder Zellen und/oder Proben für die Testung und die einzuhaltenden Protokolle aufführen.


4. De weefselinstelling of verkrijgingsorganisatie sluit schriftelijke overeenkomsten met de medewerkers of klinische teams die voor de weefsel-/celverkrijging verantwoordelijk zijn, tenzij die bij de instelling of organisatie zelf in dienst zijn, waarin wordt aangegeven welke soorten weefsels en/of cellen en/of testmonsters moeten worden verkregen en welke protocollen moeten worden gevolgd.

(4) Die Gewebebank oder Entnahmeorganisation trifft mit den für die Spenderauswahl zuständigen Mitarbeitern oder klinischen Teams, sofern diese nicht bei derselben Einrichtung oder Organisation beschäftigt sind, schriftliche Vereinbarungen, welche die zu beschaffende(n) Art(en) von Geweben und/oder Zellen und/oder Proben für die Testung und die einzuhaltenden Protokolle aufführen.


een gecentraliseerde documentatie, die op elk moment kan worden geraadpleegd, de relevante wetgeving inzake justitiële samenwerking in strafzaken bevat, inclusief eventuele protocollen, bijlagen, verklaringen, voorbehouden en andere beperkingen van de toepassing en latere wijzigingen, en waarin aangegeven staat welke kanalen moeten worden gevolgd en welke standaardformulieren moeten worden gebruikt voor het indienen van een verzoek ...[+++]

ein zentralisiertes, jederzeit konsultierbares Dokumentationsinstrument, das die einschlägigen Rechtsvorschriften über die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen enthält und die etwaigen Protokolle, Anhänge, Erklärungen, Vorbehalte und anderen Einschränkungen der Anwendbarkeit sowie nachfolgende Änderungen umfasst, ferner Angaben zu den zu nutzenden Kanälen und Standardformulare für die Weiterleitung der Rechtshilfeersuchen,


1.11 Indien het Verdrag en de gedragscode correct wordt uitgevoerd zou de normale raadplegingsprocedure tijdig gevolgd moeten worden en zou de Raad het stelselmatig gebruik van bijzondere procedures zoals de voorlopige toepassing van internationale protocollen moeten vermijden.

1.11 Die korrekte Anwendung des Vertrags und des Verhaltenskodex bedeutet, daß das normale Verfahren der Konsultation des EP rechtzeitig stattfinden sollte und daß der Rat die systematische Anwendung atypischer Verfahren wie die vorläufige Anwendung internationaler Protokolle vermeiden sollte.


De Rekenkamer controleerde de bankmaatregelen in het kader van het MEDA-programma en de eerdere protocollen om te bepalen of de lopende projecten goed werden gevolgd door de Commissie en de EIB en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.

Der Hof prüfte die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle, um zu ermitteln, ob die laufenden Projekte von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocollen worden gevolgd' ->

Date index: 2024-05-16
w