Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sinds de publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden hebben wij als Commissie een aantal zeer productieve discussies gevoerd over de evaluatie van de interne markt.

− (EN) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Seit der Veröffentlichung des Zwischenberichts der Kommission im Februar haben wir einige sehr produktive Diskussionen über die Überprüfung des Binnenmarks geführt.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sinds de publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden hebben wij als Commissie een aantal zeer productieve discussies gevoerd over de evaluatie van de interne markt.

− (EN) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Seit der Veröffentlichung des Zwischenberichts der Kommission im Februar haben wir einige sehr produktive Diskussionen über die Überprüfung des Binnenmarks geführt.


2. De Commissie stelt in het bijzonder uiterlijk 31 maart 2018 na de publicatie van het in artikel 17 van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, de in lid 1 van dit artikel bedoelde gedelegeerde handelingen vast.

(2) Insbesondere nach Veröffentlichung des in Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 genannten Halbzeitüberprüfungsberichts und auf der Grundlage der in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen erlässt die Kommission bis zum 31. März 2018 die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten delegierte Rechtsakte.


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage II te wijzigen. Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel 16 van Verordening (EU) nr/.bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 een gedelegeerde handeling tot wijziging van de bijlage vast.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14 delegierte Rechtsakte zur Änderung des Anhangs II zu erlassen. Insbesondere erlässt die Kommission nach Veröffent­lichung des in Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr* genannten Halbzeitberichts und auf der Grundlage der in dem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen bis zum 31. März 2018 einen delegierten Rechtsakt zur Änderung des Anhangs II.


Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel 16 van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 een gedelegeerde handeling tot wijziging van de bijlage vast.

Insbesondere nach Veröffentlichung des in Artikel 16 der gemeinsamen Durchführungsverordnung genannten Halbzeitberichts und auf der Grundlage der in dem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen erlässt die Kommission bis zum 31. März 2018 einen delegierten Rechtsakt zur Änderung des Anhangs.


Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel [17] van Verordening (EU) nr/.* bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 een gedelegeerde handeling tot wijziging van bijlage II vast.

Insbesondere erlässt die Kommission nach Veröffentlichung des in Artikel [17] der Verordnung (EU) Nr/.n Halbzeitberichts und auf der Grundlage der in dem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen bis zum 31. März 2018 einen delegierten Rechtsakt zur Änderung des Anhangs II der vorliegenden Verordnung.


6. In programmeringen of herzieningen van programma's die plaatsvinden na de publicatie van het in artikel 7 bedoelde tussentijds evaluatieverslag worden de resultaten, bevindingen en conclusies van dat verslag verwerkt.

(6) Bei jeder Programmplanung oder Überprüfung von Programmen, die nach der Veröffentlichung des in Artikel 7 genannten Halbzeitbewertungsberichts erfolgt, wird den Ergebnissen, Erkenntnissen und Schlussfolgerungen jenes Berichts Rechnung getragen.


Na de publicatie van het tussentijds verslag over betaalkaarten en betalingssystemen heeft de Commissie in een aantal lidstaten bijeenkomsten met banken georganiseerd om te bespreken of deze mededingingsbezwaren door zelfregulering konden worden opgelost.

Nach der Veröffentlichung des Zwischenberichts über Zahlungskarten und –systeme traf die Kommission in einer Reihe von Mitgliedstaaten mit Banken zusammen, um mit ihnen darüber zu beraten, ob eine Selbstregulierung die Wettbewerbsbedenken ausräumen könnte.


Deze mededeling wordt gepresenteerd in het kader van de thans plaatsvindende evaluatie van de interne markt van de 21e eeuw, waarvan de resultaten in 2007 in twee etappes zullen worden gepresenteerd: een tussentijds verslag ten behoeve van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet in februari 2007 het licht zien, waarna in het najaar van 2007 meer concrete voorstellen zullen volgen.

Diese Mitteilung wird im Zuge der laufenden Überprüfung der Binnenmarktpolitik für das 21. Jahrhundert vorgelegt, deren Ergebnisse in zwei Etappen im Laufe des Jahres 2007 präsentiert werden. Auf einen für Februar 2007 vorgesehenen, für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates bestimmten Zwischenbericht sollen im Herbst 2007 konkretere Vorschläge folgen.


[4] Gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie "Onderwijs en Opleiding 2010", goedgekeurd op 26 februari 2004.

[4] Gemeinsamer Zwischenbericht des Rates und der Kommission ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010", vom 26 Februar 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden' ->

Date index: 2023-04-01
w