a) lid 1, tweede alinea, wordt vervangen door:"De lidstaten dragen er zorg voor dat er in h
un beleid inzake de bestemming of het gebruik van de grond en/of andere toepasselijke takken van beleid alsmede de procedures voor de uitvoering van die takken van beleid rekening wordt gehouden met de noodzaak om op een langetermijnbasis voldoende afstand te laten bestaan tussen de onder deze
richtlijn vallende inrichtingen enerzijds en woo
ngebieden, door het publiek bezochte ...[+++] gebouwen en
gebieden, hoofdvervoersroutes voor zover mogelijk, recreatie
gebieden,
en waardevolle of bijzonder kwetsbare natuur
gebieden anderzijds, en, voor bestaande inrichtingen, aanvullende techni
sche maatregelen te treffen overeenkomstig artikel 5, teneinde de gevaren voor personen niet te vergroten".
a) Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:"
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in ihrer Politik der Flächenausweisung oder Flächennutzung und/oder anderen einschlägigen Politiken sowie den Verfahren für die Durchführung dieser Politiken langfristig dem Erfordernis Rechnung getragen wird, dass zwischen den unter diese Richtlinie fallenden Betrieben
einerseits und Wohngebieten, öffentlich genutzten Geb
äuden und Gebieten, wichtigen Verkehrswegen (so w ...[+++]eit wie möglich), Freizeitgebieten und unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders wertvollen bzw. besonders empfindlichen Gebieten andererseits ein angemessener Abstand gewahrt bleibt und dass bei bestehenden Betrieben zusätzliche technische Maßnahmen nach Artikel 5 ergriffen werden, damit es zu keiner Zunahme der Gefährdung der Bevölkerung kommt".