Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-beroepskwalificatie
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
EG-verklaring van overeenstemming
Publicatieblad EG
Publicatieblad EU
Publicatieblad van de Europese Unie
Publikatieblad EG
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen

Traduction de «publikatieblad eg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen

Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften | ABl. [Abbr.]


Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]

Amtsblatt EU [ Amtsblatt der Europäischen Union | Amtsblatt EG ]


Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen(PB)

Amtsblatt der Europaeischen Gemeinschaften (AB0)


mededeling in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen

Mitteilung im Amstblatt der Europäischen Gemeinschaften


EG-verklaring van overeenstemming

EG-Konformitätserklärung


EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

langfristige Aufenthaltsberechtigung-EG


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit treedt in werking drie maanden na publicatie ervan in het Publikatieblad.

Dieser Beschluss tritt drei Monate nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft.


3. verzoekt het Hof van Justitie om, op tijd voor de eerste lezing van de ontwerpbegroting van 2001, een verslag in te dienen over de wijze waarop het verbetering denkt te brengen in de kwaliteit van de financiële ramingen die voor krediet van artikel 270 (Publikatieblad) worden toegepast, aangezien er een permanente behoefte blijkt te bestaan om de in de begrotingsjaren 1995-1997 daarvoor uitgetrokken kredieten acheraf aan te vullen;

3. fordert den Gerichtshof auf, rechtzeitig zur ersten Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans 2001 einen Bericht darüber vorzulegen, wie die Qualität der finanziellen Vorausschau für die Mittelausstattung von Artikel 270 (Amtsblatt) in Anbetracht der Tatsache, daß die betreffenden Mittel in den Haushaltsjahren 1995-1997 erhöht werden mußten, verbessert werden könnte;


Lid 3: de handleiding voor financieringen zou om redenen van transparantie evenals alle andere communautaire acties in de C-reeks van het Publikatieblad moeten worden gepubliceerd.

Absatz 3: Das Finanzierungshandbuch sollte zum Zwecke der Transparenz wie bei anderen Gemeinschaftsaktionen im Amtsblatt der Reihe C veröffentlicht werden.


U. overwegende dat de door de Rekenkamer geconstateerde feiten door de publicatie ervan in het Publikatieblad bekend hadden kunnen zijn bij de gerechtelijke autoriteiten en de openbaar ministeries in de lidstaten waar zij zich hebben voorgedaan, maar dat deze autoriteiten tot dusverre geen initiatieven hebben genomen,

U. in der Erwägung, daß die vom Rechnungshof aufgedeckten Sachverhalte nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt den Justizbehörden und Staatsanwaltschaften der Mitgliedstaaten, in denen diese Fakten sich ereignet haben, zwar zugänglich waren, daß diese Behörden aber bislang keine Initiativen ergriffen haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de kleine detailhandelszaken; dat de Commissie daartoe in haar verslag over de toepassing van deze richtlijn, dat zij uiterlijk vijf jaar na de bekendmaking ervan in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen moet uitbrengen, in het bijzonder rekening moet houden met de ervaring die de kleine detailhandelszaken met de toepassing van deze richtlijn hebben gehad, onder meer wat de tendensen en de technologische ontwikkelingen met betrekking tot verkoopmethodes betreft;

(13) Besondere Aufmerksamkeit muß den kleinen Einzelhandelsgeschäften zugewandt werden. Zu diesem Zweck sollte die Kommission in ihrem spätestens fünf Jahre nach Veröffentlichung dieser Richtlinie im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vorzulegenden Bericht über deren Anwendung die Erfahrungen besonders berücksichtigen, die kleine Einzelhandelsgeschäfte bei der Anwendung dieser Richtlinie unter anderem hinsichtlich der Tendenzen und der technologischen Entwicklung bei den Verkaufsmethoden machen.


COM(96) 576 definitiefNiet in het Publikatieblad gepubliceerd

KOM(96) 576 endg.Noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht.


10. 1992, blz. 8 (2) Advies uitgebracht op 20 november 1992 (nog niet verschenen in het Publikatieblad) (3) Advies uitgebracht op 24 november 1992 (nog niet verschenen in het Publikatieblad) (4) PB nr. L 48 van 22.

10. 1992, S. 8 (2) Stellungnahme vom 20. November 1992 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) (3) Stellungnahme vom 24. November 1992 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) (4) ABl. Nr. L 48 vom 22.


Gelet op Beschikking no . 31-53 van 2 mei 1953 met betrekking tot de wijze waarop de door de ondernemingen van de staalindustrie toegepaste prijsschalen en verkoopsvoorwaarden openbaar dienen te worden gemaakt ( Publikatieblad van de E.G.K.S . van 4 mei 1953 , blz . 111 e . v . ) en de daarbij gegeven wijzigingsbeschikkingen ; zie hiervoor de mededeling van de Hoge Autoriteit inzake de gewijzigde tekst van Beschikking no . 31-53 zoals deze thans geldt ( Publikatieblad van de E.G.K.S . van 27 september 1957 , blz . 495 e . v . ) ,

auf Grund der Entscheidung Nr. 31/53 vom 2. Mai 1953 über die Veröffentlichung der von den Unternehmen der Stahlindustrie angewandten Preislisten und Verkaufsbedingungen (Amtsblatt der EGKS vom 4. Mai 1953, S. 111 f.) und den dazu erlassenen Änderungsentscheidungen ; siehe hierzu die Bekanntmachung über den gegenwärtig gültigen Wortlaut dieser Entscheidung (Amtsblatt der EGKS vom 27. September 1957, S. 495 f.),


Gelet op Beschikking no . 30-53 van 2 mei 1953 met betrekking tot de praktijken welke krachtens artikel 60 , par . 1 , van het Verdrag verboden zijn op de gemeenschappelijke markt voor kolen en staal ( Publikatieblad van de E.G.K.S . van 4 mei 1953 , blz . 109 e . v . ) , gewijzigd bij Beschikking no . 1-54 van 7 januari 1954 ( Publikatieblad van de E.G.K.S . van 13 januari 1954 , blz . 217 ) ,

auf Grund der Entscheidung Nr. 30/53 vom 2. Mai 1953 über die innerhalb des gemeinsamen Marktes für Kohle und Stahl durch Artikel 60 § 1 des Vertrages verbotenen Praktiken (Amtsblatt der EGKS vom 4. Mai 1953, S. 109 f.), geändert durch die Entscheidung Nr. 1/54 vom 7. Januar 1954 (Amtsblatt der EGKS vom 13. Januar 1954, S. 217),


Gelet op Beschikking no . 37-54 van 29 juli 1954 met betrekking tot de wijze waarop de door de ondernemingen van de staalindustrie toegepaste prijsschalen en verkoopsvoorwaarden voor de verkoop van speciaalstaal , zoals omschreven bij Bijlage III van het Verdrag , openbaar dienen te worden gemaakt ( Publikatieblad van de E.G.K.S . van 1 augustus 1954 , blz . 470 e . v . ) , aangevuld door Beschikking no . 33-58 van 1 december 1958 ( Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen van 18 december 1958 , blz . 665 e . v . ) ,

auf Grund der Entscheidung Nr. 37/54 vom 29. Juli 1954 über die Veröffentlichung der von den Unternehmen der Stahlindustrie angewandten Preislisten und Verkaufsbedingungen für den Verkauf von Edelstählen im Sinne der Anlage III des Vertrages (Amtsblatt der EGKS vom 1. August 1954, S. 470 f.), ergänzt durch die Entscheidung Nr. 33/58 vom 1. Dezember 1958 (Amtsblatt der europäischen Gemeinschaften vom 18. Dezember 1958, S. 665 f.),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publikatieblad eg' ->

Date index: 2021-07-22
w