6. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commi
ssie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie een voorstel voor een richtlijn betreffende spelersagenten in te die
nen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties va
...[+++]n agenten; geharmoniseerde minimumnormen voor contracten van agenten; een doeltreffend toezicht- en tuchtrechtstelsel van de Europese bestuursorganen; invoering van een "licentiesysteem voor agenten" en een agentenregister; beëindiging van "dubbele vertegenwoordiging" en betaling van agenten door spelers; 6. ist der Auffassung, dass es die im Umfeld der Spielervermittler herrschende wirtschaftliche Realität erfordert, dass die Lenkungsorgane des Fußballs auf allen Ebenen in Konsultation mit der Kommission die Vorschriften betreffend Spielervermittler verbessern; fordert die Kommissio
n entsprechend auf, einen Vorschlag für eine Richtlinie betreffend Spielervermitt
ler vorzulegen, die strenge Normen und Prüfungskriterien vorsieht, bevor eine Tätigkeit als Spielervermittler möglich ist, ferner Transparenz bei den Vermittlertransaktionen,
...[+++]harmonisierte Mindeststandards für Vermittlerverträge, ein wirksames Kontroll- und Disziplinarsystem der europäischen Lenkungsorgane, Einführung eines „Vermittlerlizenzsystems“ und eines Vermittlerregisters, Beendigung der „zweifachen Vertretung“ und Bezahlung des Vermittlers durch den Spieler;