Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Fundering op putten
Interactie van putten beheren
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onderhoud van putten voorstellen
Onderhoudsmedewerker septic tanks
Onderhoudsmedewerkster septictanks
Onderhoudsmedewerkster septische putten
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Putonderhoud voorstellen
Putten-fundering
Recht om water te putten
Ruimer van septische putten
Schacht-fundering
Uitgraven van putten
Voordeel
Voordeel in natura
Wederzijdse beinvloeding van putten

Traduction de «putten al voordeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil


onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten

Abwassergrubenwärter | Abwassergrubenwärter/ Abwassergrubenwärterin | Abwassergrubenwärterin


fundering op putten | putten-fundering | schacht-fundering

Brunnenfundament | Brunnengründung


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]








interactie van putten beheren

mit Interaktionen zwischen Bohrlöchern zurechtkommen


wederzijdse beinvloeding van putten

gegenseitige Beeinflussung von Sonden


onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen

Bohrlochwartung vorschlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moedigt de lidstaten daarom aan van elkaar te leren en inspiratie te putten uit de ervaringen die zijn opgedaan bij het instellen van reeds in diverse landen ingevoerde nationale coördinatiemechanismen, en om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur op maritiem gebied ten uitvoer te leggen, overeenkomstig de aanpak die op EU-niveau in het kader van de maritieme CISE is ontwikkeld, en door zo veel mogelijk voordeel te putten uit de bestaande mechanismen voor gegevensuitwisseling.

Daher ruft die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf, voneinander zu lernen und sich von den Erfahrungen inspirieren zu lassen, die bei der Einführung nationaler Koordinierungsmechanismen in mehreren Ländern bereits gemacht wurden, und auf nationaler Ebene einen gemeinsamen Informationsraum für den maritimen Bereich einzuführen, der mit dem auf EU-Ebene hierfür entwickelten Konzept im Einklang steht, und dabei die bestehenden Mechanismen für den Informationsaustausch voll auszunutzen.


De Commissie moedigt de lidstaten daarom aan van elkaar te leren en inspiratie te putten uit de ervaringen die zijn opgedaan bij het instellen van reeds in diverse landen ingevoerde nationale coördinatiemechanismen, en om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur op maritiem gebied ten uitvoer te leggen, overeenkomstig de aanpak die op EU-niveau in het kader van de maritieme CISE is ontwikkeld, en door zo veel mogelijk voordeel te putten uit de bestaande mechanismen voor gegevensuitwisseling.

Daher ruft die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf, voneinander zu lernen und sich von den Erfahrungen inspirieren zu lassen, die bei der Einführung nationaler Koordinierungsmechanismen in mehreren Ländern bereits gemacht wurden, und auf nationaler Ebene einen gemeinsamen Informationsraum für den maritimen Bereich einzuführen, der mit dem auf EU-Ebene hierfür entwickelten Konzept im Einklang steht, und dabei die bestehenden Mechanismen für den Informationsaustausch voll auszunutzen.


De culturele-erfgoedsector is goed toegerust om voordeel te putten uit dergelijke initiatieven.

Der Kulturerbesektor ist in einer guten Ausgangslage, um von diesen Initiativen zu profitieren.


Immers, als visa voor burgers van deze twee landen mogen worden afgeschaft, zal dat zonder twijfel de mobiliteit van jonge studenten stimuleren, en hetzelfde geldt voor de economische en politieke samenwerking met de Balkan. Landen als Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië putten al voordeel uit een dergelijke regeling.

In der Tat wird die Aufhebung von Visa für die Staatsangehörigen dieser beiden Länder zweifelsohne die Mobilität junger Studenten fördern und die wirtschaftliche und politische Zusammenarbeit mit der Balkanregion stärken, in der einige Länder wie Serbien, Montenegro und die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien bereits von solch einem System profitieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vindt dat Ruslands lijsten van WTO-verplichtingen een zeer substantiële verlaging en vastlegging van tarieven voor goederen en diensten bevatten; roept Rusland op onverwijld al zijn verplichtingen ten volle na te komen en op die manier zoveel mogelijk voordeel te putten uit zijn WTO-lidmaatschap;

5. geht davon aus, dass die Liste der WTO-Verpflichtungen Russlands eine sehr beträchtliche Senkung und Festlegung der Zölle für Waren und Dienstleistungen beinhaltet; fordert Russland auf, alle seine Verpflichtungen unverzüglich in vollem Umfang zu erfüllen, um alle möglichen Vorteile seiner WTO-Mitgliedschaft nutzen zu können;


5. vindt dat Ruslands lijsten van WTO-verplichtingen een zeer substantiële verlaging en vastlegging van tarieven voor goederen en diensten bevatten; roept Rusland op onverwijld al zijn verplichtingen ten volle na te komen en op die manier zoveel mogelijk voordeel te putten uit zijn WTO-lidmaatschap;

5. geht davon aus, dass die Liste der WTO-Verpflichtungen Russlands eine sehr beträchtliche Senkung und Festlegung der Zölle für Waren und Dienstleistungen beinhaltet; fordert Russland auf, alle seine Verpflichtungen unverzüglich in vollem Umfang zu erfüllen, um alle möglichen Vorteile seiner WTO-Mitgliedschaft nutzen zu können;


3. Voordeel putten uit wat al bestaat: financieringsbronnen afstemmen en synergieën creëren

3. Optimale Nutzung der vorhandenen Möglichkeiten: Abstimmung der Finanzierungsquellen und Schaffung von Synergieeffekten


Zowel Oekraïne als de Europese Unie dienen wederzijds voordeel te kunnen putten uit hun wetenschappelijke en technologische vooruitgang middels de tenuitvoerlegging van speciale onderzoeksprogramma's.

Sowohl die Ukraine als auch die Europäische Union sollten gegenseitigen Nutzen aus ihrem wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt ziehen, indem sie spezielle Forschungsprogramme umsetzen.


– (FR) Ook al valt gezondheidszorg onder de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten, wij kunnen alleen maar voordeel putten uit een grensoverschrijdende aanpak van kankerpreventie en -behandeling, en het is die aanpak die ik hier steun.

– (FR) Obwohl das Gesundheitswesen in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen Mitgliedstaaten fällt, kann für uns alle die Annahme eines globalen Ansatzes zur Krebsvorsorge und -behandlung nur von Vorteil sein, was ich hiermit unterstütze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putten al voordeel' ->

Date index: 2024-12-11
w