Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten heel anders » (Néerlandais → Allemand) :

In andere lidstaten (of soms in dezelfde lidstaten die het op bepaalde punten heel goed doen) zijn er nog steeds zwakke punten.

In anderen Mitgliedstaaten (bei denen es sich übrigens teilweise um die Länder handelt, in denen beispielhafte Vorgehensweisen zur Anwendung kommen) sind weiterhin Mängel erkennbar.


Heel wat maatregelen die in het actieplan waren opgenomen (zie met name de maatregelen in de punten 1.3.3 en 1.4.2) moesten worden opgegeven of vertraagd, hetzij omdat zij door gebeurtenissen achterhaald waren, hetzij omdat aan andere gebieden prioriteit moest worden gegeven.

Eine beträchtliche Zahl der im Aktionsplan aufgeführten Vorhaben (siehe insbesondere Maßnahmen unter 1.3.3. und 1.4.2.) mussten aufgegeben oder zurückgestellt werden, weil sie von den Ereignissen überholt worden sind oder weil sich die Prioritäten auf andere Politikbereiche verlagert haben.


Ik besef echter dat dit voorstel afkomstig is van de Commissie internationale handel, die op een aantal punten heel andere maatstaven heeft dan ikzelf.

Ich bin mir jedoch dessen bewusst, dass dieser Vorschlag vom Ausschuss für internationalen Handel stammt, dessen Kriterien sich im Hinblick auf mehrere Fragen deutlich von denen unterscheiden, die ich habe.


Het is een feit dat de Kroatische en de Sloveense regering deze momenteel op belangrijke punten heel anders uitleggen, wat het wederzijdse vertrouwen niet versterkt.

Tatsache ist, dass die kroatische und die slowenische Regierung die Kernfrage dieser Vereinbarung jeweils in einem ganz unterschiedlichen Licht sehen, wodurch nicht wirklich gegenseitiges Vertrauen entsteht.


Brussel, 21 oktober 2011 – De tweedaagse conferentie op hoog niveau over het meerjarig financieel kader voor 2014-2020, die leden van de nationale parlementen, ministers, andere belanghebbenden en vertegenwoordigers van de EU-instellingen bijeenbracht, is besloten met overeenstemming over heel wat essentiële punten. Terzelfder tijd is gebleken dat het nodig is een brede dialoog te blijven voeren op basis van de voorstellen van de Commissie.

Brüssel, 21. Oktober 2011 – Die zweitägige hochrangige Konferenz zum mehrjährigen Finanzrahmen für 2014-2020, an der Parlamentarier der Mitgliedstaaten, Minister sowie Vertreter anderer Interessengruppen und der EU-Organe teilnahmen, schloss mit einem Konsens über viele Schlüsselelemente des Finanzrahmens und verdeutlichte, wie wichtig es ist, einen breit angelegten Dialog über die Vorschläge der Kommission fortzusetzen.


Als de commissaris voortdurend wordt onderbroken, krijgen we een lawine vragen van andere leden van dit Huis over ons heen, en wordt het heel moeilijk om ervoor te zorgen dat het debat nog langer gaat over het onderwerp dat behandeld wordt en over de punten die de commissaris aan de orde gesteld heeft, in plaats van over de wensen van andere afgevaardigden.

Wenn der Kommissar ständig unterbrochen wird, gibt es danach eine Unmenge von Fragen von anderen Abgeordneten und es ist sehr schwierig, in der Debatte beim eigentlichen Thema und bei den vom Kommissar vorgebrachten Punkten zu bleiben, anstatt über die Wünsche anderer Abgeordneter zu diskutieren.


Wat de minder ernstige punten van zorg betreft was de mondelinge vraag die ik samen met Geoffrey van Orden en Elmar Brok heb voorgelegd, erop gericht de overige vrijwaringsclausules onder de aandacht te brengen, die een heel ander en veel minder urgent karakter hebben.

Was die weniger gravierenden Bedenken betrifft, so habe ich in der gemeinsam mit Geoffrey van Orden und Elmar Brok gestellten mündlichen Anfrage auf die weiteren Schutzklauseln verweisen wollen, die ganz anderer Natur und deutlich weniger dramatisch sind.


Er zijn ook minder grote punten van zorg, en met het oog daarop wilden wij met onze mondelinge vraag de aandacht vestigen op de overige waarborgclausules, die heel anders van aard en duidelijk minder dramatisch zijn.

Im Hinblick auf weniger grundlegende Bedenken wollten wir mit unserer mündlichen Anfrage auf die die übrigen Schutzklauseln verweisen, die völlig anders geartet und weitaus weniger dramatisch sind.


Heel wat maatregelen die in het actieplan waren opgenomen (zie met name de maatregelen in de punten 1.3.3 en 1.4.2) moesten worden opgegeven of vertraagd, hetzij omdat zij door gebeurtenissen achterhaald waren, hetzij omdat aan andere gebieden prioriteit moest worden gegeven.

Eine beträchtliche Zahl der im Aktionsplan aufgeführten Vorhaben (siehe insbesondere Maßnahmen unter 1.3.3. und 1.4.2.) mussten aufgegeben oder zurückgestellt werden, weil sie von den Ereignissen überholt worden sind oder weil sich die Prioritäten auf andere Politikbereiche verlagert haben.


In andere lidstaten (of soms in dezelfde lidstaten die het op bepaalde punten heel goed doen) zijn er nog steeds zwakke punten.

In anderen Mitgliedstaaten (bei denen es sich übrigens teilweise um die Länder handelt, in denen beispielhafte Vorgehensweisen zur Anwendung kommen) sind weiterhin Mängel erkennbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten heel anders' ->

Date index: 2025-01-20
w