Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Juridische afdeling
Provinciale Bibliotheek Centrale
Provinciale Bibliotheekcentrale
Provinciale afdeling
Provinciale wetgeving

Vertaling van "provinciale afdeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


Provinciale Bibliotheek Centrale | Provinciale Bibliotheekcentrale

provinziale Zentralbibliothek


provinciale wetgeving | provinciale/regionale voorschrift

Landesrecht


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

Rechtsabteilung | Streitsachenabteilung


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

Fahrzeugwartungs- und Betriebsabteilungen miteinander in Kontakt bringen


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen


afdeling wetgeving van de Raad van State

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates




Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. In artikel 13, tweede lid, 2°, e), en derde lid, van het koninklijk besluit van 13 december 1954 betreffende de provinciale visserijcommissies en het centraal comité van het visserijfonds, vervangen bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 1 augustus 1983, worden de woorden "Raad" en "Waalse Hoge Raad voor de Riviervisserij" telkens vervangen door de woorden "beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Visvangst"".

Art. 14 - In Artikel 13 Absatz 2 Ziffer 2 Buchstabe e) und Absatz 3 des Königlichen Erlasses vom 13. Dezember 1954 über die provinzialen Fischzuchtkommissionen und den Zentralausschuss des Fischzuchtfonds, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 1. August 1983 werden die Wörter "Conseil" und "Conseil supérieur wallon de la Pêche" jeweils durch die Wörter « pôle "Ruralité", section "Pêche" » ersetzt.


Gelet op protocol nr. UA1/2017 van comité C - commissie voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling I - subcomité van de Duitstalige Gemeenschap van 9 februari 2017;

Aufgrund des Protokolls Nr. UA1/2017 des Komitees C - Ausschuss für Lokal- und Provinzialbehörden - Sektion I - Unterausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 9. Februar 2017;


« Art. 82. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan de milieuvoorwaarden die in de omgevingsvergunning zijn opgelegd, wijzigen of aanvullen : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a) de bevoegde dienst van de gemeente, de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie als gevolg van een evaluatie die zij hebben uitgevoerd als vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM; b) de vergunninghouder of de exploitant; c) het betrokken publiek; d) de toezichthouder die met toepassing van titel XVI van het DABM is aangewezen om op de ingedeelde inrichting o ...[+++]

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Tit ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marnix VAN DER HOOGERSTRAETE (G/A.217.268/X-16.377), Davy VAN DAELE (G/A.217.271/X-16.379), Wim DE RYCKE en Erica VYNCKE (G/A.217.272/X-16.380), Sofie DE WEWEIRE (G/A.217.273/X-16.381) en Ria VAN TORNHAUT (G/A.217.274/X-16.382), die allen woonplaats kiezen bij Mr. Sven BOULLART, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Voskenslaan 419, hebben op 12 oktober 2015 met vijf respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marnix VAN DER HOOGERSTRAETE (G/A.217.268/X-16.377), Davy VAN DAELE (G/A.217.271/X-16.379), Wim DE RYCKE und Erica VYNCKE (G/A.217.272/X-16.380), Sofie DE WEWEIRE (G/A.217.273/X-16.381) und Ria VAN TORNHAUT (G/A.217.274/X-16.382), die alle bei Herrn Sven BOULLART, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Voskenslaan 419, Domizil erwählt haben, haben am 12. Oktober 2015 mit fünf getrennten Antragschriften die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für Umgebung, Natur und Landwirtschaft vom 13. Juli 2015 zur Billigung der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 144, § 1, van de gecoördineerde Z.I. V. -wet, zoals het van toepassing was ten tijde van de behandeling van de zaak van de betrokkene, was elke provinciale afdeling van de Controlecommissie samengesteld uit drie magistraten, waaronder de voorzitter, en uit leden die tot dezelfde beroepsgroep behoren als de zorgverlener ten laste van wie de vaststellingen zijn gedaan.

Kraft Artikel 144 § 1 des koordinierten KIV-Gesetzes in der zum Zeitpunkt der Behandlung der Rechtssache des Betroffenen anwendbaren Fassung setzte sich jede Provinzialabteilung der Kontrollkommission zusammen aus drei Magistraten, unter diesen der Präsident, und aus Mitgliedern, die derselben Berufsgruppe angehörten wie der Pflegeerbringer, dem die Feststellungen zur Last gelegt wurden.


Ten tijde van de behandeling van de zaak van de betrokkene was iedere provinciale afdeling van de Controlecommissie samengesteld uit drie magistraten, onder wie de voorzitter, en geneesheren, van wie de ene helft door de verzekeringsinstellingen werd aangewezen en de andere helft door de representatieve organisaties van de geneesheren (artikel 144, § 1).

Zum Zeitpunkt der Behandlung der Rechtssache des Betroffenen setzte sich jede Provinzialabteilung der Kontrollkommission aus drei Magistraten, unter ihnen der Präsident, und Ärzten zusammen, von denen die eine Hälfte durch die Versicherungsträger bestimmt wurde und die andere Hälfte durch die repräsentativen Organisationen der Arzteschaft (Artikel 144 § 1).


De provinciale afdeling van Luik neemt kennis van de zaken die in het Frans en in het Duits worden behandeld.

Die Provinzialabteilung Lüttich erkennt in Sachen, die in Französisch und in Deutsch behandelt werden.


Voor de beoordeling van de zaak moet artikel 142 van de in het geding zijnde wet, dat bepaalt dat de provinciale afdeling van Luik kennis neemt van de zaken die in het Frans en in het Duits worden behandeld, zo worden geïnterpreteerd dat het aan de persoon de keuze van de Duitse taal garandeert wanneer het dossier in het Duits wordt ingediend.

Für die Beurteilung der Rechtssache muss Artikel 142 des beanstandeten Gesetzes, der bestimmt, dass die provinziale Abteilung von Lüttich in Sachen erkennt, die in Französisch und Deutsch behandelt werden, dahingehend interpretiert werden, dass er der Person die Wahl der deutschen Sprache gewährleistet, wenn das Dossier in deutscher Sprache eingereicht wird.


Ziekte (met inbegrip van tuberculose), moederschap: // // a) verstrekkingen: // // i) in het algemeen: // Plaatselijke afdeling van de gezondheidsdienst waarbij de betrokkene is ingeschreven // ii) voor bepaalde categorieën ambtenaren: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), Roma // iii) voor zeelieden en navigatiepersoneel van de burgerluchtvaart: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), het voor het betrokken gebied bevoegde gezondheidskantoor van de scheep- of luchtvaart // b) uitkeringen: // // i) in het algemeen: // Istituto nazionale della previdenza sociale (Nationaal Instituut voor sociale voorzi ...[+++]

Invalidität, Alter, Hinterbliebene (Renten): // // a) im allgemeinen: // Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für soziale Vorsorge), Provinzialstellen // b) bei Bühnenarbeitnehmern: // Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Bühnenarbeitnehmer), Roma // c) bei leitenden Angestellten der gewerblichen Unternehmen: // Istituto nazionale di previdenza per i dirigenti di aziende industriali (Staatliche Vorsorgeanstalt für leitende Angestellte der gewerblichen Unternehmen), Roma // d) bei Journalisten: // Istituto nazionale di previ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciale afdeling' ->

Date index: 2021-06-22
w