14. beklemtoont dat meer investeringen in de aanleg van een grote pijpleidingennetwerk voor het vervoer van olie en gas gefinancierd door en in eigendom van de verbruikende landen eventueel ook op basis van gedeeld eigendom
of via een publiek/particulier partnerschap, een essentiële bijdrage zullen leveren tot de veiligheid van de energievoorziening op lange termijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een kader op te zetten ter stimulering van omvangrijke particuliere investeringen om aan de groeiende vraag naar energie te voldoen; acht het belangrijk dat de EU de uitbreiding van veilige energienetten bevordert, met name van pijp
...[+++]leidingsystemen voor olie en gas en havens voor vloeibaar aardgas (LNG); 14. betont, dass vermehrte Investitionen in den Aufbau eines größeren Netzes von Fernleitungen für die Beförderung von Öl und Erdgas, das von den Verbraucherstaaten – möglicherweise auf der Grundlage des Gemeinschaftseigentu
ms oder im Wege von Partnerschaften zwischen öffentlicher und privater Hand – finanziert und in Eigentum genommen werden, wesentlich zur langfristigen Energieversorgungssicherheit beitragen werden; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten einen Rahmen zu schaffen, der geeignet ist, in großem Umfang private Investitionen anzukurbeln, um die wachsende Energienachfrage zu decken; hält es für wichti
...[+++]g, dass die EU den Ausbau sicherer Energienetze fördert, insbesondere Öl- und Erdgasfernleitungssysteme und Häfen für Flüssiggas (LNG);