Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie inzake psychotrope stoffen
Psychotrope stoffen
Verdrag inzake psychotrope stoffen

Vertaling van "psychotrope stoffen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


Conventie inzake psychotrope stoffen | Verdrag inzake psychotrope stoffen

Übereinkommen über psychotrope Stoffe


voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen

...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden


Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Übereinkommen der Vereinten Nationen über den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen


verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen

Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergunningen en registraties die marktdeelnemers nodig hebben om activiteiten te verrichten in verband met bepaalde stoffen (drugsprecursoren) die voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, mogen alleen worden verleend aan betrouwbare marktdeelnemers die daartoe een aanvraag indienen.

Die erforderlichen Erlaubnisse und Registrierungen für Wirtschaftsbeteiligte, die Tätigkeiten im Zusammenhang mit bestimmten Stoffen durchführen möchten, die für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen verwendet werden können (Drogenausgangsstoffe), sollten nur zuverlässigen Wirtschaftsbeteiligten auf deren Antrag hin gewährt werden.


Q. overwegende dat de misdaadgroepen de aanvoerroutes van drugs hebben gediversifieerd en daarnaast ook andere vormen van handel zijn gaan ontplooien; overwegende dat het internet een instrument en een nieuwe route biedt voor zowel de aanvoer van precursoren voor de productie van verdovende middelen, en voor de distributie van psychotrope stoffen; overwegende dat de handel in drugsprecursoren zoals efedrine, pseudo-efedrine en azijnzuuranhydride in de Unie onvoldoende wordt gecontroleerd en ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen neue Routen für den Drogenhandel eingeführt haben und auf diesen auch anderen Warenverkehr betreiben; in der Erwägung, dass das Internet sowohl bei der Beschaffung von Drogenausgangsstoffen als auch beim Vertrieb von psychotropen Substanzen als Werkzeug dient und neue Wege eröffnet; in der Erwägung, dass der Handel mit Drogenausgangsstoffen wie Ephedrin, Pseudoephedrin und Essigsäureanhydrid in der Union nicht angemessen kontrolliert wird und eine ernste Gefahr darstellt;


R. overwegende dat de misdaadgroepen de aanvoerroutes van drugs hebben gediversifieerd en daarnaast ook andere vormen van handel zijn gaan ontplooien; overwegende dat het internet een instrument en een nieuwe route biedt voor zowel de aanvoer van precursoren voor de productie van verdovende middelen, en voor de distributie van psychotrope stoffen; overwegende dat de handel in drugsprecursoren zoals efedrine, pseudo-efedrine en azijnzuuranhydride in de Unie onvoldoende wordt gecontroleerd en ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen neue Routen für den Drogenhandel eingeführt haben und auf diesen auch anderen Warenverkehr betreiben; in der Erwägung, dass das Internet sowohl bei der Beschaffung von Drogenausgangsstoffen als auch beim Vertrieb von psychotropen Substanzen als Werkzeug dient und neue Wege eröffnet; in der Erwägung, dass der Handel mit Drogenausgangsstoffen wie Ephedrin, Pseudoephedrin und Essigsäureanhydrid in der Union nicht angemessen kontrolliert wird und eine ernste Gefahr darstellt;


De lidstaten treffen overeenkomstig hun nationale wetgeving de noodzakelijke maatregelen om 1-benzylpiperazine (ook bekend onder de benaming 1-benzyl-1,4-diazacyclohexaan, N-benzylpiperazine of – minder nauwkeurige – benzylpiperazine of BZP) te onderwerpen aan de controlemaatregelen – die evenredig zijn aan de met deze stof samenhangende risico's – en de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door de wetgeving die de lidstaten hebben aangenomen om te voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen ...[+++]

Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Maßnahmen, die erforderlich sind, um 1-Benzylpiperazin (auch bekannt als 1-Benzyl-1,4-Diazacyclohexan, N-Benzylpiperazin oder – weniger genau – als Benzylpiperazin oder BZP) den den Risiken der Substanz angemessenen Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen zu unterwerfen, die in den Rechtsvorschriften vorgesehen sind, mit denen sie ihren Verpflichtungen aus dem UN-Übereinkommen über psychotrope Stoffe von 1971 nachk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten treffen overeenkomstig hun nationale wetgeving de noodzakelijke maatregelen om 1-benzylpiperazine (ook bekend onder de benaming 1-benzyl-1,4-diazacyclohexaan, N-benzylpiperazine of – minder nauwkeurige – benzylpiperazine of BZP) te onderwerpen aan de controlemaatregelen – die evenredig zijn aan de met deze stof samenhangende risico's – en de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door de wetgeving die de lidstaten hebben aangenomen om te voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen ...[+++]

Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Maßnahmen, die erforderlich sind, um 1-Benzylpiperazin (auch bekannt als 1-Benzyl-1,4-Diazacyclohexan, N-Benzylpiperazin oder – weniger genau – als Benzylpiperazin oder BZP) den den Risiken der Substanz angemessenen Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen zu unterwerfen, die in den Rechtsvorschriften vorgesehen sind, mit denen sie ihren Verpflichtungen aus dem UN-Übereinkommen über psychotrope Stoffe von 1971 nachk ...[+++]


de nieuwe psychotrope stof wordt onderworpen aan de controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties waarin wordt voorzien door de wetgeving die zij hebben aangenomen om te voldoen aan hun verplichtingen op grond van het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen.

den neuen psychotropen Stoff Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen zu unterwerfen, die in ihren Rechtsvorschriften vorgesehen sind, mit denen sie ihren Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe nachkommen.


Indien de Raad besluit om een nieuwe psychoactieve stof aan controlemaatregelen te onderwerpen, streven de EU-landen ernaar de voorzieningen te treffen waarmee de nieuwe psychotrope stof wordt onderworpen aan de controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties waarin wordt voorzien door de wetgeving die zij hebben aangenomen om te voldoen aan hun verplichtingen op grond van het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen en het En ...[+++]

Beschließt der Rat, für eine neue psychoaktive Substanz Kontrollmaßnahmen einzuführen, bemühen sich die EU-Länder, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um den neuen psychotropen Stoff Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen zu unterwerfen, die in ihren Rechtsvorschriften vorgesehen sind, mit denen sie ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe und dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe nachkommen.


3. Onverminderd lid 1 geldt deze richtlijn ook voor als grondstoffen gebruikte werkzame stoffen, op de in de artikelen 50, 50 bis, 51 en 80 aangegeven wijze, alsmede voor bepaalde stoffen die als geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik kunnen worden gebruikt, welke anabole, anti-infectieuze, anti-parasitaire, ontstekingsremmende, hormonale of psychotrope eigenschappen hebben, volgens de in artikel 68 vastgestelde regeling.

(3) Unbeschadet des Absatzes 1 gilt diese Richtlinie auch für als Ausgangsstoffe verwendete Wirkstoffe, soweit dies in den Artikeln 50, 50a, 51 und 80 vorgesehen ist, und darüber hinaus für bestimmte Stoffe, die in einem in Artikel 68 festgesetzten Umfang als Tierarzneimittel eingesetzt werden können, die anabole, infektionshemmende, parasitenabwehrende, entzündungshemmende, hormonale oder psychotrope Eigenschaften aufweisen.


3. Onverminderd lid 1 geldt deze richtlijn ook voor als grondstoffen gebruikte werkzame stoffen, op de in de artikelen 50, 50 bis, 51 en 80 aangegeven wijze, alsmede voor bepaalde stoffen die als geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik kunnen worden gebruikt, welke anabole, anti-infectieuze, anti-parasitaire, ontstekingsremmende, hormonale of psychotrope eigenschappen hebben, volgens de in artikel 68 vastgestelde regeling.

(3) Unbeschadet des Absatzes 1 gilt diese Richtlinie auch für als Ausgangsstoffe verwendete Wirkstoffe, soweit dies in den Artikeln 50, 50a, 51 und 80 vorgesehen ist, und darüber hinaus für bestimmte Stoffe, die in einem in Artikel 68 festgesetzten Umfang als Tierarzneimittel eingesetzt werden können, die anabole, infektionshemmende, parasitenabwehrende, entzündungshemmende, hormonale oder psychotrope Eigenschaften aufweisen.


Dit gemeenschappelijk optreden heeft betrekking op nieuwe synthetische drugs die momenteel niet voorkomen op de lijsten bij het Verdrag inzake psychotrope stoffen van de Verenigde Naties van 1971, maar die een vergelijkbaar ernstige bedreiging vormen voor de volksgezondheid als de stoffen van lijst I of II van het genoemde Verdrag en die een beperkte therapeutische waarde hebben.

Diese gemeinsame Maßnahme betrifft neue synthetische Drogen, die derzeit in keinem der Anhänge des UN-Übereinkommens über psychotrope Stoffe von 1971 aufgeführt sind, eine vergleichbar ernste Bedrohung der öffentlichen Gesundheit wie die in den Anhängen I und II dieses Übereinkommens aufgeführten Stoffe darstellen und nur einen begrenzten therapeutischen Wert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psychotrope stoffen hebben' ->

Date index: 2022-01-05
w