Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provincie heeft gericht " (Nederlands → Duits) :

Door de in het geding zijnde vorderingen al dan niet aan de nieuwe regeling van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek te onderwerpen, naargelang zij tegen de Staat, dan wel tegen de provincies zijn gericht, heeft de wetgever zich op een objectief criterium gebaseerd : niettegenstaande zowel de Staat als de provincies het algemeen belang dienen, kan objectief worden vastgesteld of een schuldvordering gericht is lastens de Staat of lastens de provincie.

Indem der Gesetzgeber für die betreffenden Klagen gegebenenfalls die neue Regelung von Artikel 2244 des Zivilgesetzbuches vorgeschrieben hat, je nachdem, ob sie gegen den Staat oder gegen die Provinzen gerichtet sind, hat er sich auf ein objektives Kriterium gestützt; obwohl sowohl der Staat als auch die Provinzen im Dienste des Gemeinwohls stehen, kann objektiv festgestellt werden, ob eine Forderung gegen den Staat oder gegen eine Provinz gerichtet ist.


Uit die bepalingen vloeit voort dat het instellen, voor de Raad van State, van een beroep tot nietigverklaring van een administratieve rechtshandeling genomen door de overheden bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 mei 2003, op grond van artikel 2244, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 25 juli 2008, tot gevolg heeft de verjaring te schorsen ten aanzien van de tegen die overheden gerichte vorderingen tot herstel van schade; het instellen van een dergelijk beroep heeft die uitwerking daarentegen niet wanne ...[+++]

Aus diesen Bestimmungen ergibt sich, dass die Einleitung einer Nichtigkeitsklage gegen eine administrative Rechtshandlung vor dem Staatsrat durch die Behörden im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Mai 2003 auf der Grundlage von Artikel 2244 Absatz 3 des Zivilgesetzbuches, der durch das Gesetz vom 25. Juli 2008 abgeändert wurde, zur Folge hat, die Verjährung der Schadenersatzforderungen gegen diese Behörden auszusetzen; die Einleitung einer solchen Klage hat jedoch nicht diese Wirkung, wenn sie gegen eine administrative Rechtshandlung einer der Provinzbehörden gerichtet ist, da die Einleitung einer solchen Klage nicht in Artikel 2 ...[+++]


(3)(4)(5) Verklaart dat hij bij ter post aangetekend schrijven een attest zoals bedoeld in twee exemplaren aan de raad van de Orde van de architecten van de provincie .heeft gericht en de beslissing van de raad van de Orde van de architecten binnen de tien werkdagen na voornoemde zending te hebben gerkegen.

(3)(4)(5) Ich erkläre, dass ich dem Vorstand der Architektenkammer der Provinz eine Bescheinigung vorliegender Art in doppelter Ausfertigung per Einschreibebrief zukommen liess, und dass ich die Entscheidung des Vorstands der Architektenkammer bezüglich des Sichtvermerksantrags nicht innerhalb von zehn Werktagen ab der oben erwähnten Zustellung erhalten habe.


J. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale ODA van Litouwen gericht is op Belarus, Oekraïne, Moldavië, de landen van de zuidelijke Kaukasus, Afghanistan (de provincie Ghor) en Irak, en op slechts één ACS-land, Mauritanië; voorts overwegende dat Litouwen in 2005 0,06% van zijn BNI aan ODA heeft besteed,

J. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Litauens auf Belarus, die Ukraine, die Republik Moldau, die Länder des Südkaukasus, Afghanistan (Provinz Ghor) und Irak und nur auf ein einziges AKP-Land, nämlich Mauretanien, ausgerichtet ist und dass Litauen 2005 0,06% für ODA ausgab,


J. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale officiële ontwikkelingshulp van Litouwen gericht is op Belarus, Oekraïne, Moldavië, de landen van de zuidelijke Kaukasus, Afghanistan (de provincie Ghor) en Irak, en op slechts één ACS-land, Mauritanië; voorts overwegende dat Litouwen in 2005 0,06% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed,

J. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Litauens auf Belarus, die Ukraine, Moldau, die Länder des Südkaukasus, Afghanistan (Provinz Ghor) und Irak und nur auf ein einzelnes AKP-Land, nämlich Mauretanien, ausgerichtet ist und dass Litauen 2005 0,06% für ODA ausgab,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen China en Taiwan steeds slechter worden doordat China onlangs dreigementen heeft geuit aan het adres van Taiwan, en doordat nog steeds in de zuidelijk provincies van China honderden raketten op Taiwan worden gericht,

A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen China und Taiwan wegen der jüngsten Drohungen Chinas gegen Taiwan und der andauernden Stationierung Hunderter von Raketen in den südchinesischen Provinzen gegenüber Taiwan weiter verschlechtern,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de Volksrepubliek China en de Republiek China op Taiwan steeds slechter worden doordat de Volksrepubliek China onlangs dreigementen heeft geuit aan het adres van de Republiek China op Taiwan, en doordat momenteel in de zuidelijk provincies van China honderden raketten op de Republiek China op Taiwan worden gericht,

A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der Volksrepublik China und der Republik China auf Taiwan wegen der jüngsten Drohungen der Volksrepublik China gegen die Republik China auf Taiwan und der andauernden Stationierung Hunderter von Raketen in den südchinesischen Provinzen gegenüber der Republik China auf Taiwan weiter verschlechtern,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen China en Taiwan steeds slechter worden doordat China onlangs dreigementen heeft geuit aan het adres van Taiwan, en doordat momenteel in de zuidelijk provincies van China honderden raketten op Taiwan worden gericht,

A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen China und Taiwan wegen der jüngsten Drohungen Chinas gegen Taiwan und der andauernden Stationierung Hunderter von Raketen in den südchinesischen Provinzen gegenüber Taiwan weiter verschlechtern,


Het door de Italiaanse autoriteiten aangemelde steunvoornemen past in het kader van het programma ter bevordering van de industrie dat bedoeld is om de uitvoering te steunen van investeringsprojecten die er vooral op gericht zijn het verlies van werkgelegenheid in de ijzer- en staalindustrie in de provincie Napels goed te maken. De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen dit programma.

Das von der italienischen Regierung gemeldete Vorhaben ist Teil eines Industrieförderungsprogramms zur Unterstützung von Investitionsvorhaben, mit dem insbesondere Beschäftigungsverluste in der Eisen- und Stahlindustrie in der Provinz Neapel ausgeglichen werden sollen. Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen das Programm zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie heeft gericht' ->

Date index: 2024-10-03
w