Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provocatie en geweld moeten " (Nederlands → Duits) :

2. veroordeelt het brute en onevenredig harde optreden van de oproerpolitie, zoals Berkoet, scherpschutters en anderen, dat tot de dramatische escalatie van het geweld hebben geleid, stellig; betreurt het feit dat er bij alle partijen doden en gewonden zijn gevallen, en spreekt zijn oprechte medeleven uit met de families van de slachtoffers; waarschuwt dat een verdere escalatie van het geweld rampzalig zou zijn voor de Oekraïense natie en de eenheid en territoriale integriteit van het land mogelijk zal ondermijnen; benadrukt dat het nu bijzonder belangrijk is dat alle partijen verantwoordelijkheid en terughoudendheid aan de dag leggen en zich inzetten voor een inclusieve politieke dialoog en dat zij buitengerechtelijke vergelding uitslui ...[+++]

2. verurteilt entschieden das brutale und unverhältnismäßige Vorgehen der Einsatzkräfte, etwa der Bereitschaftspolizei Berkut, der Scharfschützen und anderer, das zu der dramatischen Gewalteskalation geführt hat; bedauert die Toten und Verletzen, die es auf beiden Seiten gab, und spricht den Familien der Opfer ihr tiefes Mitgefühl aus; warnt, dass eine weitere Eskalation der Gewalt verheerende Folgen für die ukrainische Nation hätte und die Einheit und territoriale Integ ...[+++]


3. waarschuwt dat een verdere geweldescalatie rampzalig zou zijn voor de Oekraïense natie en de eenheid en territoriale integriteit van het land kan ondermijnen; benadrukt dat het nu bijzonder belangrijk is dat alle partijen verantwoordelijkheid en terughoudendheid aan de dag leggen en blijk geven van engagement voor een inclusieve politieke dialoog en dat zij buitengerechtelijke vergelding uitsluiten; dringt er bij alle politieke krachten op aan om op dit voor Oekraïne kritieke moment samen te werken en compromisoplossingen te faciliteren, waarbij zij duidelijk afstand moeten houden van extremisten en waarbij zij provocatie en geweld moeten mijden, die kunnen ...[+++]

3. warnt, dass eine weitere Eskalation der Gewalt verheerende Folgen für die ukrainische Nation hätte und die Einheit und territoriale Integrität des Landes untergraben könnte; betont, dass es nun von größter Bedeutung ist, dass alle Parteien Verantwortung und Zurückhaltung unter Beweis stellen und sich zu einem inklusiven politischen Dialog bekennen und dass von außergerichtlichen Vergeltungsmaßnahmen abgesehen wird; drängt alle politischen Kräfte, in diesem für die Ukraine entscheidenden Moment zusammenzuarbeiten und Kompromisse z ...[+++]


Om deze vorm van gendergerelateerd geweld definitief een halt toe te roepen, moeten we het onderwijs en de wetgeving verbeteren en een verandering teweegbrengen in de sociale normen.

Um geschlechtsspezifische Gewalt ein für alle Mal zu beenden, müssen wir die Bildung und die Gesetzgebung verbessern und soziale Normen ändern.


Samen moeten we hier verandering in brengen. We moeten ingaan tegen de stereotypen die vrouwen de mond snoeren. We moeten duidelijk maken dat geweld tegen vrouwen niet acceptabel is en niet getolereerd wordt.

Wir müssen dem entgegentreten und die Vorurteile abbauen, die die Stimmen von Frauen zum Schweigen bringen. Wir müssen aufzeigen, dass Gewalt gegen Frauen inakzeptabel ist und von niemandem toleriert werden darf.


Geschillen moeten op basis van de rechtsstaat op vreedzame wijze worden opgelost en eenzijdige provocaties moeten worden vermeden.

Streitigkeiten sollten auf rechtsstaatlicher Grundlage friedlich beigelegt und einseitige Provokationen vermieden werden.


Tijdens de door het Griekse voorzitterschap op 20 maart 2014 te Athene georganiseerde studiebijeenkomst over „Gendergebaseerd geweld in de sport: bescherming van minderjarigen” is opgeroepen tot het aanpakken en regelmatig monitoren van gendergelijkheid in de sport op alle niveaus en in alle takken van sport, waarbij ook aandacht zou moeten worden geschonken aan gendergebaseerd geweld in de sport, alsmede tot het evalueren van het karakter en de omvang van gendergebaseerd geweld in de sport, in het bijzonder in topspo ...[+++]

Bei dem vom hellenischen Vorsitz am 20. März 2014 in Athen veranstalteten Seminar zum Thema „Geschlechtsspezifische Gewalt im Sport: Schutz von Minderjährigen“ wurde dazu aufgerufen, die Geschlechtergleichstellung im Sport auf allen Ebenen und in allen Bereichen des Sports, einschließlich der geschlechtsspezifischen Gewalt im Sport, zu thematisieren und regelmäßig zu überwachen und Art und Umfang der geschlechtsspezifischen Gewalt zu evaluieren; dabei solle besonderes Augenmerk auf den Leistungssport, die Beziehung zwischen Trainer ...[+++]


Daden van racistisch en homofoob geweld moeten wij derhalve als directe provocaties beschouwen en met resolute maatregelen bestrijden.

Daher müssen wir die Akte rassistischer und homophober Gewalt als unmittelbare Herausforderung betrachten und diesen Akten mit Entschiedenheit entgegentreten.


Kinderen, jongeren of vrouwen die er getuige van zijn dat een naast familielid geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van het bij dit besluit vastgestelde programma („het programma”) worden beschouwd.

Als Gewaltopfer im Sinne des mit diesem Beschluss aufgestellten Programms (nachstehend „das Programm“ genannt) sollten auch Kinder, Jugendliche und Frauen betrachtet werden, die zusehen müssen, wie gegen einen nahen Verwandten Gewalt ausgeübt wird.


7. verzoekt de Commissie en de Raad er bij de Indonesische regering op aan te dringen leden van de veiligheidskrachten die ervan verdacht worden direct dan wel indirect partij in het conflict te kiezen van hun functie te ontheffen en allen die zich aan provocaties en geweld schuldig hebben gemaakt te berechten en te bestraffen, zo nodig door instelling van een speciale nationale of internationale rechtbank;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die indonesische Regierung aufzufordern, Mitglieder der Sicherheitskräfte, die unter dem Verdacht stehen, direkt oder indirekt im Konflikt Stellung zu beziehen, vom Dienst zu suspendieren und alle Verantwortlichen für diese Provokationen und Gewalttaten zu verurteilen und zu bestrafen, erforderlichenfalls durch die Einrichtung eines nationalen oder internationalen Sondergerichts;


7. verzoekt de Commissie en de Raad er bij de Indonesische regering op aan te dringen degenen die zich aan provocaties en geweld schuldig hebben gemaakt te berechten en te bestraffen, zo nodig door instelling van een speciale nationale of internationale rechtbank;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die indonesische Regierung aufzufordern, die Verantwortlichen für diese Provokationen und Gewalttaten zu verurteilen und zu bestrafen, erforderlichenfalls durch die Einrichtung eines nationalen oder internationalen Sondergerichts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provocatie en geweld moeten' ->

Date index: 2023-02-11
w