Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt meer succes zullen boeken » (Néerlandais → Allemand) :

Willen wij meer succes boeken bij de omkering van deze onduurzame trends, de beheersing van de aantasting van het milieu en de instandhouding van de essentiële diensten die door de natuurlijke hulpbronnen worden geleverd, dan moet in het milieubeleid de aandacht worden verlegd naar andere aspecten dan de beheersing van emissies en afvalproductie.

Die Umweltpolitik muss über die Begrenzung der Emissionen und des Abfalls hinausgehen, um einen größeren Einfluss auf die Umkehr dieser nicht nachhaltigen Tendenzen, auf die Eindämmung der Umweltschäden und auf die Bewahrung der grundlegenden Dienste, die die natürlichen Ressourcen leisten, zu haben.


Ik hoop dat u en uw eersteklas team op dat punt meer succes zullen boeken.

Ich hoffe, dass Sie und Ihr erstklassiges Team erfolgreicher sein werden.


De maatregelen in het kader van deze prioriteit zullen het innovatieve potentieel van Europa aanboren. Het onderwijsniveau zal toenemen, onze onderwijsinstellingen zullen meer kwaliteit bieden en betere resultaten boeken, en de economische en maatschappelijke voordelen van een digitale maatschappij zullen ten volle kunnen worden benut.

Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität werden das europäische Innovationspotenzial freisetzen, den Erfolg unserer Bildungseinrichtungen sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht verbessern und den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen der digitalen Gesellschaft ausschöpfen.


Om succes te kunnen boeken, moeten de vraagstukken gezamenlijk worden aangepakt, in het kader van een overkoepelend kader dat universeel en rechtstreeks relevant is voor alle landen en tezelfdertijd moet worden erkend dat verschillende landen op verschillende niveaus worden getroffen en dat hun antwoord en bijdrage aan de wereldwijde doelstellingen zullen verschillen.

Um sie erfolgreich anzugehen, müssen wir sie beide gemeinsam angehen - und zwar mit Hilfe eines neuen übergreifenden Handlungsrahmens, der global ausgerichtet und für alle Länder relevant ist, wobei zu berücksichtigen ist, dass die einzelnen Länder in unterschiedlichem Maße betroffen sind und ihre Antworten auf globale Ziele und ihr Beitrag zu deren Verwirklichung dementsprechend unterschiedlich ausfallen könnten.


U hebt de juiste aanpak gekozen en we kunnen er zeker van zijn dat het Parlement en de Commissie veel succes zullen boeken.

Sie haben das richtig angepackt, und wir werden sehen, dass das Parlament mit der Kommission einen großen Erfolg haben wird.


Op die wijze – en in het kader van de strategie van Lissabon – garanderen we dat we de komende jaren meer succes zullen boeken.

Darin und in den Vereinbarungen von Lissabon liegt die Gewähr für größere Fortschritte in den kommenden Jahren.


Dat neemt niet weg dat ik hoop dat de deelnemende landen succes zullen boeken met hun verzoek en dat zij de nodige steun zullen krijgen van de overige lidstaten van de Europese Unie.

Dennoch hoffe ich, dass die teilnehmenden Staaten mit ihrem Antrag bei der UNESCO Erfolg haben und in ihren Bemühungen von den anderen Mitgliedstaaten der EU angemessen unterstützt werden.


Daarom heb ik voor het verslag Hall gestemd, maar ik hoop dat we hiermee meer succes zullen hebben dan bij de door ons nagestreefde reductie van het energieverbruik tot 2020, of het hogere percentage vernieuwbare energie – allebei grootse voornemens, die we echter bij de huidige stand van zaken wel niet meer zullen kunnen realiseren.

Ich habe deshalb für den Bericht Hall gestimmt, hoffe aber, dass wir hier mehr Erfolg haben, als bei unserer angestrebten Reduktion des Energieverbrauchs bis 2020, oder der beschlossenen Anteilssteigerung erneuerbarer Energien – beides hehre Vorsätze, die wir nach momentanem Stand wohl nicht werden halten können.


Er zullen nog aangehouden inspanningen nodig zijn voor de aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen op dit punt, meer bepaald om deze op de middellange termijn ten uitvoer te leggen en doeltreffend te handhaven.

Zur Angleichung der Rechtsvorschriften an den Besitzstand in diesem Kapitel werden weiterhin anhaltende Bemühungen erforderlich sein, vor allem um sicherzustellen, dass diese mittelfristig wirksam angewandt und durchgesetzt werden.


Als lidstaten het beheer van de mariene ruimte in hetzelfde zeebekken gezamenlijk aanpakken, zullen zij gemakkelijker succes boeken.

Mitgliedstaaten, die den maritimen Raum im selben Meeresbecken nach einem gemeinsamen Konzept bewirtschaften, können diese Herausforderungen leichter bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt meer succes zullen boeken' ->

Date index: 2022-09-15
w