Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Dekpunten
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Punten verkleinen
Rijbewijs met punten
SWOT
Urgentie

Traduction de «punten de dringende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte




met X punten dalen | met X punten stijgen

einen Rückgang von X Punkten verzeichnen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Srken, Schwächen, Chancen, Risiken


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe


punten verkleinen

Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· de punten van zorg in het strafwerkboek aanpakken die dringend moeten worden verbeterd om meer resultaten te boeken in de strijd tegen de corruptie en de georganiseerde misdaad.

· Überarbeitung der kritischen Bereiche des Strafgesetzbuchs, die dringend verbessert werden müssen, um wirksamer gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgehen zu können.


5. De tekortkomingen die op deze cruciale punten werden vastgesteld, maken duidelijk dat er dringend maatregelen moeten worden genomen, waarbij prioriteit gaat naar vier aspecten: 1) totstandbrenging van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten; 2) dichten van lacunes wat betreft regulering (met name voor grensoverschrijdende kwesties); 3) aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en 4) markttransacties transparanter maken.

5. Die in diesen zentralen Bereichen festgestellten Mängel zeigen, dass dringender Handlungsbedarf besteht, und zwar vorrangig in folgender Hinsicht: (1) Durchsetzung einer effektiven Entflechtung von Netz- und Versorgungstätigkeiten, (2) Schließung von regulatorischen Lücken (vor allem in Bezug auf grenzübergreifende Aspekte), (3) Reduzierung der Marktkonzentration und Beseitigung von Marktzutrittsschranken sowie (4) Erhöhung der Transparenz der Marktvorgänge.


De Commissie heeft bijgevolg voorgesteld in 2004 dringend actie te ondernemen op de volgende twee punten:

Deshalb schlage die Kommission vor, 2004 umgehend auf zwei Feldern tätig zu werden:


Onder meer op de volgende punten is dringend verandering nodig:

Zu den Aspekten, die dringend einer Änderung bedürfen, gehören insbesondere folgende:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag wijst op verschillende belangrijke punten die dringend herzien moeten worden, zoals de noodzaak de procedures voor overheidsopdrachten te verbeteren, om de diensten van de begrotingsinstanties te ondersteunen bij de aanbesteding van opdrachten en bij de controle op de naleving van de reglementaire verplichtingen.

Er macht auf eine Reihe wichtiger Angelegenheiten aufmerksam, die dringend überarbeitet werden sollten, wie z. B. die Notwendigkeit, Vergabeverfahren zu verbessern, um autorisierende Dienste dabei zu unterstützen Vergabeverfahren zu organisieren und die Einhaltung gesetzlicher Verpflichtungen zu überwachen.


Deze punten moeten dringend worden aangepakt, te meer gezien de gebeurtenissen van 7 april.

Diese Mankos müssen dringend behoben werden, insbesondere seit den Ereignissen vom 7. April.


Gelet op de zwakke punten en de omvang van de vereiste aanpassing, is actie vooral dringend in de lidstaten met aanhoudende tekorten op de betalingsbalans en met een tanend concurrentievermogen.

In Anbetracht der bestehenden Schwächen und des Ausmaßes der notwendigen Anpassungen sind politische Maßnahmen am dringendsten in denjenigen Mitgliedstaaten erforderlich, die große fortbestehende Leistungsbilanzdefizite und eine stark eingeschränkte Wettbewerbsfähigkeit aufweisen.


3. ziet het afketsen van de ministersvergaderingen van juli als een hoogst dringende gelegenheid om kritisch na te denken over de ontwikkelingsinhoud van de DDA en de besluitvormingsprocessen binnen de WTO, en om op een volgende ministersvergadering prioriteit te geven aan dringende verbeteringen op deze beide punten;

3. betrachtet den Abbruch der Ministertagungen im Juli als eine dringend notwendige Gelegenheit, kritisch über den entwicklungspolitischen Inhalt der Entwicklungsagenda von Doha und die Beschlussfassungsverfahren innerhalb der WTO nachzudenken und dringend erforderlichen Verbesserungen in beiderlei Hinsicht bei der nächsten Ministertagung Vorrang einzuräumen;


4. is bezorgd over de in het scorebord geconstateerde nog steeds bestaande diepgewortelde zwakke punten die dringend aangepakt moeten worden, zoals de aanhoudend hoge langdurige werkloosheid, de nog steeds beperkte arbeidsparticipatie van vrouwen, de ongelijke verdeling van de arbeidsparticipatie over verschillende leeftijdsgroepen, waarbij met name oudere maar ook jongere werknemers geconfronteerd worden met grote obstakels op de arbeidsmarkt, de blijvende knelpunten op regionale arbeidsmarkten en het gebrek aan kwalificaties;

4. ist besorgt über die verbleibenden markanten Schwachstellen, die in dem Anzeiger festgestellt werden und dringend angegangen werden müssen und zu denen die fortgesetzte hohe Langzeitarbeitslosigkeit, die weiterhin niedrige Beschäftigungsquote bei Frauen, die altersmäßig ungleiche Verteilung der Beschäftigung – vor allem für ältere und jüngere Arbeitnehmer bestehen erhebliche Hindernisse auf dem Weg in den Arbeitsmarkt – sowie die anhaltenden Engpässe auf den regionalen Arbeitsmärkten und der Mangel an Fachkräften gehören;


Deze tien punten moeten de komende maanden dringend worden aangepakt.

Bei diesen zehn Punkten besteht dringender Handlungsbedarf in den kommenden Monaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten de dringende' ->

Date index: 2022-02-03
w