Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publieke omroepen kunnen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

In het productieplan moet een strategie voor de distributie worden opgenomen en publieke omroepen kunnen voorstellen voor distributie indienen. Hierdoor komt de nadruk te liggen op de circulatie/verspreiding van de producten en de economische en sociale dimensie van de culturele sector (markttoegang, werkgelegenheid, integratie in de formele economie).

Dabei liegt der Schwerpunkt auf der Verbreitung der Werke und der wirtschaftlichen und sozialen Dimension des Kultursektors (Marktzugang, Schaffung von Arbeitsplätzen, Eingliederung der Tätigkeiten in die formelle Wirtschaft).


De Commissie zal haar beleidsvormingsproces openstellen voor verdere publieke toetsing en input, met een webportaal waar initiatieven kunnen worden gevolgd en met nieuwe openbare raadplegingen, wanneer we het bestaand beleid of eventuele nieuwe voorstellen evalueren.

Die Kommission öffnet ihren politischen Entscheidungsprozess für weitere Kontrolle und Beiträge durch die Öffentlichkeit. Dies geschieht durch ein Webportal, auf dem Initiativen verfolgt werden können, und ein neues Konsultationsverfahren für die Evaluierung bestehender Maßnahmen bzw. die Bewertung neuer Vorschläge.


Particuliere en publieke omroepen kunnen dan samen op een gemeenschappelijk platform inhoud aanbieden en het is op het vlak van de inhoud dat de concurrentie zou moeten spelen, zodat de consument er maximaal van kan profiteren.

Private und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten können dann auf einer gemeinsamen Plattform Inhalte anbieten, und erst bei den Inhalten sollte der Wettbewerb beginnen, so dass größtmögliche Vorteile für die Kunden entstehen.


Publieke omroepen kunnen daardoor blijven experimenteren met nieuwe media zonder voorafgaande toetsen.

Die öffentlichen Rundfunkanstalten können daher weiterhin ohne vorherige Tests mit neuen Medien experimentieren.


Er is bijzondere aandacht nodig voor de publieke omroepen, gezien de mediaconcentratie en gezien de concurrentie van de commerciële omroepen, zodat deze, zonder inmenging van de politiek, kunnen bijdragen aan het behoud van een publieke ruimte met een kwalitatief hoogwaardige programmering en objectieve informatie.

Angesichts der Konzentration von Eigentumsverhältnissen im Medienbereich und des kommerziellen Wettbewerbs, verdient der öffentlich-rechtliche Rundfunk besondere Aufmerksamkeit, wenn er ohne politische Einmischung dazu beitragen soll, einen öffentlichen Raum zu erhalten, der hochwertige Programme und objektive Informationen bereitstellt.


Publieke omroepen zullen hun voordeel kunnen doen met de ontwikkeling van digitale technologie en internetdiensten om op alle platforms diensten van hoge kwaliteit aan te bieden, zonder dat de concurrentie buitensporig wordt verstoord, ten koste van andere mediaspelers".

Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten können auf der Grundlage der Digitaltechnologie und des Internets hochwertige Dienste über jegliche Plattformen anbieten, ohne dass sich für die anderen Medienakteure unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen ergeben.“


In deze Mededeling worden de voorwaarden vastgesteld waaronder lidstaten financiële bijstand kunnen verlenen aan publieke omroepen, zonder daarbij de concurrentie tussen publieke en commerciële omroepen te verstoren.

Diese Mitteilung regelt die Voraussetzungen, unter denen die Mitgliedstaaten öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten finanziell unterstützen können, ohne den Wettbewerb zwischen öffentlich-rechtlichen und privaten Anbietern unnötig zu verfälschen.


In deze Mededeling worden de voorwaarden vastgesteld waaronder lidstaten financiële bijstand kunnen verlenen aan publieke omroepen, zonder daarbij de concurrentie tussen publieke en commerciële omroepen te verstoren.

Diese Mitteilung regelt die Voraussetzungen, unter denen die Mitgliedstaaten öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten finanziell unterstützen können, ohne den Wettbewerb zwischen öffentlich-rechtlichen und privaten Anbietern unnötig zu verfälschen.


Voor de overige media gelden beperkingen ten aanzien van de inhoud van de reclame: zij mag geen beweringen of beschrijvingen bevatten die de indruk zouden kunnen wekken dat het gebruik van tabaksproducten onschadelijk is voor de gezondheid; zij mag niet op een jong publiek gericht zijn; zij mag roken niet aanprijzen; zij mag tabaksproducten niet als natuurlijk voorstellen.

Für die übrigen Medien bestehen inhaltliche Beschränkungen: Es darf sich nicht um Angaben oder Darstellungen handeln, durch die der Eindruck erweckt wird, der Genuss von Tabakerzeugnissen sei gesundheitlich unbedenklich; die Werbung darf sich nicht an Jugendliche richten; sie darf das Rauchen nicht empfehlen, und sie darf Tabakerzeugnisse nicht als natürlich darstellen.


VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkten in de Lid-Staten en in de Gemeenschap, met name via samenwerking tussen de Lid-Staten ; WIJST EROP da ...[+++]

SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Blutderivaten anzustreben ist, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke omroepen kunnen voorstellen' ->

Date index: 2023-01-01
w