Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
Apogee
Apogeon
Apogeum
Bezichtiging van vastgoed organiseren
Bezichtiging van vastgoed regelen
ISDN-verbinding van punt tot punt
Medewerker verhuur van residentieel vastgoed
Medewerker verhuur van vastgoed
Medewerkster verhuur
Medewerkster verhuur van residentieel vastgoed
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Raad geven over de waarde van vastgoed
Vastgoed-Bevak
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Vertaling van "punt vastgoed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten


medewerkster verhuur | medewerkster verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van vastgoed

Vermietungsmakler | Vermietungsmakler/Vermietungsmaklerin | Vermietungsmaklerin


bezichtiging van vastgoed organiseren | bezichtiging van vastgoed regelen

Besichtigung von Immobilienobjekten organisieren


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Standverbindung


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

ISDN-Standleitung


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport


vastgoed-Bevak

Immobilieninvestmentgesellschaft mit fixem Kapital






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevr. Nathalie MASURE en de heer Thierry SCHWERS hebben de nietigverklaring gevorderd van een verkavelingsvergunning die de gemeente Sint-Pieters-Woluwe op 3 maart 2009 heeft afgegeven aan de tijdelijke vereniging Socatra - De Waele - SDS - Punt Vastgoed België voor een goed aan de Jan Olieslagerslaan, kadastraal bekend sectie D, nr. 257/Y/3, 257/E/4, 264/S/2, 257/G/4, 258/G/4, 258/G en 263/D.

Frau Nathalie MASURE und Herr Thierry SCHWERS haben die Nichtigerklärung einer am 3. März 2009 von der Gemeinde Woluwe-Saint-Pierre an die Gelegenheitsgesellschaft Socatra - De Waele - SDS - Punt Vastgoed België erteilten Parzellierungsgenehmigung bezüglich eines in der avenue Jan Olieslagers gelegenen Gutes, katastriert Flur D, Nr. 257/Y/3, 257/E/4, 264/S/2, 257/G/4, 258/G/4, 258/G und 263/D, beantragt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik realiseer mij dat u vorige week, tijdens de Conferentie van voorzitters, een overvolle agenda had en dat er weinig tijd was om te debatteren over de toevoeging van dit punt aan de agenda, maar in de plenaire vergadering van januari hebben – zoals u allen hebt kunnen zien – leden van verschillende fracties zorgen geuit over de kwesties die aan de orde zijn gesteld in de vraag over misstanden met betrekking tot vastgoed van buitenlanders in Spanje.

– Herr Präsident, ich weiß, dass Sie beim Konferenztreffen der Präsidenten in der letzten Woche eine überbordende Tagesordnung hatten und dass nicht viel Zeit für die Aussprache über die Aufnahme dieses Punktes in die Tagesordnung blieb, aber in der Plenarsitzung im Januar haben – wie Sie alle bemerkt haben – Mitglieder der verschiedenen politischen Fraktionen Bedenken bezüglich der fraglichen Punkte zum Missbrauch in Bezug auf Immobilienbesitz von Ausländern in Spanien geäußert.


In het oorspronkelijke punt d) worden de diploma's van ' gegradueerde landmeter-expert vastgoed ' en van ' gegradueerde bouwkunde en vastgoed, optie opmeten ' genoemd.

Im ursprünglichen Buchstaben d) werden die Diplome eines ' graduierten Landmesser-Immobiliensachverständigen ' und eines ' Graduierten in Bautechnik und Immobilien, Fachbereich Vermessen ' angeführt.


Zoals in punt 1.2 wordt uiteengezet, heeft de Noorse regering evenwel onvoldoende aangetoond dat de registratie van de overdracht van vastgoed van de overheid naar Entra van zegelrechten kon worden vrijgesteld zonder de specifieke bepaling in lid 3 van de wet van 18 februari 2000.

Wie im Folgenden in Absatz 1.2 erläutert, hat die norwegische Regierung jedoch nicht dargelegt, dass die Eintragung der Immobilienübertragung vom Staat auf Entra auch ohne die spezielle Bestimmung in Absatz 3 des Gesetzes vom 18. Februar 2000 unter Befreiung von Verbrauchsteuerpflicht hätte erfolgen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals evenwel blijkt uit de pogingen van de Noorse regering om de correcte waarde van het vastgoed te bepalen (zie punt I 2.2 en de aanzienlijke verschillen tussen de alternatieve waarden), konden andere methoden worden gehanteerd.

Die eigenen Bestrebungen der norwegischen Regierung zur Ermittlung des angemessenen Wertes der Immobilien (siehe Teil I Absatz 2.2 sowie die beträchtlichen Unterschiede zwischen den alternativen Werten) zeigen jedoch, dass auch andere Methoden hätten verwendet werden können.


Wanneer bij splitsingen het eigenaarschap van vastgoed wordt overgedragen van de oorspronkelijke onderneming („A”) naar de afgesplitste onderneming („B”), wordt in zowel circulaire nr. G-37/90 als punt 1.4 van de jaarlijkse circulaires van het Noorse directoraat voor douane en accijnzen bepaald dat zowel registratierechten als leges dienen te worden betaald (23).

Wenn bei Entflechtungen das Eigentum an Immobilien von der ursprünglichen Gesellschaft („A“) auf die zuvor ausgegliederte Gesellschaft („B“) übertragen wurde, sehen das Rundschreiben G-37/90 ebenso wie Absatz 1.4 der jährlichen Rundschreiben der norwegischen Zoll- und Abgabendirektion sowohl eine Eintragungsgebühr als auch eine Dokumentenabgabe vor (23).


w