Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt wordt nagegaan welke bewijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de eerste categorie moet worden nagegaan of een bepaling krachtens welke de betaling voor het volledige bedrag moet worden uitgevoerd (zie wetgevingsvoorstel aan het eind van deze bijlage), zou volstaan om elke inhouding in de betalingsketen te voorkomen dan wel of Richtlijn 97/5/EG op dat punt ongewijzigd moet blijven.

Bezüglich der ersten Kategorie sollte überlegt werden, ob eine Vorschrift, wonach die Zahlung in voller Höhe auszuführen ist (siehe den Vorschlag für eine Bestimmung am Ende dieses Anhangs), ausreichend wäre, um jegliche Abzüge in der Zahlungskette zu vermeiden, oder ob die Richtlinie 97/5/EG in dieser Hinsicht unverändert bleiben sollte.


1. Indien de douanewaarde van de goederen niet met toepassing van artikel 70 kan worden vastgesteld, dient achtereenvolgens te worden nagegaan welk van de punten a) tot en met d) van lid 2 van toepassing is en dient de douanewaarde van de goederen te worden vastgesteld met toepassing van het eerste punt dat die vaststelling mogelijk maakt.

(1) Kann der Zollwert von Waren nicht nach Artikel 70 bestimmt werden, so werden die Voraussetzungen des Absatzes 2 Buchstaben a bis d nacheinander geprüft, bis der erste Buchstabe erreicht ist, nach dem der Zollwert der Waren bestimmt werden kann.


In dit punt wordt nagegaan welke bewijzen er daarvoor zijn, en wordt op basis van de beschikbare officiële gegevens geconcludeerd dat zich in sommige sectoren inderdaad prijsstijgingen hebben voorgedaan.

Dieser Abschnitt gelangt - gestützt auf die entsprechenden Belege - zu der Schlussfolgerung, dass es nach den verfügbaren offiziellen Daten in einigen Sektoren tatsächlich zu Preissteigerungen gekommen ist.


1. Indien de douanewaarde van de goederen niet met toepassing van artikel 41 kan worden vastgesteld, dient achtereenvolgens te worden nagegaan welk van de punten a) tot en met d) van lid 2 van toepassing is en dient de douanewaarde van de goederen te worden vastgesteld met toepassing van het eerste punt dat die vaststelling mogelijk maakt.

(1) Kann der Zollwert von Waren nicht nach Artikel 41 bestimmt werden, so werden die Voraussetzungen des Absatzes 2 Buchstaben a bis d nacheinander geprüft, bis der erste Buchstabe erreicht ist, nach dem der Zollwert der Waren bestimmt werden kann.


Wanneer het gezamenlijke marktaandeel van de partijen meer dan 15 % bedraagt, valt de overeenkomst buiten de „veilige zone” van punt 240 en moet worden nagegaan welke gevolgen de overeenkomst inzake gezamenlijke commercialisering waarschijnlijk voor de markt zal hebben.

Beträgt der gemeinsame Marktanteil der Parteien mehr als 15 %, so fällt die Vermarktungsvereinbarung nicht mehr unter die Gruppenfreistellung von Randnummer 240 und muss sie auf ihre voraussichtlichen Auswirkungen auf den Wettbewerb geprüft werden.


Als vierde en laatste punt wil ik onderstrepen dat op basis van dit verslag zeer nauwkeurig moet worden nagegaan, welke conclusies moeten worden getrokken om ook in de toekomst een breed recht op informatie voor alle burgers te waarborgen.

Viertens und abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß es nun notwendig ist, auf der Grundlage dieses Berichtes sehr sorgfältig zu analysieren, welche Konsequenzen zu ziehen sind, um auch in Zukunft ein breites Informationsrecht für alle Bürger zu sichern.


De Rekenkamer concludeert dat de lidstaten ten onrechte gewichten hebben aanvaard die op secundaire bewijzen door de ambassades zijn gecertificeerd, en niet die welke op de primaire bewijzen, d.w.z. de Egyptische invoerverklaringen, stonden vermeld (punt 51).

Der Rechnungshof kommt zu dem Schluss, dass die Mitgliedstaaten unrichtigerweise statt der in den Primärnachweisen (ägyptische Einfuhranmeldungen) ausgewiesenen Gewichte die von Botschaften in Sekundärnachweisen bescheinigten Gewichte anerkannt haben (Ziffer 51).


In hoofdstuk 7.6 wordt nagegaan voor welke meerwaarde de EU op dit punt en bij de bevordering van de internationale dimensie van CSR kan zorgen.

Der Mehrwert von EU-Aktivität in diesem Bereich und bei der Förderung der internationalen Dimension von CSR wird in Kapitel 7.6 ausgeführt.


1. Indien de douanewaarde niet met toepassing van artikel 29 kan worden vastgesteld, dient achtereenvolgens te worden nagegaan welke van de punten a), b), c) en d) van lid 2 van toepassing is. De douanewaarde dient in dit geval te worden vastgesteld met toepassing van het eerste punt dat die vaststelling mogelijk maakt, behoudens wanneer op verzoek van de aangever de volgorde van de punten c) en d) dient te worden omgekeerd.

(1) Kann der Zollwert nicht nach Artikel 29 ermittelt werden, so ist er in der Reihenfolge des Absatzes 2 Buchstaben a) bis d) zu ermitteln, und zwar nach dem jeweils ersten zutreffenden Buchstaben mit der Maßgabe, daß die Inanspruchnahme der Buchstaben c) und d) auf Antrag des Anmelders in umgekehrter Reihenfolge erfolgt; nur wenn der Zollwert nicht nach einem bestimmten Buchstaben ermittelt werden kann, darf der nächste Buchstabe in der in diesem Absatz festgelegten Reihenfolge herangezogen werden ...[+++]


Het EMI zal voor eind volgend jaar met een verslag over dit punt komen. - Globale richtsnoeren voor het economisch beleid Overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Cannes in juni 1995, heeft de Raad nagegaan welke vorderingen zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Lid-Staten en van de Gemeenschap van 1995.

Das EWI wird vor Ende nächsten Jahres einen Bericht zu diesem Punkt vorlegen. - Grundzüge der Wirtschaftspolitik Gemäß dem ihm vom Europäischen Rat auf der Tagung im Juni 1995 in Cannes erteilten Auftrag hat der Rat die Fortschritte überprüft, die bei der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft von 1995 erzielt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt wordt nagegaan welke bewijzen' ->

Date index: 2023-08-31
w