Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiek daaruit blijkt " (Nederlands → Duits) :

De amendementen hebben een verdergaande strekking dan alleen een andere rechtsgrondslag: zij strekken ook tot wijziging van de doeleinden van de voorgestelde richtlijn zodat deze worden afgestemd op de bescherming van het milieu in het kader van het VWEU, en met name beogen zij ook de nucleaire veiligheidsmaatregelen onder de werking te brengen van het Verdrag van Aarhus met alle daaruit voortvloeiende verplichtingen inzake informatie en inspraak van het publiek. Daaruit blijkt duidelijk dat d ...[+++]

Wenn man berücksichtigt, dass die Änderungsanträge weitergehen, als einfach eine Änderung der Rechtsgrundlage zu fordern, denn durch sie sollen auch die Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie im Hinblick auf ihre Angleichung an den Umweltschutz nach dem AEUV geändert werden (insbesondere sollen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Sicherheit den Anforderungen des Zugangs zu Informationen und Beteiligung der Öffentlichkeit nach dem Übereinkommen von Århus unterworfen werden), besteht jedenfalls kein Zweifel daran, dass die Verfasser der Änderungsanträge den Charakter der vorgeschlagenen Richtlinie ändern wollen.


Daaruit blijkt dat de decreetgever, wat de toe te kennen steun betreft, rekening heeft willen houden met de eigen karakteristieken van diverse projectcategorieën, alsook dat hij, wat de te hanteren parameters in de berekeningsmethodiek van de onrendabele toppen betreft, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk te werken met « algemene en publiek beschikbare gegevens, zoals bijvoorbeeld beursindicatoren voor elektriciteit en (fossiele) brandstoffen ».

Daraus wird ersichtlich, dass der Dekretgeber bei der zu gewährenden Beihilfe die jeweiligen Merkmale verschiedener Projektkategorien berücksichtigen wollte und dass er ebenfalls bei den in der Berechnungsmethode der unrentablen Anteile anzuwendenden Parameter bestrebt war, möglichst mit « allgemeinen und öffentlich zugänglichen Daten [ .] , wie beispielsweise Börsenindikatoren für Elektrizität und (fossile) Brennstoffe » zu arbeiten.


Daaruit blijkt duidelijk dat er meer moet worden gedaan om CCS in te brengen in het debat over de inspanningen van Europa en de lidstaten om de klimaatverandering te bestrijden, dat potentiële gezondheids- en milieurisico's (in verband met de lekkage van opgeslagen CO2) verder moeten worden onderzocht en dat niet zonder beoordeling vooraf kan worden uitgegaan van acceptatie door het publiek.

Dies zeigt deutlich, dass mehr getan werden muss, damit CCS in den Diskussionen über die Bemühungen Europas und der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Klimawandels stärker sichtbar wird, dass potenzielle Risiken für Gesundheit und Umwelt (aufgrund eines möglichen Austritts des gespeicherten CO2) weiter abgeklärt werden müssen und dass ohne eine vorherige Prüfung nicht von einer öffentlichen Akzeptanz ausgegangen werden kann.


Daaruit blijkt dat de Commissie drie doelstellingen nastreeft, te weten een systematische en grondige controle uitoefenen op de naleving van alle grondrechten bij het formuleren van elk wetgevingsvoorstel, een “cultuur op het gebied van de grondrechten” bevorderen en de resultaten van de controle op de naleving van de grondrechten door de Commissie beter zichtbaar maken voor de andere instellingen en voor het publiek.

Daraus geht hervor, dass die Kommission drei Ziele verfolgt: eine systematische und gründliche Prüfung der Achtung aller Grundrechte bei der Ausarbeitung von Rechtsetzungsvorschlägen; eine „Kultur der Grundrechte“ voranzutreiben; die Ergebnisse der von der Kommission vorgenommenen Grundrechtskontrolle für die anderen Organe und für die Öffentlichkeit besser erkennbar zu machen.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik al degenen die vandaag het woord hebben gevoerd, bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen. Daaruit blijkt dat de leden van het Europees Parlement zich ten volle bewust zijn van het probleem van de klimaatverandering, en daarmee weerspiegelt u natuurlijk ook de mening van de publieke opinie, die hier uitermate gevoelig voor is.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen, die heute das Wort ergriffen haben, für ihre außerordentlich positiven Äußerungen danken, die zeigen, dass sich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments voll und ganz des Problems der Klimaänderung bewusst sind, und dies spiegelt natürlich zugleich die öffentliche Meinung wider, die sich ebenfalls des Problems vollauf bewusst ist.


B. overwegende dat uit de resultaten van het onderzoek van Eurobarometer blijkt dat bij het publiek bezorgdheid bestaat met betrekking tot de afwezigheid van informatiestrategieën en het daaruit voortvloeiende gebrek aan publieke kennis over de Europese en nationale anti-discriminatiewetgeving,

B. in der Erwägung, dass der laut Eurobarometer bestehende Mangel an Informationsstrategien und die sich daraus ergebende geringe Kenntnis der Bürger über gemeinschaftliche und nationale Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen die Besorgnis der Öffentlichkeit unterstreicht,




Anderen hebben gezocht naar : publiek     alle daaruit     publiek daaruit blijkt     algemene en publiek     daaruit     daaruit blijkt     door het publiek     publieke     positieve opmerkingen daaruit     opmerkingen daaruit blijkt     bij het publiek     eurobarometer blijkt     publiek daaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek daaruit blijkt' ->

Date index: 2024-10-31
w