Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten moeten volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd

Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten minste twee van de belangrijkste leveranciers of dienstverleners van de toeristische accommodatie moeten lokale marktdeelnemers zijn en een EMAS-registratie (5 punten) hebben, of volgens ISO 14001 (2 punten) of volgens ISO 50001 (1,5 punt) zijn gecertificeerd.

Mindestens zwei der wichtigsten Zulieferer oder Dienstleistungserbringer des Beherbergungsbetriebs müssen lokale Unternehmen und gemäß der EMAS-Verordnung registriert (5 Punkte) oder nach ISO 14001 (2 Punkte) oder ISO 50001 (1,5 Punkte) zertifiziert sein.


Bepaalde punten moeten volgens uw rapporteur echter opnieuw bekeken en verbeterd worden, tijdens de tenuitvoerlegging of met het oog op een toekomstige herziening van het verdrag:

Daher bleiben einige Punkte ungeklärt, die nach Auffassung des Berichterstatters entweder im Laufe der Umsetzung oder im Hinblick auf eine künftige Überarbeitung des Übereinkommens erneut bewertet und verbessert werden sollten:


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die d ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die de ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. bepleit met klem dat de komende voorstellen over een herziening van Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en van de richtlijn inzake de bewaringstermijn van gegevens een ambitieus karakter moeten hebben en de standpunten die voortdurend door het Parlement tot uiting zijn gebracht, moeten volgen; onderstreept dat het belangrijk is aandacht te besteden aan uiterst belangrijke punten op het gebied van cyberbeveiliging en privacy-v ...[+++]

30. ist fest davon überzeugt, dass die bevorstehenden Vorschläge zur Überprüfung der Richtlinie 95/46 und der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten ehrgeizig sein und der regelmäßig durch das Parlament vertretenen Auffassung entsprechen sollten; betont, wie wichtig es ist, im Hinblick auf „Cloud Computing“ und „Internet der Dinge“ die zentralen Themen der Internetsicherheit und Privatsphäre zu behandeln;


11.2 Om toegang te krijgen tot als „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie, moeten de leden van het Europees Parlement gemachtigd zijn volgens de in de punten 11.3 en 11.14 bedoelde procedure.

11.2 Um Zugang zu als TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET und SECRET UE/EU SECRET oder gleichwertig eingestuften Verschlusssachen zu erhalten, müssen Mitglieder des Europäischen Parlaments nach dem Verfahren der Nummern 11.3 und 11.14 ermächtigt worden sein.


12.2. Om toegang te krijgen tot informatie die als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, moeten de ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie zijn, gemachtigd zijn volgens de in de punten 12.3 en 12.4 bedoelde procedure.

12.2. Um Zugang zu den als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET oder TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET oder gleichwertig eingestuften Verschlusssachen zu erhalten, müssen die Beamten des Europäischen Parlaments bzw. die für eine Fraktion tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten hierzu nach dem Verfahren der Nummern 12.3 und 12.4 ermächtigt worden sein.


11.1. Om toegang te krijgen tot als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie, moeten de leden van het Europees Parlement gemachtigd zijn hetzij volgens de in de punten 11.3 en 11.4 van deze bijlage bedoelde procedure, hetzij op basis van een plechtige verklaring inzake niet-openbaarmaking, als bedoeld in artikel 3, lid 4, van dit besluit.

11.1. Um Zugang zu den als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder gleichwertig eingestuften Verschlusssachen zu erhalten, müssen Mitglieder des Europäischen Parlaments hierzu entweder nach dem Verfahren der Nummern 11.3 und 11.4 dieses Anhangs oder auf der Grundlage einer förmlichen Geheimhaltungserklärung gemäß Artikel 3 Absatz 4 dieses Beschlusses ermächtigt worden sein.


Afgezien van de grootst mogelijke steun aan de voorstellen van de Commissie moeten volgens de rapporteur de volgende punten apart worden behandeld:

Neben der weitgehenden Unterstützung der Vorschläge der Kommission sollen nach Ansicht des Berichterstatters folgende Punkte gesondert behandelt werden:


Van ten minste twee gerechten (1 punt) of het hele menu inclusief ontbijt (2 punten) moeten de hoofdingrediënten met gebruikmaking van biologische teeltmethoden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 834/2007 of volgens een milieukeur van ISO-type I zijn geproduceerd.

Die Hauptzutaten von mindestens zwei Gerichten (1 Punkt) oder die gesamte Speisekarte (einschließlich des Frühstücks) (2 Punkte) müssen aus ökologischem Landbau im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 stammen oder in einem mit einer Umweltkennzeichnung nach ISO Typ I bewerteten Verfahren erzeugt worden sein.




Anderen hebben gezocht naar : punten moeten volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten moeten volgens' ->

Date index: 2023-06-24
w