Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek grotere bekendheid » (Néerlandais → Allemand) :

12. stelt bezorgd vast dat het percentage klachten tegen EU-agentschappen bijna is verdubbeld, van 12,5 % in 2012 tot 24 % in 2013; stelt de Ombudsman voor aan te geven of deze stijging toe te schrijven is aan grotere bekendheid met klachtenprocedures onder het publiek of aan andere factoren, zoals mogelijke niet-naleving door EU-agentschappen van de aanbevelingen van de Ombudsman uit eerdere jaren; spoort de Ombudsman aan om de ontwikkelingen bij de agentschappen in het oog te houden en hierover te zijner tijd verslag uit te brenge ...[+++]

12. stellt mit Besorgnis fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die Agenturen der EU betreffen, sich von 12,5 % im Jahr 2012 auf fast 24 % im Jahr 2013 fast verdoppelt hat; schlägt vor, dass die Bürgerbeauftragte angeben sollte, ob dies auf eine erhöhte Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Bezug auf Beschwerdeverfahren oder auf andere Faktoren zurückzuführen ist, wie die mögliche Nichtbefolgung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten vergangener Jahre durch die Agenturen der EU; fordert die Bürgerbeauftragte auf, Entwicklungen in den Agenturen zu beobachten und in angemessener Zeit darüber zu berichten; unterstützt die Pläne de ...[+++]


12. stelt bezorgd vast dat het percentage klachten tegen EU-agentschappen bijna is verdubbeld, van 12,5 % in 2012 tot 24 % in 2013; stelt de Ombudsman voor aan te geven of deze stijging toe te schrijven is aan grotere bekendheid met klachtenprocedures onder het publiek of aan andere factoren, zoals mogelijke niet-naleving door EU-agentschappen van de aanbevelingen van de Ombudsman uit eerdere jaren; spoort de Ombudsman aan om de ontwikkelingen bij de agentschappen in het oog te houden en hierover te zijner tijd verslag uit te brenge ...[+++]

12. stellt mit Besorgnis fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die Agenturen der EU betreffen, sich von 12,5 % im Jahr 2012 auf fast 24 % im Jahr 2013 fast verdoppelt hat; schlägt vor, dass die Bürgerbeauftragte angeben sollte, ob dies auf eine erhöhte Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Bezug auf Beschwerdeverfahren oder auf andere Faktoren zurückzuführen ist, wie die mögliche Nichtbefolgung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten vergangener Jahre durch die Agenturen der EU; fordert die Bürgerbeauftragte auf, Entwicklungen in den Agenturen zu beobachten und in angemessener Zeit darüber zu berichten; unterstützt die Pläne de ...[+++]


Het stijgend aantal publieke verwijzingen naar het Handvest hebben voor een grotere bekendheid van het Handvest gezorgd: In 2013 ontving de Commissie bijna 4000 brieven van burgers in verband met grondrechten.

Die verstärkte Präsenz der Charta im öffentlichen Diskurs hat dazu geführt, dass sie auch stärker ins Bewusstsein der Bürger rückt. Im Jahr 2013 hat die Kommission fast 4000 Schreiben aus der Bevölkerung erhalten, in denen es um die Grundrechte ging.


De winnende stad zal niet alleen een inspiratiebron voor andere steden zijn; in het verleden is gebleken dat zij ook een grotere bekendheid bij het publiek geniet, wat haar reputatie ten goede kan komen en haar aantrekkingskracht voor mensen die de stad willen bezoeken of er willen werken of wonen, kan vergroten.

Von ihrer Vorbildfunktion abgesehen, gewinnt die Preisträgerstadt in der Öffentlichkeit erfahrungsgemäß auch an Profil, was ihr Ansehen und ihre Attraktivität für Besucher, Arbeitnehmer und Bewohner steigern kann.


Voor een keur aan artiesten, uiteenlopend van Adele tot Zedd, zijn de prijzen een uitstekende springplank voor hun carrière gebleken; de EBBA's hebben hen geholpen buiten hun eigen land publiek te bereiken en daardoor grotere internationale bekendheid te verwerven en meer muziek in het buitenland te verkopen", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Der Preis hat schon vielen Künstlerinnen und Künstlern, von Adele bis Zedd, dabei geholfen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erschließen und auf internationaler Ebene bekannt und kommerziell erfolgreich zu werden“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


De Werelddag voor humanitaire hulp werd in 2008 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ingesteld en vond in 2009 voor de eerste keer plaats om bij te dragen aan een steeds grotere publieke bekendheid met het humanitaire werk en het belang van internationale samenwerking, alsmede om stil te staan bij alle humanitaire werkers, ook van de Verenigde Naties en andere medewerkers, die helpen aan het bevorderen van de humanitaire zaak, en om al diegenen te gedenken die bij het vervullen van hun taken er het leven bij hebben ingeschoten.

Der Welttag der humanitären Hilfe wurde 2008 von der Vollversammlung der Vereinten Nationen ins Leben gerufen und 2009 erstmals begangen. Mit dem Welttag soll die Öffentlichkeit für die humanitäre Arbeit und die Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit sensibilisiert und allen Mitarbeitern von Hilfsorganisationen, der UN und NGO gedacht werden, die sich für die humanitäre Sache einsetzten und ihr Leben bei der Erfüllung ihrer Pflichten verloren haben.


1. Elke partij doet het nodige om haar register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen grotere bekendheid onder het publiek te geven, en draagt zorg voor de nodige hulp en begeleiding bij de toegang tot haar register en met het oog op het begrip en het gebruik van de hierin opgenomen informatie.

(1) Jede Vertragspartei fördert das Umweltbewusstsein der Öffentlichkeit in Bezug auf ihr Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen und stellt sicher, dass beim Zugang zu ihrem Register und dem Verständnis für die darin enthaltenen Informationen und deren Nutzung Unterstützung geleistet und Leitlinien vorgegeben werden.


15. is van oordeel dat meer inspanningen zouden moeten worden verricht om de participatie van het bedrijfsleven bij innoverende initiatieven op plaatselijk niveau te bevorderen, hetzij door financiële prikkels hetzij door onder het publiek grotere bekendheid te geven aan bedrijven die zich aan een dergelijke participatie verbinden;

15. ist der Auffassung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Beteiligung von Unternehmen an innovativen Initiativen auf lokaler Ebene zu fördern, entweder durch finanzielle Anreize oder durch eine bessere öffentliche Sichtbarkeit der Unternehmen, die sich in dieser Richtung engagieren;


15. spoort de Commissie en de ODA's (Openbare Diensten voor de Arbeidsvoorziening) aan om het belang van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en van EURES te erkennen en zich op gecoördineerde wijze in te zetten voor een grotere bekendheid van de diensten van EURES en om stelsels voor permanente voorlichting van het publiek over het EURES-aanbod in het leven te roepen en ten uitvoer te leggen; met name bij jongerenorganisaties en universiteiten, teneinde de wenselijke mobiliteit van jongeren die aan het begin van hun carrière staan, ...[+++]

15. fordert die Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen nachdrücklich auf, die Bedeutung des grenzübergreifenden Arbeitsmarkts und von EURES anzuerkennen und eine miteinander abgestimmte große Anstrengung zu unternehmen, um die EURES-Dienste bekannt zu machen und Systeme für eine kontinuierliche Information der Öffentlichkeit über das EURES-Angebot, insbesondere bei Jugendverbänden und an den Hochschulen, zu entwerfen und umzusetzen, um die erwünschte Mobilität der jugendlichen Berufsanfänger zu fördern; fordert die Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen auf, in Absprache mit den Medien und mit anderen privaten ...[+++]


16) De EU moet het werk van de IAO en andere bevoegde organisaties op het gebied van particuliere vrijwillige initiatieven blijven steunen, zorgen voor een grotere publieke bekendheid met en meer overleg over internationale instrumenten of normen voor de certificering en controle van particuliere en vrijwillige initiatieven, en streven naar een doeltreffende kwaliteitscontrole.

16. Die EU sollte weiterhin die Arbeit der IAO und anderer einschlägiger Organisationen in Bezug auf freiwillige Privatinitiativen unterstützen, die Öffentlichkeit stärker sensibilisieren und die Diskussion über internationale Instrumente oder Normen zur Zertifizierung und Überprüfung von privaten und freiwilligen Systemen und zur Erreichung einer wirksamen Qualitätskontrolle fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek grotere bekendheid' ->

Date index: 2022-04-16
w