Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek toegankelijke vergaderingen waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 9 december 2014 in zake E. V. B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt het rookverbod zoals vervat in artikel 3 van de wet van 22 december 2009 betreffende de al ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 9. Dezember 2014 in Sachen E. V. B., dessen Ausfertigung am 18. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt das Rauchverbot im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die Öffentlichkei ...[+++]


De voor het publiek toegankelijke vergaderingen waarvan sprake in artikel 4, 8°, van het Wetboek worden in de gemeenten Aat en Lessen gehouden.

Die der Öffentlichkeit zugänglichen Versammlungen im Sinne von Artikel 4, 8°, des Gesetzbuches werden in den Gemeinden Ath und Lessines organisiert.


De voor het publiek toegankelijke vergaderingen waarvan sprake in artikel 4, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, worden, wat het Waalse grondgebied betreft, in 3 van de 10 betrokken gemeenten gehouden: Juprelle, Dalhem en Lontzen.

Die der Öffentlichkeit zugänglichen Versammlungen im Sinne von Artikel 4 8° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe werden, für was das Wallonische Gebiet betrifft, in 3 der 10 betroffenen Gemeinden organisiert: Juprelle, Dalhem und Lontzen.


Gelet op de voor het publiek toegankelijke vergaderingen bedoeld in artikel 4, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium die werden gehouden in de gemeenten Juprelle, Dalhem en Lontzen respectievelijk op 26 mei, 25 mei en 15 juni 2009 overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 tot goedkeuring van de herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm met het oog op de opneming van een reserveringsomtrek voor leidingen met het oog op de aanleg van nieuwe aardgasleidingen langs het VTN-tracé Raeren (Eynatten) - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeeb ...[+++]

Aufgrund der durch Artikel 4, 8° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten, der Öffentlichkeit zugänglichen Versammlungen, die jeweils am 26. Mai, 25. Mai und 15. Juni 2009 in den Gemeinde Juprelle, Dahlem und Lontzen gemäss Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 2008 zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision der Sektorenpläne Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Waremme über die Eintragung eines Reserveumkreises für Leitungen zwecks der Verlegung neuer Flüssigerdgasleitungen nach der RTR-Trasse Raeren (Eynatten) - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge auf dem G ...[+++]


13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live -vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke t ...[+++]

13. stimmt dem Grundsatz zu, dass die ausführlichen Sitzungsberichte der Plenardebatten als mehrsprachiges Dokument veröffentlicht werden sollten, in dem die Reden nur in ihrer Originalsprache erscheinen, wobei jedoch die Filmaufzeichnungen der Debatten, zusammen mit den Verdolmetschungen in alle Amtssprachen, der breiten Öffentlichkeit kostenlos auf Anfrage auf einem geeigneten Datenträger zur Verfügung gestellt werden sollten und nur der Originaltext verbindlich ist, da die Verdolmetschung rechtlich gesehen keine mündliche Übersetzung ist; vertritt die Auffassung, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments unverzüglich Zugang zu ...[+++]


De vergaderingen van het uitvoerend comité zijn voor het publiek toegankelijk tenzij in uitzonderlijke gevallen een meerderheid in het uitvoerend comité anders besluit.

Die Sitzungen des Exekutivausschusses sind öffentlich, sofern der Ausschuss nicht in Ausnahmefällen mit der Mehrheit seiner Mitglieder etwas anderes beschließt.


3. Alvorens ertoe te besluiten documenten voor het publiek toegankelijk te maken waarvan de verspreiding afbreuk zou kunnen doen aan de commerciële belangen van een bepaalde natuurlijke persoon of rechtspersoon, inclusief met betrekking tot intellectuele eigendom , brengt de Instelling de betrokken onderneming of persoon, overeenkomstig toepassingswijzen die door elke Instelling moeten worden vastgesteld, op de hoogte van haar voornemen de documenten in kwestie voor het publiek toegankelijk te maken. ...[+++]

(3) Bevor das Organ beschließt, Dokumente, deren Verbreitung die geschäftlichen Interessen einer bestimmten natürlichen oder juristischen Person, einschließlich des geistigen Eigentums, beeinträchtigen könnte, öffentlich zugänglich zu machen, unterrichtet es das Unternehmen oder die betroffene Person entsprechend den von jedem Organ festzulegenden Anwendungsbestimmungen über seine Absicht, die betreffenden Dokumente freizugeben.


3. Alvorens ertoe te besluiten documenten voor het publiek toegankelijk te maken waarvan de verspreiding afbreuk zou kunnen doen aan de commerciële belangen van een bepaalde natuurlijke persoon of rechtspersoon, inclusief met betrekking tot intellectuele eigendom, brengt de Instelling de betrokken onderneming of persoon, overeenkomstig toepassingswijzen die door elke Instelling moeten worden vastgesteld, op de hoogte van haar voornemen de documenten in kwestie voor het publiek toegankelijk te maken. ...[+++]

3. Bevor das Organ beschließt, Dokumente, deren Verbreitung die geschäftlichen Interessen einer bestimmten natürlichen oder juristischen Person, einschließlich des geistigen Eigentums, beeinträchtigen könnte, öffentlich zugänglich zu machen, unterrichtet es das Unternehmen oder die betroffene Person entsprechend den von jedem Organ festzulegenden Anwendungsbestimmungen über seine Absicht, die betreffenden Dokumente freizugeben.


3. Wanneer een lidstaat voorziet in uitzonderingen, kan hij een voor het publiek toegankelijke lijst van criteria opstellen aan de hand waarvan de betrokken instantie over de verdere behandeling van de aanvraag kan besluiten.

(3) Sieht ein Mitgliedstaat Ausnahmen vor, so kann er einen öffentlich zugänglichen Kriterienkatalog erarbeiten, anhand dessen die betreffende Behörde über die Behandlung eines Antrags entscheiden kann.


Wanneer een lidstaat in uitzonderingen voorziet, stelt hij een voor het publiek toegankelijke lijst met criteria op aan de hand waarvan de betrokken instantie een besluit kan nemen over de verdere behandeling van de aanvraag.

Sieht ein Mitgliedstaat Ausnahmen vor, so erarbeitet er einen öffentlich zugänglichen Kriterienkatalog, anhand dessen die Behörde über die Behandlung eines Antrags entscheiden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek toegankelijke vergaderingen waarvan' ->

Date index: 2023-06-22
w