Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt waarvoor u hard moet werken » (Néerlandais → Allemand) :

Als het gaat om de financiële transactiebelasting, dat is nou bij uitstek een punt waarvoor u hard moet werken om het in G-20-verband veel nadrukkelijker op de agenda te krijgen.

Was nun die Finanztransaktionssteuer anbelangt, handelt es sich dabei um ein hervorragendes Instrument, aber Sie werden sich anstrengen müssen, damit es vorn auf die Agenda der G20 gesetzt wird.


Bij een storing in de overbrenging moet het, nadat het bedieningsorgaan van het bedrijfsremsysteem achtmaal volledig is ingedrukt, bij de negende keer nog mogelijk zijn de voor het hulpremsysteem voorgeschreven remwerking te verkrijgen, of, als de voor het hulpremsysteem waarvoor opgeslagen energie moet worden gebruikt voorgeschreven remwerking met een apart bedieningsorgaan wordt verkregen, moet het nog mogelijk zijn om, nadat het bedieningsorgaan ach ...[+++]

Nach dem Ausfall einer einzelnen Übertragungseinrichtung muss nach acht vollen Betätigungen der Betriebsbremsanlage bei der neunten Betätigung zumindest noch die für die Hilfsbremsanlage vorgeschriebene Wirkung erzielt werden können, oder es muss, wenn die für die Hilfsbremsanlage vorgeschriebene und die Verwendung gespeicherter Energie erfordernde Wirkung durch eine getrennte Betätigungseinrichtung erreicht wird, nach acht vollen Betätigungen bei der neunten Betätigung noch möglich sein, die in Anhang II Nummer 3.1.4 vorgeschriebene ...[+++]


5.3. Het aantal in de zin van punt 4.2.4 te inspecteren voertuigen moet voldoende zijn om, rekening houdend met de staat van voltooiing van het voertuig en de in punt 2.1 vastgestelde criteria, een adequate controle mogelijk te maken van de verschillende combinaties waarvoor EU-typegoedkeuring moet worden verleend.

5.3. Die Anzahl der gemäß Nummer 4.2.4 zu überprüfenden Fahrzeuge ist so zu bemessen, dass eine angemessene Begutachtung der verschiedenen für eine EU-Typgenehmigung zu prüfenden Kombinationen hinsichtlich des jeweiligen Fertigungsstands und den Kriterien unter 2.1 möglich ist.


Dat is immers een punt waarvoor we hard hebben gestreden in mijn commissie. Dit is een belangrijke stap voorwaarts voor consumenten.

Dies ist für die Verbraucher ein wichtiger Schritt nach vorn.


elk luchtvaartkenmerk waarvoor de informatie moet worden gepubliceerd overeenkomstig de in bijlage III, punt 10, genoemde ICAO-normen en het in bijlage III, punt 24, genoemde Eurocae-document, definieert als individueel gegevenselement;

Sie definiert als einzelne Datenelemente jedes luftfahrtspezifische Merkmal, für das Informationen in Übereinstimmung mit den in den ICAO-Richtlinien veröffentlicht werden sollen, auf die in Anhang III Nummer 10 und in dem in Anhang III Nummer 24 genannten Eurocae-Dokument Bezug genommen wird.


Degenen die zich zorgen maken om de jonge boeren - wat ik zelf ook doe, hoewel mijn kleine boeren momenteel wel erg klein zijn -, vraag ik: hoe kun je iemand nou ooit aanmoedigen om een bedrijf te beginnen waarin je tweemaal zo hard moet werken om de helft te verdienen?

Was nun die Sorgen um die jungen Bauern betrifft – ich habe selber mehrere, auch wenn sie im Moment noch ziemlich klein sind –, so frage ich mich, wer denn irgendjemandem raten würde, in eine Branche einzusteigen, in der man doppelt so hart arbeiten muss, um halb so viel zu verdienen?


Ik zou op dit punt willen opmerken dat de compromissen die we in de commissie hebben bereikt, waar we hard voor hebben moeten werken en waar we in sommige gevallen nog steeds hard aan werken, goed zijn voor het hele Parlement.

Dazu möchte ich sagen, dass wir mit den Kompromissen, die wir im Ausschuss gefunden haben, um die wir gerungen haben und um die wir teilweise immer noch ringen, gute Kompromisse für das ganze Haus gefunden haben.


De in bijlage II B, punt 2, beschreven methode moet evenwel door de bevoegde certificeringsinstantie zijn goedgekeurd en uitkomsten opleveren waarvoor de standaardafwijking niet groter is dan 2,0.

Die Methoden nach Anhang II B Ziffer 2 müssen durch die zuständige Zertifizierungsbehörde zugelassen sein und zu Ergebnissen führen, deren Standardabweichung 2,0 nicht überschreitet.


Wij moeten Roemenië echter ook duidelijk maken dat het hard moet werken om aan het communautaire acquis te voldoen.

Es ist aber auch notwendig, Rumänien klar zu machen, daß es sich nicht aus der Affäre ziehen darf, daß es hart daran arbeiten muß, den acquis communautaire zu erfüllen.


Bij gebrek aan nadere juridische verduidelijking kunnen ook infrastructurele werken waarvoor de gebruiker moet betalen, zoals marktcentra of dorpswatervoorzieningen, worden genoemd als voorbeelden investeringen die inkomsten genereren.

Erfolgt keine weiter gehende rechtliche Klarstellung, so könnten zu den Einnahmen schaffenden Investitionen unter anderem Infrastrukturinvestitionen zählen, sofern Benutzungsgebühren erhoben werden, wie es bei Handelsplätzen oder kommunalen Wasserversorgungssystemen der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt waarvoor u hard moet werken' ->

Date index: 2021-04-27
w