Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten geen aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, da ...[+++]


Na analyse van de tien punten van de LF waarvoor volgens de partijen een aanvullende mededeling van punten van bezwaar nodig was, stel ik vast dat geen van deze punten tot aanvullende bezwaren aanleiding geeft of de aard van de bestaande punten van bezwaar wijzigt.

Nach Prüfung der zehn Punkte des Sachverhaltsschreibens, für die nach Ansicht der Parteien eine ergänzende Mitteilung der Beschwerdepunkte erforderlich war, vertrete ich die Auffassung, dass mit keinem dieser Punkte zusätzliche Beschwerdepunkte erhoben werden oder den Unternehmen eine im Wesen andere Zuwiderhandlung zur Last gelegt wird.


2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de vera ...[+++]

2. glaubt jedoch, dass der Jahresbericht des Rates in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurückbleibt, wie etwa in den Folgenden: fehlendes klares Verständnis für die mittel- und längerfristigen Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP; keine Klärung des politischen Mechanismus zur Sicherstellung von Kohärenz und Einheitlichkeit innerhalb der unterschiedlichen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich solcher, die in der Verantwortung der Kommission liegen; Ignorierung wichtiger Fragen zur Rolle des EAD und der Delegationen bei der Sicherstellung, dass die Ressourcen der Union (p ...[+++]


Het niet naleven van de eisen met betrekking tot de warmte-isolatie van de constructieonderdelen kan geen aanleiding geven tot een boete tot gevolg op basis van de afwijking van het K-peil, en uit hoofde van punten 2° en 3°.

Die Nichteinhaltung der Anforderungen bei der Wärmeisolierung der Bauteile kann kein Bussgeld aufgrund einer Abweichung des K-Wertes noch gemäss den Punkten 2° und 3° nach sich ziehen.


Het niet naleven van de eisen met betrekking tot het K-peil kan geen aanleiding geven tot een boete tot gevolg uit hoofde van punten 2° en 3°.

Die Nichteinhaltung der Anforderungen in Bezug auf den K- Wertes kann kein Bussgeld gemäss den Punkten 2° und 3° nach sich ziehen.


11. betreurt het dat geen wezenlijke vooruitgang is geboekt bij belangrijke zaken die aanleiding geven tot grote bezorgdheid en verzoekt Iran andermaal zijn nucleaire programma weer doorzichtig te maken door het IAEA volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven, alle openstaande kwesties met betrekking tot dit programma op te lossen en de verontrusting daarover weg te nemen, ook op punten met een mogelijke militaire ...[+++]

11. bedauert, dass bei wirklich schwerwiegenden Kernthemen keine substanziellen Fortschritte erzielt wurden, und bekräftigt seine Forderung an den Iran, die Transparenz seines Atomprogramms wiederherzustellen und dazu der Internationalen Atomenergie-Organisation umfassende, eindeutige und glaubwürdige Antworten zu geben, alle noch offenen Fragen und Bedenken zu diesem Atomprogramm zu klären, einschließlich jener Themen, die möglicherweise eine militärische Dimension beinhalten, die Bestimmungen des umfassenden Sicherungsabkommens eins ...[+++]


Als wij deze drie punten samen aanpakken - en die vormen eerlijk gezegd geen aanleiding voor een controverse met de Verenigde Staten van Amerika, maar gaan alle derde landen aan - kunnen wij een eind maken aan deze grijze zone.

Wenn wir diese drei Fragen, bei denen es, ehrlich gesagt, nicht um eine Kontroverse mit den Vereinigten Staaten von Amerika geht, sondern die alle Drittländer betreffen, im Ganzen anpacken, werden wir die erwähnte Grauzone wirklich beseitigen können.


23. onderstreept dat de onderhandelingen op landbouwgebied gericht moeten zijn op de vaststelling van regels die niet alleen billijk en marktgericht zijn, maar ook stroken met het recht van de WTO-leden een landbouwbeleid te voeren dat aan de eigen behoeften en omstandigheden is aangepast, waaronder, in de EU, het multifunctionele landbouwmodel; de handelsregels voor landbouwproducten moeten met name stroken met de duurzaamheid, milieubescherming, biodiversiteit, een veilige voedselvoorziening, voedselveiligheid en -kwaliteit, plattelandsontwikkeling, verlichting van de armoede en aandacht voor het welzijn van dieren, met inachtneming van de zorg van de ontwikkelingslanden dat deze punten geen aanleiding ...[+++]

23. betont, dass agrarpolitische Verhandlungen darauf abzielen müssen, Regeln zu schaffen, die nicht nur gerecht und marktorientiert sind, sondern zugleich mit dem Recht der WTO-Mitgliedstaaten in Einklang stehen, eine an die eigenen Bedürfnisse und Gegebenheiten angepasste Agrarpolitik zu verfolgen, wozu in der Europäischen Union die Multifunktionalität der Landwirtschaft gehört; stellt fest, dass Regeln über den Agrarhandel insbesondere in Einklang stehen müssen mit Nachhaltigkeit, Umweltschutz, biologischer Vielfalt, Sicherheit der Ernährung, Lebensmittelsicherheit und -qualität, ländlicher Entwicklung, Milderung der Armut und Tiersc ...[+++]


23. onderstreept dat de onderhandelingen op landbouwgebied gericht moeten zijn op de vaststelling van regels die niet alleen billijk en marktgericht zijn, maar ook stroken met het recht van de WTO-leden een landbouwbeleid te voeren dat aan de eigen behoeften en omstandigheden is aangepast, waaronder, in de EU, het multifunctionele landbouwmodel; de handelsregels voor landbouwproducten moeten met name stroken met de duurzaamheid, milieubescherming, biodiversiteit, een veilige voedselvoorziening, voedselveiligheid en ‑kwaliteit, plattelandsontwikkeling, verlichting van de armoede en aandacht voor het welzijn van dieren, met inachtneming van de zorg van de ontwikkelingslanden dat deze punten geen aanleiding ...[+++]

23. betont, dass agrarpolitische Verhandlungen darauf abzielen müssen, Regeln zu schaffen, die nicht nur gerecht und marktorientiert sind, sondern zugleich mit dem Recht der WTO-Mitgliedstaaten in Einklang stehen, eine an die eigenen Bedürfnisse und Gegebenheiten angepasste Agrarpolitik zu verfolgen, wozu in der EU die Multifunktionalität der Landwirtschaft gehört; stellt fest, dass Regeln über den Agrarhandel insbesondere in Einklang stehen müssen mit Nachhaltigkeit, Umweltschutz, biologischer Vielfalt, Sicherheit der Ernährung, Lebensmittelsicherheit und -qualität, ländlicher Entwicklung, Milderung der Armut und Tierschutz, wobei zugl ...[+++]


(27) Om deze en andere redenen vermeld in de punten 15 tot en met 21 concludeert de Raad dat er nu geen aanleiding is voor een afzonderlijke behandeling.

(27) Aus diesen und den anderen unter den Randnummern 15 bis 21 dargelegten Gründen kommt der Rat zu dem Schluß, daß in diesem Fall gegenwärtig eine individuelle Behandlung nicht angemessen ist.




D'autres ont cherché : diverse punten     ° wanneer     motorrijtuig aanleiding     tien punten     vast     aanvullende bezwaren aanleiding     belangrijke punten     bijvoorbeeld     gevoerd naar aanleiding     hoofde van punten     geen aanleiding     k-peil     op punten     geen     zaken die aanleiding     drie punten     eerlijk gezegd     gezegd geen aanleiding     punten geen aanleiding     punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten geen aanleiding' ->

Date index: 2020-12-26
w