Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertentie
Advertentiemanager
Chef publiciteit
Commerciële reclame
Directeur publiciteit
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Persoonlijke publiciteit
Publiciteit
Publiciteitsmanager
Reclame
Reclameactie
Reclamecampagne
Reclamewet toepassen
Reclamewetgeving toepassen
Wetgeving inzake publiciteit toepassen
Zorgen voor publiciteit voor evenementen

Traduction de «publiciteit te krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur publiciteit | publiciteitsmanager | advertentiemanager | chef publiciteit

Anzeigenleiter | Werbefachmann | Werbefachfrau | Werbefachmann/Werbefachfrau


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen








gevolg van de faillietverklaring dat afhangt van publiciteit

von einer Bekanntmachung abhängige Wirkung des Konkurses


gevolg van de faillietverklaring,los van enigerlei publiciteit

von der Bekanntmachung unabhängige Wirkung des Konkurses


zorgen voor publiciteit voor evenementen

für Veranstaltungen werben


reclamewet toepassen | reclamewetgeving toepassen | wetgeving inzake publiciteit toepassen

Rechtsvorschriften in der Werbung anwenden


reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]

Werbung [ Reklame | Werbeaktion | Werbeanzeige | Werbefeldzug | Werbeinformation | Werbekampagne | Wirtschaftswerbung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van het Eurobarometer-onderzoek kregen eveneens veel aandacht in de pers. Ook de deelname van bekende personen aan EJT-activiteiten bleek een doeltreffende manier om publiciteit te krijgen.

Außerdem war die Teilnahme von Prominenten an EJS-Aktivitäten ein wirksames Mittel, um die Aufmerksamkeit der Medien zu gewinnen.


Om tijdens het Jaar zo veel mogelijk media-aandacht te krijgen, werden persberichten centraal opgesteld met een aanzienlijke inbreng van de NCO's zodat het eindproduct ook binnen de lokale context relevant zou zijn, en werd ook bij de selectie van projecten gelet op de publiciteit die ze eventueel zouden kunnen genereren.

Zur Förderung einer möglichst umfassenden Presseberichterstattung während des EJS wurden die Pressemitteilungen auf zentraler Ebene unter maßgeblicher Beteiligung der NKS erstellt, um ihre Relevanz im jeweiligen lokalen Kontext zu gewährleisten. Auch bei der Auswahl der Projekte wurde der potenziellen Medienwirksamkeit Rechnung getragen.


De audit omvatte zowel nalevingstoetsen voor de systemen in hun geheel als gegevensgerichte detailcontroles van de projectuitgaven, gericht op de effectieve uitvoering van verificatiecontroles op beheersniveau en de naleving van de voorschriften in verband met overheidsopdrachten, subsidiabele uitgaven en publiciteit om zekerheid te krijgen over de wettelijkheid en de regelmatigheid van de betalingsverzoeken.

Die Prüfungen umfassten sowohl Zuverlässigkeitstests für die Systeme insgesamt als auch eine eingehende Kontrolle der Projektausgaben mit folgenden Schwerpunkten: effektive Durchführung der Überprüfungen auf Verwaltungsebene, Einhaltung der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge, förderfähige Ausgaben und Publizität im Hinblick auf die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungsanträge.


Mevrouw Cederschiöld, ik vraag niet om meer bureaucratische rompslomp doordat alles moet worden verteld en publiciteit moet krijgen, maar om een systeem dat er al op is ingesteld dat er niet alleen toegang tot een document is als je daar om vraagt, maar dat er al toegang tot informatie is op het moment dat die geproduceerd wordt. Daarbij moet natuurlijk de vertrouwelijkheid van de fracties en de vergaderingen van de fracties worden gerespecteerd.

Frau Cederschiöld, ich fordere nicht etwa mehr Papierkram wegen der Anforderung zur umfassenden Offenlegung und Bereitstellung von Informationen. Vielmehr geht es darum, ein bereits vorhandenes System in einer Weise auszurichten, dass der Zugang zu einem bestimmten Dokument nicht ausschließlich nur auf spezifische Anfrage gewährt wird sondern dass dieser Informationszugang bereits vom Augenblick der Erstellung eines Dokuments an für den öffentlichen Zugriff vorzusehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. overwegende dat de Commissie, zoals in bovengenoemde Mededeling van 18 juli 2007 aangekondigd, in de loop van 2008 het rechtskader van de EU evalueert met betrekking tot gelijke beloning, waarbij alle belanghebbenden betrokken moeten worden; overwegende dat de resultaten van die evaluatie de nodige publiciteit moeten krijgen,

V. in der Erwägung, dass die Kommission, wie in ihrer oben genannten Mitteilung vom 18. Juli 2007 angekündigt, während des Jahres 2008 eine Analyse des Rechtsrahmens der EU im Bereich des gleichen Arbeitsentgelts vornimmt, an der alle Beteiligten mitwirken sollen; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Analyse angemessen bekannt gemacht werden sollten,


V. overwegende dat de Commissie, zoals in bovengenoemde Mededeling van 18 juli 2007 aangekondigd, in de loop van 2008 het rechtskader van de EU evalueert met betrekking tot gelijke beloning, waarbij alle belanghebbenden betrokken moeten worden; overwegende dat de resultaten van die evaluatie de nodige publiciteit moeten krijgen,

V. in der Erwägung, dass die Kommission, wie in ihrer oben genannten Mitteilung vom 18. Juli 2007 angekündigt, während des Jahres 2008 eine Analyse des Rechtsrahmens der EU im Bereich des gleichen Arbeitsentgelts vornimmt, an der alle Beteiligten mitwirken sollen; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Analyse angemessen bekannt gemacht werden sollten,


V. overwegende dat de Commissie, zoals in bovengenoemde Mededeling "Bestrijding van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen" aangekondigd, in de loop van 2008 het rechtskader van de EU evalueert met betrekking tot gelijke beloning, waarbij alle belanghebbenden betrokken moeten worden; overwegende dat de resultaten van die evaluatie de nodige publiciteit moeten krijgen,

V. in der Erwägung, dass die Kommission, wie in ihrer vorstehend erwähnten Mitteilung mit dem Titel „Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles“ angekündigt, während des Jahres 2008 eine Analyse des Rechtsrahmens der EU im Bereich des gleichen Arbeitsentgelts vornimmt, an der alle Beteiligten mitwirken sollen; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Analyse angemessen bekannt gemacht werden sollten,


De resultaten van het Eurobarometer-onderzoek kregen eveneens veel aandacht in de pers. Ook de deelname van bekende personen aan EJT-activiteiten bleek een doeltreffende manier om publiciteit te krijgen.

Außerdem war die Teilnahme von Prominenten an EJS-Aktivitäten ein wirksames Mittel, um die Aufmerksamkeit der Medien zu gewinnen.


22. onderstreept dat gesteunde projecten moeten worden beoordeeld in het licht van de vereisten van gelijke kansen en van aspecten die specifiek voor vrouwen gelden; meent dat ervaring moet worden uitgewisseld en dat succesvolle projecten publiciteit moeten krijgen om het communautair initiatief zoveel mogelijk navolging te doen vinden;

22. betont, daß dafür Sorge zu tragen ist, daß eine auf die Erfordernisse der Gleichstellung und frauenspezifische Gegebenheiten abgestellte Auswertung der geförderten Projekte vorzunehmen ist; vertritt die Ansicht, daß ein Erfahrungsaustausch stattfinden sollte und erfolgreiche Projekte verbreitet werden sollten, um der Gemeinschaftsinitiative nach Möglichkeit einen Nachahmungseffekt zu verschaffen;


De met de proefprojecten opgedane ervaringen worden uitgewisseld; de resultaten krijgen ruime publiciteit om de verspreiding van goede praktijken te stimuleren.

Es findet ein Erfahrungsaustausch über die Pilotprojekte statt; die Ergebnisse werden einer breiten Öffentlichkeit bekannt gemacht, um die Verbreitung bewährter Verfahren zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiciteit te krijgen' ->

Date index: 2021-01-27
w