Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten van bezwaar verstrekte informatie » (Néerlandais → Allemand) :

Ter ondersteuning van haar hogere voorziening stelt Ballast Nedam NV met name dat het Gerecht de rechten van de verdediging heeft geschonden; zij voert daartoe aan dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door op basis de in de mededeling van punten van bezwaar verstrekte informatie tot de slotsom te komen dat Ballast Nedam NV er niet onkundig van kon zijn dat zij als moedermaatschappij van BNGW de geadresseerde van een eindbeschikking van de Commissie kon zijn.

Die Ballast Nedam NV begründet ihr Rechtsmittel u. a. mit einer Verletzung der Verteidigungsrechte durch das Gericht und macht geltend, dieses habe rechtsfehlerhaft festgestellt, dass der Ballast Nedam NV auf der Grundlage der Angaben in der Mitteilung der Beschwerdepunkte nicht habe verborgen bleiben können, dass sie in ihrer Eigenschaft als Muttergesellschaft von BNGW möglicherweise Adressatin einer abschließenden Entscheidung der Kommission werden würde.


Nadere informatie over de mededeling van punten van bezwaar van de Commissie met betrekking tot prijsvergelijking is hier te vinden.

Weitere Informationen über die Mitteilung der Beschwerdepunkte der Kommission zum Preisvergleichsdienst finden Sie hier.


Tot informatie die was voorbereid door een mededingingsautoriteit in de loop van haar procedure voor de handhaving van het nationale mededingingsrecht of het mededingingsrecht van de Unie en die aan de partijen was toegezonden (zoals een mededeling van punten van bezwaar) of die was voorbereid door een bij die procedure betrokken partij (zoals antwoorden op verzoeken om informatie van de mededingingsautoriteit, getuigenverklaringen ) zou in schadevorde ...[+++]

Informationen, die von einer Wettbewerbsbehörde im Laufe ihres Verfahrens zur Durchsetzung einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts oder des Wettbewerbsrechts der Union erstellt (zum Beispiel eine Mitteilung der Beschwerdepunkte) und an die Parteien gesandt oder von einer Partei dieses Verfahrens ausgearbeitet wurden (zum Beispiel Antworten auf Auskunftsverlangen der Wettbewerbsbehörde, Zeugenaussagen ), sollten daher in Schadensersatzklageverfahren erst offengelegt werden könn ...[+++]


Tot informatie die was voorbereid door een mededingingsautoriteit in de loop van haar procedure voor de handhaving van het nationale mededingingsrecht of het mededingingsrecht van de Unie (zoals een mededeling van punten van bezwaar) of door een bij die procedure betrokken partij (zoals antwoorden op verzoeken om informatie van de mededingingsautoriteit) zou daarom enkel toegang mogen worden verleend in schadevorderingen nadat de mededingingsautoriteit ...[+++]

Informationen, die von einer Wettbewerbsbehörde im Laufe ihres Verfahrens zur Durchsetzung einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts oder des Wettbewerbsrechts der Union erstellt (zum Beispiel eine Mitteilung der Beschwerdepunkte) oder von einer Partei dieses Verfahrens ausgearbeitet wurden (zum Beispiel Antworten auf Auskunftsverlangen der Wettbewerbsbehörde), sollten daher in Schadensersatzklageverfahren erst offengelegt werden können, nachdem die Wettbewerbsbehörde eine Zuwid ...[+++]


De aangewezen punten en de verstrekte informatie moeten volledig herkenbaar en toegankelijk zijn voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.

Es muss sichergestellt werden, dass die angegebenen Kontaktstellen und die Informationen, die sie bereitstellen, für Menschen mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität ohne Einschränkung erkennbar und zugänglich sind.


5. Om voor de uitvoering van dit artikel eenvormige voorwaarden te garanderen waarin de informatie wordt verstrekt , kan de EAEM ontwerpen van technische uitvoeringsnormen ontwikkelen ter bepaling van de gedelegeerde handelingen die de Commissie vaststelt betreffende vorm en wijze van de verstrekte informatie en de procedure in de punten a) en b) van lid 4.

5. Um einheitliche Bedingungen für die auf die Bereitstellung von Informationen bezogene Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, kann die ESMA Entwürfe von technischen Durchführungsstandards ausarbeiten , um die delegierten Rechtsakte festzulegen, die die Kommission im Hinblick auf das Format und die Art und Weise der Bereitstellung von Informationen und das Verfahren im Sinne von Absatz 4 Buchstaben a und b zu erlassen hat.


alle beschikbare informatie betreffende de in bijlage II genoemde punten die de al in de loop van de eerdere beoordeling(en) aan de Autoriteit verstrekte informatie aanvult en actualiseert in het licht van de meest recente wetenschappelijke en technische ontwikkelingen;

alle verfügbaren Informationen zu den in Anhang II aufgeführten Punkten, welche die Informationen, die der Behörde bereits im Verlaufe früherer Bewertung(en) vorgelegt wurden, im Lichte der neuesten wissenschaftlichen und technischen Entwicklung ergänzen und aktualisieren;


In juli 2001 waarschuwde de Commissie De Beers in een mededeling van punten van bezwaar dat de overeenkomsten niet in hun oorspronkelijke vorm konden worden goedgekeurd, omdat de selectiecriteria voor zichthouders en de hoeveelheid gedetailleerde vertrouwelijke informatie en de contractuele verbintenissen die van zichthouders gevraagd werd, de zichthouders zouden beperken in hun commerciële optreden.

Im Juli 2001 teilte die Kommission De Beers in Beschwerdepunkten mit, dass die Vereinbarungen in ihrer ursprünglichen Form nicht genehmigt werden könnten, da die Kriterien für die Auswahl der Abnehmer und das von ihnen verlangte Ausmaß an eingehenden vertraulichen Informationen und vertraglichen Verpflichtungen deren Marktverhalten beschränken könnten.


Zo heeft de Commissie een vermindering van de geldboete met 30 % toegestaan aan BPB en met 40% aan Gyproc, omdat deze ondernemingen haar - vóór de verzending van de mededeling van punten van bezwaar - inlichtingen hebben verstrekt waarmee haar informatie over de onwettige praktijk kon worden vervolledigd. Knauf en Lafarge daarentegen hebben geen medewerking verleend bij het onderzoek van de Commissie en hebben bijgevolg geen vermindering van de geldboete verkregen.

Die Geldbußen gegen BPB und Gyproc wurden folglich um 30% bzw. 40% reduziert, weil die Unternehmen der Kommission vor Versendung der Mitteilung der Beschwerdepunkte Beweise vorgelegt haben, die der Kommission ein vollständiges Bild von den illegalen Handlungen des Kartells verschafften. Knauf und Lafarge haben hingegen nicht mit der Kommission zusammengearbeitet, so dass eine Verringerung der gegen sie verhängten Geldbußen nicht in Frage kam.


De Commissie heeft een vermindering van de geldboeten met 50% aan Mougeot, 35% aan AWA en 20% aan Bolloré toegekend omdat deze ondernemingen vóór de verzending van de mededeling van punten van bezwaar inlichtingen hebben verstrekt waarmee de informatie over de onwettige praktijk ter zake kon worden vervolledigd.

Die Kommission hat die gegen Mourgeot, AWA und Bolloré verhängten Geldbußen um 50%, 35% bzw. 20% niedriger festgesetzt, weil diese Unternehmen ihr vor Übersendung der Mitteilung der Beschwerdepunkte Informationen zu dem rechtswidrigen Kartell geliefert haben, die ihr nicht bekannt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten van bezwaar verstrekte informatie' ->

Date index: 2021-08-07
w