Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten die reeds onderdeel vormen » (Néerlandais → Allemand) :

31. verzoekt de Commissie en de Raad met betrekking tot punten die reeds onderdeel vormen van het wetgevingsproces, te blijven streven naar een overeenkomst over richtlijnen inzake arbeidstijden en deeltijdwerk;

31. fordert im Zusammenhang mit Themen, die bereits Gegenstand von Legislativverfahren sind, die Kommission und den Rat auf, sich um Einigung über die Richtlinien über Arbeitszeit und befristete Beschäftigungsverhältnisse zu bemühen;


In deze omstandigheden, die rekwirante in eerste aanleg heeft betwist omdat deze een tegenstrijdige motivering zouden vormen, heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken op basis van de punten 58 en 59 van het reeds aangehaalde arrest Commissie/Birkhoff om te beginnen geoordeeld dat, gelet op het evolutieve karakter van de precontentieuze procedure, het de motivering in het besluit tot afwijzing van de klacht was die in aanmerking moest worden genomen ...[+++]

Unter diesen Umständen, die im ersten Rechtszug von der Rechtsmittelführerin als eine widersprüchliche Begründung gerügt wurden, hat das Gericht für den öffentlichen Dienst, gestützt auf das Urteil Kommission/Birkhoff (Rn. 58 und 59), zunächst ausgeführt, dass unter Berücksichtigung des evolutiven Charakters des Vorverfahrens bei der Prüfung der Rechtmäßigkeit der beschwerenden ursprünglichen Maßnahme auf die Begründung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde abzustellen sei, da davon auszugehen sei, dass diese Begrü ...[+++]


4. De lidstaten kunnen afwijkingen van lid 1, punten b) en c), toestaan tot uiterlijk 3 maart 2013, op voorwaarde dat de transmissiesysteembeheerders geen onderdeel vormen van een verticaal geïntegreerde bedrijf.

(4) Die Mitgliedstaaten können bis zum 3. März 2013 Ausnahmen von den Bestimmungen des Absatzes 1 Buchstaben b und c zulassen, sofern die Übertragungsnetzbetreiber nicht Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind.


4. De lidstaten kunnen afwijkingen van lid 1, punten b) en c), toestaan tot uiterlijk ., op voorwaarde dat de transmissiesysteembeheerders geen onderdeel vormen van een verticaal geïntegreerde bedrijf.

4. Die Mitgliedstaaten können bis zum . Ausnahmen von den Bestimmungen des Absatzes 1 Buchstaben b und c zulassen, sofern die Übertragungsnetzbetreiber nicht Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind.


W. overwegende dat de klimaatverandering verdere ernstige schade zal toebrengen aan reeds kwetsbare en bedreigde ecosystemen en gevolgen zal hebben voor de biologische verscheidenheid in Europa, overwegende dat deze schade het pijnlijkst niet-rechtstreeks wordt gevoeld via aantasting van ecosystemen die van fundamentele betekenis zijn voor het welzijn van de mens, overwegende dat de bescherming van ecosystemen dan ook de basis dient te zijn van een aanpassingsstrategie van de EU; overwegende dat de bodem het omvangrijkste bestand va ...[+++]

W. in der Erwägung, dass der Klimawandel bereits geschwächte und bedrohte Ökosysteme noch mehr schädigen und die biologische Vielfalt in Europa beeinträchtigen wird; in der Erwägung, dass die Schäden indirekt am größten für jene Ökosysteme sein werden, die am wichtigsten für das menschliche Wohlergehen sind; in der Erwägung, dass die Erhaltung der Ökosysteme deshalb der EU-Anpassungsstrategie zugrunde liegen muss, und in der Erwägung, dass die Böden das größte terrestrische Speichermedium für organischen Kohlenstoff sind, dass unangepasste Bodenbearbeitungsmethoden zur Schmälerung der Aufnahmefähigkeit ...[+++]


Er zijn echter vijf belangrijke punten waarover tijdens de onderhandelingen overeenstemming is bereikt die niet terug te vinden zijn in de amendementen die voorliggen, terwijl ze toch een wezenlijk onderdeel vormen van het compromis dat we hebben bereikt.

Es gibt jedoch fünf wichtige Vereinbarungen, die in den Verhandlungen erzielt wurden und die sich nicht in den vor Ihnen liegenden Abänderungen widerspiegeln, die aber dennoch einen festen Bestandteil des erzielten Kompromisses bilden.


Er zijn echter vijf belangrijke punten waarover tijdens de onderhandelingen overeenstemming is bereikt die niet terug te vinden zijn in de amendementen die voorliggen, terwijl ze toch een wezenlijk onderdeel vormen van het compromis dat we hebben bereikt.

Es gibt jedoch fünf wichtige Vereinbarungen, die in den Verhandlungen erzielt wurden und die sich nicht in den vor Ihnen liegenden Abänderungen widerspiegeln, die aber dennoch einen festen Bestandteil des erzielten Kompromisses bilden.


Het betreft dus niet een van de gebruikelijke vormen van de waren van de betrokken sector en evenmin een eenvoudige variant ervan, maar een vorm met een bijzondere verschijningsvorm die, mede gelet op het esthetische resultaat van het geheel, de aandacht van het relevante publiek trekt en dit publiek in staat stelt, de in de inschrijvingsaanvraag bedoelde waren te onderscheiden van waren met een andere commerciële herkomst [zie in die zin arresten Gerecht van 6 maart 2003, ...[+++]

Es handelt sich damit nicht um eine der üblichen Produktformen der betroffenen Branche oder eine bloße Variante dieser Formen, sondern um eine Form mit einem besonderen Erscheinungsbild, die angesichts auch des ästhetischen Gesamtergebnisses dazu angetan ist, die Aufmerksamkeit des relevanten Publikums auf sich zu ziehen und es ihm zu ermöglichen, die von der Anmeldemarke erfassten Waren von denen mit anderer betrieblicher Herkunft zu unterscheiden (vgl. in diesem Sinne Ur ...[+++]


47 Voorzover het Gerecht wordt verweten, in de punten 44 tot en met 52 van het bestreden arrest te hebben geoordeeld dat de driedimensionale vormen van de zakjes waarvan inschrijving als gemeenschapsmerk wordt gevraagd, onvoldoende designelementen bevatten om de functie van herkomstaanduiding te vervullen, beoogt dit onderdeel van het middel de door het Gerecht verrichte beoordeling van de feiten op losse schroeven te zetten en moe ...[+++]

47 Zum anderen wird mit diesem Teil des Rechtsmittelgrundes, soweit die Klägerin damit die Feststellung des Gerichts in den Randnummern 44 bis 52 des angefochtenen Urteils rügt, dass die dreidimensionalen Formen der als Gemeinschaftsmarke angemeldeten Beutel keine hinreichenden Designelemente besäßen, um ihre Herkunftsfunktion zu erfüllen, die Tatsachenwürdigung des Gerichts beanstandet; er ist daher aus den in Randnummer 35 des vorliegenden Urteils angeführten Gründen für unzulässig zu erklä ...[+++]


Deze voorstellen vormen een belangrijk onderdeel van het Europees concurrentievermogen na de uitbreiding, maar ze zullen alleen maximale voordelen voor het ondernemingsklimaat opleveren als voldoende rekening wordt gehouden met de onderlinge verbanden tussen deze voorstellen en met de punten waarop ze elkaar aanvullen.

Diese Vorschläge bilden Schlüsselfaktoren für die Wettbewerbsfähigkeit eines künftig vergrösserten Europas. Nur wenn ihren Wechselwirkungen und Abhängigkeiten Rechnung getragen wird, werden sie zu einer maximalen Verbesserung des Unternehmensumfelds führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten die reeds onderdeel vormen' ->

Date index: 2022-03-25
w