Desalniettemin – blijkbaar hebt u mij op dit punt verkeerd begrepen – beschouwen we ontwikkelingen, ook al vernemen we ze alleen maar uit berichten in de media, als een aanwijzing dat er mogelijk sprake is van nieuwe wetenschappelijke inzichten.
Nichtsdestoweniger – scheinbar bin ich da missverstanden worden: Auch wenn wir es nur in der Presse lesen, wir betrachten das als einen Hinweis auf mögliche neue wissenschaftliche Erkenntnisse, und ich habe es bereits an den wissenschaftlichen Ausschuss weitergegeben.