8. herinnert eraan dat Qatar slechts het begin is van een lang proces van onderhandelingen en herzieningen; onderstreept dat het eindresultaat een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van alle WTO-leden; spreekt dan ook de hoop uit dat aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt ten aanzien van de punten waarover in de tweede fase moet worden onderhandeld na de volgende bijeenkomst van WTO-ministers;
8. weist darauf hin, dass Qatar nur der Anfang eines langen Verhandlungs- und Revisionsprozesses ist; betont, dass das Endergebnis einen Ausgleich zwischen den Interessen aller WTO-Mitglieder widerspiegeln muss; hofft deshalb, dass in den Punkten, die in der zweiten Phase nach der nächsten WTO-Ministerkonferenz behandelt werden, signifikante Fortschritte erzielt werden;