Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provincie Vlaams-Brabant
Provincie Waals-Brabant

Vertaling van "provincies vlaams-brabant en waals-brabant " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etienne DESMEDT, die woonplaats kiest bij Mr. Frank SNIJKERS, advocaat, met kantoor te 1850 Grimbergen, Pastoor Woutersstraat 26 bus 7, heeft op 11 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 9 februari 2017 houdende de goedkeuring van het rooilijnplan (deel) van voetweg nr. 20 en de gedeeltelijke verlegging, wijziging en afschaffing van voetweg nr. 20 in de atlas der buurtwegen van Zellik en van het ministerieel besluit van 3 juli 2017 inzake het beroep tegen de beslissing van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant ...[+++] met betrekking tot de goedkeuring van het rooilijnplan en de gedeeltelijke verlegging, wijziging en afschaffing van voetweg nr. 20 in de gemeente Asse.

Etienne DESMEDT, der bei Herrn Frank SNIJKERS, Rechtsanwalt in 1850 Grimbergen, Pastoor Woutersstraat 26 Briefkasten 7, Domizil erwählt hat, hat am 11. September 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant vom 9. Februar 2017 zur Billigung des Fluchtlinienplans (z.T.) des Fußwegs Nr. 20 und zur teilweisen Verlegung, Abänderung und Streichung des Fußwegs Nr. 20 in dem Atlas der Vizinalwege von Zellik, sowie die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 3. Juli 2017 bezüglich der Klage gegen den Beschluss des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant ...[+++]


Ter uitvoering van artikel 8 is een samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de vzw « de Rand », de Vlaamse Regering en de provincie Vlaams-Brabant, die door de Vlaamse Regering is goedgekeurd op 17 juli 2015 en door de deputatie van Vlaams-Brabant op 20 augustus 2015.

In Ausführung von Artikel 8 haben die VoG « de Rand », die Flämische Regierung und die Provinz Flämisch-Brabant ein Zusammenarbeitsabkommen geschlossen, das durch die Flämische Regierung am 17. Juli 2015 und durch den Ständigen Ausschuss von Flämisch-Brabant am 20. August 2015 genehmigt wurde.


De vzw « de Rand » is in het leven geroepen bij het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 17 december 1996 « houdende oprichting van de vzw ' De Rand ' voor de ondersteuning van het Nederlandstalige karakter van de Vlaamse rand rond Brussel », opgeheven en vervangen bij het decreet van 7 mei 2004 « houdende omvorming van de vzw ' De Rand ' tot een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap en houdende vaststelling van de bevoegdheden van de provincie Vlaams-Brabant inzake de ondersteuning van de Vlaamse Rand », gewijzigd bij de decreten van 12 juli 2013 en van 25 april 2014.

Die VoG « de Rand » wurde gegründet durch das Dekret der Flämischen Gemeinschaft vom 17. Dezember 1996 « zur Gründung der VoG ' de Rand ' für die Unterstützung der niederländischsprachigen Beschaffenheit des flämischen Randgebiets um Brüssel », aufgehoben und ersetzt durch das Dekret vom 7. Mai 2004 « zur Umwandlung der VoG ' de Rand ' in eine privatrechtliche externe verselbstständigte Agentur und zur Festlegung der Zuständigkeiten der Provinz Flämisch-Brabant in Bezug auf die Unterstützung des flämischen Randgebiets », abgeändert ...[+++]


Vermits te dezen die autonomie in het geding is, zijn de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de gemeenten van de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant wel degelijk vergelijkbaar met de voormelde provincies.

Da es im vorliegenden Fall um diese Selbstverwaltung geht, sind die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt und die Gemeinden der Provinzen Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant sehr wohl mit den vorerwähnten Provinzen vergleichbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits het binnen de hoofdstedelijke gemeenschap georganiseerde overleg gewestelijke aangelegenheden, en inzonderheid de mobiliteit, de verkeersveiligheid en de wegenwerken, betreft, vermocht de bijzondere wetgever redelijkerwijs ervan uit te gaan dat het overleg de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en van de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant meer aanbelangt dan die provincies zelf.

Da die innerhalb der hauptstädtischen Gemeinschaft organisierte Konzertierung regionale Angelegenheiten - insbesondere die Mobilität, die Verkehrssicherheit und die Straßenarbeiten - betrifft, konnte der Sondergesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass die Konzertierung die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt und der Provinzen Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant mehr betrifft als diese Provinzen selbst.


De verzoekende partijen in beide zaken beklagen zich erover dat de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en van de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant verplicht worden lid te zijn van de hoofdstedelijke gemeenschap, terwijl die verplichting niet geldt voor de provincies zelf.

Die klagenden Parteien in beiden Rechtssachen beschweren sich darüber, dass die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt und der Provinzen Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant verpflichtet würden, Mitglied der hauptstädtischen Gemeinschaft zu sein, während diese Verpflichtung nicht für die Provinzen selbst gelte.


Jos VANDEBROECK, Manuel VANDEBROECK, Bart HUYBRECHTS, Mireille JACQUEMYN, Christiane COSTERMANS, Martin DECOSTER, Diana BERGMANS, Ken GEENS, de NV GINCO PROPERTIES, de BVBA HUMACON, de BVBA BECAR, de BVBA LE STOCKEIR en Olivier HENDRICKX, die woonplaats kiezen bij Mr. Johan VERSTRAETEN, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Vaartstraat 68-70, hebben op 17 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant van 11 oktober 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk ui ...[+++]

Jos VANDEBROECK, Manuel VANDEBROECK, Bart HUYBRECHTS, Mireille JACQUEMYN, Christiane COSTERMANS, Martin DECOSTER, Diana BERGMANS, Ken GEENS, die GINCO PROPERTIES AG, die HUMACON PgmbH, die BECAR PgmbH, die LE STOCKEIR PgmbH und Olivier HENDRICKX, die bei Herrn Johan VERSTRAETEN, Rechtsanwalt in 3000 Löwen, Vaartstraat 68-70, Domizil erwählt haben, haben am 17. Februar 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Flämisch-Brabant vom 11. Oktober 2016 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführu ...[+++]


De CV NESTAN, de NV IMMOBILIERE STEYNHOEVE, Alexandre STROOBANTS, Laurence CLAERHOUT, Michel VAN DER HAEGEN, Thierry DE CLIPPELE en Patrice DE CLIPPELE, die woonplaats kiezen bij Mrs. Filip DE PRETER en Bert VAN HERREWEGHE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, hebben op 10 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant van 28 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Afbakening kleinstedelijk gebied Asse - Stadsrandbos".

Die NESTAN Gen., die IMMOBILIERE STEYNHOEVE AG, Alexandre STROOBANTS, Laurence CLAERHOUT, Michel VAN DER HAEGEN, Thierry DE CLIPPELE und Patrice DE CLIPPELE, die bei den Herren Filip DE PRETER und Bert VAN HERREWEGHE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3, Domizil erwählt haben, haben am 10. Oktober 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Flämisch-Brabant vom 28. Juni 2016 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Afbakening kleinstedelijk gebied Asse -Stadsrand ...[+++]


Het verschil in behandeling dat te dezen wordt aangevoerd, is het gevolg van het feit dat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Brusselaars, die de bestreden programmawet beoogt, als politieke gemeenschap het voordeel van een eigen kamer van ambachten en neringen niet kunnen genieten, terwijl de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant, die gelegen zijn in het Vlaamse en Waalse Gewest, en de Vlaamse en Waalse Brabanders, op wie dezelfde programmawet betrekking heeft, voor hun gewest en provincie over een eigen kamer van ambachten en neringen beschikken.

Der im vorliegenden Fall angeführte Behandlungsunterschied ergebe sich daraus, dass die Region Brüssel-Hauptstadt und die Brüsseler, auf die sich das angefochtene Programmgesetz beziehe, nicht in den Vorteil einer eigenen Handwerks- und Gewerbekammer für ihre politische Körperschaft gelangten, wogegen die Provinzen Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant, die in der Flämischen Region beziehungsweise der Wallonischen Region gelegen seien, sowie die flämischen und wallonischen Brabanter, auf die sich dasselbe Programmgesetz beziehe, in den Vorteil einer eigenen Handwerks- und G ...[+++]


Wanneer de beroepswerkzaamheid voor het eerst zal worden uitgeoefend in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, wordt het getuigschrift aangevraagd hetzij bij het bureau van de Kamer van ambachten en neringen van de provincie Vlaams-Brabant of Waals-Brabant, hetzij bij een erkend centrum voor de begeleiding van en de administratieve vereenvoudiging voor de KMO's gevestigd in dit gebied of deze provincies.

Wenn die berufliche Tätigkeit zum ersten Mal im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausgeübt werden soll, wird die Bescheinigung entweder beim Büro der Handwerks- und Gewerbekammer der Provinz Flämisch-Brabant oder Wallonisch-Brabant, oder bei einem anerkannten Zentrum zur Begleitung und zur Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten der in diesem Gebiet oder in diesen Provinzen niedergelassenen KMU beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincies vlaams-brabant en waals-brabant' ->

Date index: 2024-09-21
w