Bij gebrek aan antwoord van de overheid die het originele document heeft afgegeven, binnen een termijn van een maand, eventueel verlengd met een maand wanneer de
omstandigheden het vereisen en mits motivering en kennisgeving aan de derde, mogen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het
Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen de derde aan wie de decretale of reglement
...[+++]aire verplichting om een afschrift van een document over te maken, is opgelegd, erom verzoeken door alle rechtsmiddelen, met inbegrip van het overleggen van het originele document, te getuigen van de waarachtigheid van de gegevens van het afschrift binnen een termijn van een maand.In Ermangelung einer Antwort der Behörde, die das Original des Dokumentes ausgestellt hat, innerhalb einer Frist von einem Mona
t, die eventuell um einen Monat verlängert wird, wenn es aufgrund der Umstände erforderlich ist und vorbehaltlich der
Begründung und der Zustellung an die Drittperson, können die öffentlichen Dienststellen der Region, die der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, die regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und die regionalen Personen öffentlichen Rechts von der Drittperson, die der dekret
...[+++]s- bzw. verordnungsmässigen Verpflichtung nachkommen muss, die Abschrift eines Dokumentes zu übermitteln, fordern, dass sie innerhalb einer Frist von einem Monat den Beweis der Wahrhaftigkeit der in der Abschrift des Originals stehenden Angaben mit allen Rechtsmitteln, einschliesslich des Vorlegens des Originals, erbringt.