Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek niet bewust wilden » (Néerlandais → Allemand) :

98. herinnert eraan dat de Sacharovprijs in 2014 is uitgereikt aan dr. Denis Mukwege wegens zijn grote inzet voor slachtoffers van seksueel geweld en zijn niet-aflatende steun voor de vrouwenrechten, wat het publiek ervan bewust heeft gemaakt dat geweld en seksuele verminking van vrouwen, meisjes en kinderen ingezet worden als oorlogsmiddel; veroordeelt alle vormen van misbruik en geweld tegen vrouwen, meisjes en kinderen ten stel ...[+++]

98. erinnert daran, dass im Jahr 2014 der Sacharow-Preis an Dr. Denis Mukwege verliehen wurde, um ihn für sein starkes Engagement für Opfer sexueller Gewalt und die kontinuierliche Förderung der Rechte von Frauen auszuzeichnen, wodurch eine Sensibilisierung für den Einsatz von Gewalt und sexueller Verstümmelung von Frauen, Mädchen und Kindern als Mittel der Kriegsführung erfolgte; verurteilt mit Nachdruck alle Formen des Missbrauchs und der Gewalt gegen Frauen, Mädchen und Kinder, insbesondere den Einsatz sexueller Gewalt als Kriegswaffe sowie die Verstümmelung weiblicher Genitalien, Kinder-, Früh- und Zwangsehen, sexuelle Sklaverei, Ve ...[+++]


99. herinnert eraan dat de Sacharovprijs in 2014 is uitgereikt aan dr. Denis Mukwege wegens zijn grote inzet voor slachtoffers van seksueel geweld en zijn niet-aflatende steun voor de vrouwenrechten, wat het publiek ervan bewust heeft gemaakt dat geweld en seksuele verminking van vrouwen, meisjes en kinderen ingezet worden als oorlogsmiddel; veroordeelt alle vormen van misbruik en geweld tegen vrouwen, meisjes en kinderen ten stel ...[+++]

99. erinnert daran, dass im Jahr 2014 der Sacharow-Preis an Dr. Denis Mukwege verliehen wurde, um ihn für sein starkes Engagement für Opfer sexueller Gewalt und die kontinuierliche Förderung der Rechte von Frauen auszuzeichnen, wodurch eine Sensibilisierung für den Einsatz von Gewalt und sexueller Verstümmelung von Frauen, Mädchen und Kindern als Mittel der Kriegsführung erfolgte; verurteilt mit Nachdruck alle Formen des Missbrauchs und der Gewalt gegen Frauen, Mädchen und Kinder, insbesondere den Einsatz sexueller Gewalt als Kriegswaffe sowie die Verstümmelung weiblicher Genitalien, Kinder-, Früh- und Zwangsehen, sexuelle Sklaverei, Ve ...[+++]


D. overwegende dat de situatie nog wordt verergerd door het diepgewortelde wantrouwen van de plaatselijke bevolking jegens hun respectieve regeringen, internationale instanties en buitenlandse gezondheidswerkers; overwegende dat dit wantrouwen en de daarmee geassocieerde complottheorieën ertoe leiden dat de plaatselijke bevolking niet geneigd is om mee te werken aan quarantainemaatregelen en zich verzet tegen alle pogingen van medisch personeel om het publiek beter bewust te mak ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation aufgrund des tief verwurzelten Misstrauens, das die örtliche Bevölkerung der jeweiligen Regierung sowie den internationalen Organisationen und medizinischen Fachkräften entgegenbringt, verschlimmert hat; in der Erwägung, dass ein derartiges Misstrauen und die damit einhergehenden Verschwörungstheorien dazu führen, dass sich die örtliche Bevölkerung gegen die Quarantänemaßnahmen auflehnt und sich sämtlichen Maßnahmen, die das medizinische Personal zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit ergr ...[+++]


AF. overwegende dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van het beleid inzake corruptiebestrijding het publiek er bewust van maakt dat niet alleen de publieke financiën maar ook individuele rechten en kansen van de burgers worden aangetast door corruptie; overwegende dat door nauwe samenwerking van de internationale corruptiebestrijdings- en mensenrechtenbewegingen het publieke bewustzijn zal worden ver ...[+++]

AF. in der Erwägung, dass ein auf die Menschenrechte gestützter Ansatz zur Bekämpfung von Korruption das allgemeine Bewusstsein dafür stärkt, dass nicht nur öffentliche Mittel, sondern auch die individuellen Rechte und Chancen der Bürger durch Korruption beeinträchtigt werden; in der Erwägung, dass die enge Zusammenarbeit internationaler Bewegungen gegen Korruption einerseits und für Menschenrechte andererseits das öffentliche Bewusstsein und die Nachfrage nach Offenheit, Rechenschaftspflicht und Gerechtigkeit stärken wird, und dass ...[+++]


Het idee is om de successen van Europa te vieren en het publiek er bewust van te maken hoeveel de EU via het cohesiebeleid wel niet investeert in projecten die van technologieparken tot breedbandontwikkeling en hogesnelheidsverbindingen reiken.

So sollen die Errungenschaften Europas hervorgehoben, so soll das Bewusstsein dafür geschärft werden, in welchem Umfang die Kohäsionspolitik EU-Mittel für die verschiedensten Projekte von Technologieparks über Breitbandverbindungen bis zu Hoch­geschwindigkeitstrassen zur Verfügung stellt .


De hervatting van de tenuitvoerlegging van de doodstraf schaadt het positieve imago van Irak en van zijn prestaties juist op het moment waarop dit imago begint te verbeteren, en draagt niet bij tot de inspanning die erop gericht is de internationale gemeenschap en de publieke opinie bewuster te maken van de positieve ontwikkelingen in Irak.

Gerade jetzt, wo sich ein positives Bild von Irak und dem, was er erreicht hat, abzu­zeichnen beginnt, beschädigt die Wiederaufnahme von Hinrichtungen dieses Bild und untergräbt die Bemühungen um eine Sensibilisierung der internationalen Gemeinschaft und der Weltöffentlichkeit für die positiven Entwicklungen in Irak.


De evenementen omvatten festivals, debatten en sportwedstrijden, die ten doel hebben de successen van Europa te vieren en het publiek er bewust van te maken hoeveel de EU wel niet investeert (347 miljard euro tussen 2007 en 2013) in projecten die reiken van technologieparken tot innovatieve stadsvernieuwingsprogramma’s en hogesnelheidsverbindingen.

Im Einzelnen handelt es sich dabei um Festivals, Debatten und Sportwettbewerbe, mit denen die Errungenschaften Europas gefeiert und eine Sensibilisierung für die EU-Investitionen (347 Mrd. EUR im Zeitraum 2007-2013) in Projekte, die von Technologieparks bis hin zu innovativen Stadterneuerungskonzepten und Hochgeschwindigkeitstrassen reichen, bewirkt werden sollen.


Dat er zoveel verzoekschriften niet-ontvankelijk worden verklaard, geeft aan dat het nog steeds nodig is om het publiek beter bewust te maken en beter te informeren over EU-wetgeving en beleid alsmede over hun legitiem recht om een verzoekschrift in te dienen bij het Europees Parlement.

Der Anteil unzulässiger Petitionen weist auf einen ständigen Bedarf hin, das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu schärfen und die europäischen Bürger über das Gemeinschaftsrecht und die Gemeinschaftspolitik wie auch über ihr legitimes Recht, sich mit Petitionen an das Europäische Parlament zu wenden, zu informieren.


Daarom roept ze de Commissie op aan het einde van de programmeringsperiode meer nadruk op duurzaamheid te leggen, niet in de laatste plaats omdat het grote publiek zich dankzij de via het Urban-programma opgestarte economische en sociale vernieuwing bewust wordt van wat de EU op dit gebied kan betekenen.

Sie fordert deshalb die Kommission auf, stärker darauf zu achten, dass die Programme über die Laufzeit hinaus Bestand haben, nicht zuletzt deshalb, weil die mit Hilfe von URBAN in Gang gesetzte wirtschaftliche und soziale Erneuerung die Wahrnehmung des europäischen Beitrags durch die Bürger erhöht.


Zij zullen worden gebruikt om specifieke bronnen van vervuiling op te sporen, rationele systemen voor de controle van het water op te zetten, de doelmatigheid van plaatselijke instellingen te verbeteren, wetgeving en normen te harmoniseren, het publiek bewust te maken van de problematiek en niet-gouvernementele organisaties in staat te stellen om een belangrijkere rol te spelen bij het milieubeheer in het Zwarte-Zeegebied.

Die Mittel sollen dafür eingesetzt werden, spezifische Verschmutzungsquellen zu ermitteln und rationelle Wasserüberwachungssysteme zu entwickeln sowie die Wirksamkeit örtlicher Einrichtungen zu verbessern, Rechtsvorschriften und Normen zu harmonisieren, mehr Umweltbewußtsein zu wecken und den Nicht-Regierungsorganisationen die Möglichkeit zu geben, auf den Umweltschutz im Gebiet des Schwarzen Meeres stärkeren Einfluß auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek niet bewust wilden' ->

Date index: 2022-08-25
w