Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt geboekt heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. dringt aan op een stappenplan voor visumliberalisatie tussen de EU en Moldavië, waartoe moet worden besloten op de komende Raadszitting, uitgaande van de vooruitgang die Moldavië op dit punt geboekt heeft;

7. fordert die Vorlage auf der nächsten Ratstagung eines Fahrplan für die Visumsliberalisierung zwischen der EU und der Republik Moldau auf der Grundlage der von letzterer erzielten einschlägigen Fortschritte;


Om ervoor te zorgen dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt, heeft de Commissie op dit punt aan 8 lidstaten specifieke aanbevelingen[8] gedaan, die zullen worden gecontroleerd in het Europees Semester van 2013.

Um sicherzustellen, dass so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, hat die Kommission diesbezüglich länderspezifische Empfehlungen an 8 Mitgliedstaaten gerichtet[8], die im Rahmen des Europäischen Semesters für 2013 weiterverfolgt werden.


Om ervoor te zorgen dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt, heeft de Commissie op dit punt aan 8 lidstaten specifieke aanbevelingen[8] gedaan, die zullen worden gecontroleerd in het Europees Semester van 2013.

Um sicherzustellen, dass so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, hat die Kommission diesbezüglich länderspezifische Empfehlungen an 8 Mitgliedstaaten gerichtet[8], die im Rahmen des Europäischen Semesters für 2013 weiterverfolgt werden.


Wat betreft de aanvullende concessies waar de heer Cappato om heeft gevraagd, juist de door de Commissie gevoerde onderhandelingen moeten het mogelijk maken te zien – en mevrouw de commissaris heeft sterk de nadruk gelegd op dit punt – of de Vietnamese autoriteiten op dit gebied vooruitgang hebben geboekt.

Was nun die von Herrn Cappato verlangten weiteren Zugeständnisse anbelangt, möchte ich Folgendes sagen: Gerade die von der Kommission geführten Verhandlungen sind es, die – wie Frau Ferrero-Waldner betonte – zeigen sollen, ob die vietnamesische Regierung in diesen Bereichen Fortschritte erzielt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De Raad erkent de vooruitgang die de Commissie bij de verbetering van haar ramingen heeft geboekt, en moedigt de Commissie en de lidstaten aan hun inspanningen op dit punt voort te zetten.

6. Der Rat würdigt die Fortschritte der Kommission bei der Erstellung besserer Prognosen, und ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre diesbezüglichen Bemühungen weiter fortzusetzen.


Dit is een mijlpaal, een belangrijk punt op de Europese sociale agenda en Portugal is zeer trots dat het ertoe heeft kunnen bijdragen dat het Europese migratiebeleid vooruitgang heeft geboekt.

Das ist ein Meilenstein, ein wichtiges Element der europäischen Sozialagenda, und Portugal ist sehr stolz darauf, dass es einen Beitrag zur Weiterentwicklung der europäischen Migrationspolitik leisten konnte.


Dit is een mijlpaal, een belangrijk punt op de Europese sociale agenda en Portugal is zeer trots dat het ertoe heeft kunnen bijdragen dat het Europese migratiebeleid vooruitgang heeft geboekt.

Das ist ein Meilenstein, ein wichtiges Element der europäischen Sozialagenda, und Portugal ist sehr stolz darauf, dass es einen Beitrag zur Weiterentwicklung der europäischen Migrationspolitik leisten konnte.


Dit betekent dat de administratieve en verantwoordingseisen evenredig moeten zijn met de hoogte van de subsidie. Op het punt van de uitvoeringsregels is al vooruitgang geboekt, want de Commissie heeft in juli 2005 de gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van Financieel Reglement nr. 1 gewijzigd, wat onder meer heeft geleid tot de volgende verbeteringen in de vorm van vereenvoudigde procedures.

Hinsichtlich der Durchführungsvorschriften konnten bereits Fortschritte erzielt werden. So hat die Kommission im Juli 2005 die Durchführungsbestimmungen für die Haushaltsordnung Nr. 1 geändert, woraus sich u. a. folgende Vereinfachungen ergeben:


De Raad nam akte van de vorderingen die de Commissie heeft geboekt bij de opstelling van nieuwe richtsnoeren inzake overheidssteun voor milieubescherming, en van een aantal opmerkingen en problemen van delegaties bij dit punt.

Der Rat nahm Kenntnis von den Fortschritten, die die Kommission bei der Abfassung neuer Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen erzielt hat, sowie von den Bemerkungen und Bedenken einiger Delegationen zu dieser Frage.


De mededeling benadrukt (onder punt 1) het volgende: „De Unie heeft een nieuw meerjarenprogramma nodig, dat zich, uitgaande van de geboekte vorderingen en de bestaande tekortkomingen, met ambitie op de toekomst richt.

In der Mitteilung (Abschnitt 1) wird hervorgehoben, dass die Europäische Union „ein neues Mehrjahresprogramm (benötigt), in dem ausgehend von den erzielten Fortschritten die Konsequenzen aus den bestehenden Schwächen gezogen werden und die Zukunft ambitioniert angegangen wird.




Anderen hebben gezocht naar : punt geboekt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt geboekt heeft' ->

Date index: 2022-07-13
w