Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «pse ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdehrer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vele door de PSE ingediende amendementen ondersteunen het standpunt van de rapporteur en versterken het in bepaalde opzichten zelfs.

Die zahlreichen Änderungsanträge der PSE unterstützen die Position des Berichterstatters und verstärken sie in einigen Punkten.


Ik ben de PSE-Fractie erkentelijk voor een aantal opmerkingen die zij gemaakt heeft en houd daar ook rekening mee: wij hebben immers (zoals de PSE-Fractie maar al te goed weet) een amendement ingediend dat bedoeld is om een eventuele leemte in het verslag aan te vullen. Ik doel hier op de verwijzing naar het één-China-beleid (dat de onafhankelijkheid van Taiwan uitsluit).

Ich anerkenne einige Bemerkungen der Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und stehe diesbezüglich auch zu meiner Verantwortung, denn wir haben (wie die PSE-Fraktion wohl weiß) einen Änderungsantrag eingebracht, um eine mögliche Lücke in dem Bericht zu schließen, nämlich den Hinweis auf die „Ein-China-Politik“ (Ausschluss der Unabhängigkeit Taiwans).


Aan het einde van de zitting keurden de CvdR-leden een door de fracties van EVP en PSE ingediende resolutie goed (zonder stemmen tegen, bij 8 onthoudingen). Hierin veroordeelt het CvdR scherp iedere vorm van geweld en elke dreiging met geweld, in het bijzonder het geweld en de bedreigingen van de kant van de ETA gericht tegen lokale politici in Baskenland, en betuigt het zijn steun en solidariteit aan de slachtoffers hiervan.

Am Ende der Plenartagung verabschiedete der AdR (ohne Gegenstimmen bei 8 Enthaltungen) eine von den EVP- und SPE-Fraktionen vorgeschlagene Entschließung, in der der Ausschuss jeden Anschlag und jede Gewaltandrohung - vor allem seitens der ETA gegen lokale Mandatsträger im Baskenland - verurteilt und seine Unterstützung und Solidarität mit den Opfern bekundet.


– gezien de schriftelijke vragen E-2203 en E-2204/05 over ontvoeringen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie die Martine Roure, Giovanni Claudio Fava en Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) op 9 juni 2005 bij de Europese Commissie en de Raad hebben ingediend,

unter Hinweis auf die schriftlichen Anfragen E-2203 und E-2204/05 von Martine Roure, Giovanni Claudio Fava und Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) vom 9. Juni 2005 an die Kommission und den Rat zu den Fällen von „außergewöhnlichen Überstellungen“ im Hoheitsgebiet der Europäischen Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de schriftelijke vragen E-2203 en E-2204/05 over ontvoeringen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie die Martine Roure, Giovanni Claudio Fava en Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) op 9 juni 2005 bij de Commissie en de Raad hebben ingediend,

– unter Hinweis auf die schriftlichen Anfragen E-2203 und E-2204/05 von Martine Roure, Giovanni Claudio Fava und Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) vom 9. Juni 2005 an die Kommission und den Rat zu den Fällen von „außerordentlichen Überstellungen“ („extraordinary renditions“) im Hoheitsgebiet der Europäischen Union,


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.


– gezien de op 6 december 2001 door Eluned Morgan en Barbara O'Toole, namens de PSE-Fractie ingediende mondelinge vraag aan de Commissie (B5-0537/2001),

– unter Hinweis auf die von Eluned Morgan und Barbara O’Toole im Namen der PSE-Fraktion am 6. Dezember 2001 eingereichte mündliche Anfrage an die Kommission (B5-0537/2001),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pse ingediende' ->

Date index: 2021-01-24
w