Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Communautaire publicatie
Communautaire publikatie
Coördinatrice publicaties
Data voor aeronautische publicaties analyseren
Desktoppublishing
Digitale overheid
Dtp
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
EU-publicatie
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische catalogus van BOPEG-publicaties
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Elektronische overheid
Elektronische publicatie
Elektronische publicatie van volkstellingsgegevens
Elektronische regering
Euroffice
Gegevens voor aeronautische publicaties analyseren
Hoofd publicatieafdeling
Hoofd publicaties
Kalibratie van elektronische instrumenten
OP
OPOCE
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Publicatie van de Europese Unie
Publicatiebureau
Uitgave
Verantwoordelijke publicaties
Verspreiden van publicaties

Traduction de «publicaties in elektronische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]

Veröffentlichung der EU [ EG-Veröffentlichung | Veröffentlichung der Europäischen Union | Veröffentlichung der Gemeinschaft ]


elektronische publicatie van volkstellingsgegevens

elektronisches Informationssystem für Erhebungsdaten


desktoppublishing | elektronische publicatie | dtp [Abbr.]

rechnerunterstützte Publikationserstellung


elektronische catalogus van BOPEG-publicaties

elektronischer Katalog der Veröffertlichungen des Amtes


coördinatrice publicaties | verantwoordelijke publicaties | hoofd publicatieafdeling | hoofd publicaties

Publikationskoordinator | Publikationskoordinator/Publikationskoordinatorin | Publikationskoordinatorin




Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


data voor aeronautische publicaties analyseren | gegevens voor aeronautische publicaties analyseren

Daten für aeronautische Veröffentlichungen analysieren | Daten für flugtechnische Veröffentlichungen analysieren


elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

elektronische Geräte kalibrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk artikel moet in een van de officiële talen van de EU zijn opgesteld en oorspronkelijk tussen 1 augustus 2012 en 30 september 2013 in een publicatie of elektronisch communicatiemedium zijn verschenen.

Alle Artikel müssen in einer der Amtssprachen der EU abgefasst und ursprünglich zwischen dem 1. August 2012 und dem 30. September 2013 in einem Print- oder Online-Medium veröffentlicht worden sein.


Derhalve dienen er regels te worden vastgesteld die de authenticiteit, integriteit en onveranderbaarheid van de elektronische publicatie van het Publicatieblad waarborgen.

Daher sollten Vorschriften erlassen werden, die die Echtheit, Unverfälschtheit und Unveränderlichkeit der elektronischen Veröffentlichung des Amtsblatts sicherstellen.


Verordening (EU) nr. 216/2013 van de Raad van 7 maart 2013 betreffende de elektronische publicatie van het Publicatieblad van de Europese Unie

Verordnung (EU) Nr. 216/2013 des Rates vom 7. März 2013 über die elektronische Veröffentlichung des Amtsblatts der Europäischen Union


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0216 - EN - Verordening (EU) nr. 216/2013 van de Raad van 7 maart 2013 betreffende de elektronische publicatie van het Publicatieblad van de Europese Unie // VERORDENING (EU) Nr. 216/2013 VAN DE RAAD // van 7 maart 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0216 - EN - Verordnung (EU) Nr. 216/2013 des Rates vom 7. März 2013 über die elektronische Veröffentlichung des Amtsblatts der Europäischen Union // VERORDNUNG (EU) Nr. 216/2013 DES RATES // vom 7. März 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dat snelle en ruime toegang tot door de overheid gefinancierde onderzoeksresultaten moet worden geboden; dat lidstaten groot belang hebben bij een efficiënt wetenschappelijke-informatiesysteem dat overheidsinvesteringen in onderzoek en technologische ontwikkeling maximaal doet renderen vanuit sociaaleconomisch oogpunt; dat het van belang is dat wetenschappelijke bevindingen uit door de overheid gefinancierd onderzoek gratis voor de lezer op internet beschikbaar worden gesteld in economisch levensvatbare omstandigheden, met inbegrip van uitgestelde open toegang; het grensoverschrijdende karakter van veel onderzoek, en van de financieringsbronnen en de verspreidingskanalen ervan; het belang van betere toegang tot onverwerkte gegevens en ...[+++]

die Notwendigkeit, einen raschen und breiten Zugang zu den Ergebnissen öffentlich finanzierter Forschung sicherzustellen; das starke Interesse der Mitgliedstaaten an einem leistungsfähigen wissenschaftlichen Informationssystem, um mit öffentlichen Investitionen in Forschung und technologische Entwicklung größtmögliche sozioökonomische Auswirkungen zu erzielen; die Wichtigkeit, den Lesern wissenschaftliche Ergebnisse aus öffentlich finanzierter Forschung kostenlos und unter wirtschaftlich tragbaren Bedingungen im Internet zur Verfügung zu stellen, u. a. durch freie Zugänglichkeit nach einem festgesetzten Verwertungszeitraum (Delayed Op ...[+++]


7. Ingeval het prospectus via publicatie in elektronische vorm beschikbaar wordt gesteld, wordt de belegger, indien hij daarom verzoekt, door de uitgevende instelling, de aanbieder, de aanvrager van de toelating tot de handel of de financiële intermediairs die de effecten plaatsen of verkopen, niettemin kosteloos een afschrift van het prospectus op papier verstrekt.

(7) Wird der Prospekt in elektronischer Form veröffentlicht, so muss dem Anleger jedoch vom Emittenten, vom Anbieter, von der die Zulassung zum Handel beantragenden Person oder von den Finanzintermediären, die die Wertpapiere platzieren oder verkaufen, auf Verlangen eine Papierversion kostenlos zur Verfügung gestellt werden.


7. Ingeval het prospectus via publicatie in elektronische vorm beschikbaar wordt gesteld, wordt de belegger, indien hij daarom verzoekt, door de uitgevende instelling, de aanbieder, de aanvrager van de toelating tot de handel of de financiële intermediairs die de effecten plaatsen of verkopen, niettemin kosteloos een afschrift van het prospectus op papier verstrekt.

(7) Wird der Prospekt in elektronischer Form veröffentlicht, so muss dem Anleger jedoch vom Emittenten, vom Anbieter, von der die Zulassung zum Handel beantragenden Person oder von den Finanzintermediären, die die Wertpapiere platzieren oder verkaufen, auf Verlangen eine Papierversion kostenlos zur Verfügung gestellt werden.


De resultaten van de verschillende werksessies staan vermeld in een publicatie die reeds in elektronische versie beschikbaar is.

Die Ergebnisse der verschiedenen Arbeitssitzungen sind in einer Veröffentlichung zusammengefasst, die bereits in elektronischer Form verfügbar ist.


Consumenten- en retailvraagstukken: het tempo van de werkzaamheden om het consumentenvertrouwen te vergroten, is versneld met de indiening van voorstellen voor verzekeringstussenpersonen (zie IP/00/1048) en de verkoop op afstand, alsmede de aanstaande publicatie van een mededeling over het beleid ten aanzien van de elektronische handel in financiële diensten.

Verbraucher- und Privatkundenfragen: Die Arbeiten zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher beschleunigen sich mit den Vorschlägen über Versicherungsvermittler (siehe IP/00/1048), Fernabsatz und eine geplante Mitteilung über eine Politik für den elektronischen Geschäftsverkehr im Finanzdienstleistungsbereich.


Doel van de ontwerp-handeling is ervoor te zorgen dat de elektronische versie van het Publicatie­blad van de EU authentiek, actueel, volledig en kosteloos is, en dat zij in die vorm ook door iedereen kan worden gebruikt.

Nach dem Rechtsaktsentwurf kann sich jedermann auf die elektronische Ausgabe des Amtsblatts der Europäischen Union als echte, aktuelle, vollständige und kostenlose Ausgabe stützen.


w