N. overwegende dat het w
eliswaar vanuit een puur technisch/juridisch oogpunt toegestaan is zich hetzij te beperken tot een "vereenvoudiging van de Verdragen" zonder inhoudelijke veranderingen, d.w.z. zonder wijziging van het "constante recht", zoals in de bij de Slotakte van Nice gevoegde Verklaring nr. 23 wordt gesuggereerd, hetzij de Gemeenschappen samen te voegen zonder de Unie daarbij echter rechtspersoonlijkheid toe te kennen, hetzij een rechtspersoonlijkheid die uit een dergelijke samenvoeging zal voortvloei
en om bovengenoemde redenen en voor e ...[+++]en harmonieuze ontwikkeling van Europa te laten bestaan naast een eigen en aparte rechtspersoonlijkheid van de Unie, maar dat het in ieder geval noodzakelijk is nog een stap verder te gaan en de rechtspersoonlijkheden van de bestaande Gemeenschappen te vervangen door een nieuwe en één enkele persoonlijkheid die de Unie expliciet wordt toegekend,N. in der Erwägung, dass es aus rein rechtstechnischer Sicht zulässig sein mag, sich entweder auf eine "Vereinfachung der Verträge" bei gleichbleibender Rechtslage zu beschränken, also – wie in der der Schlussakte von Nizza beigefügten Erklärung 23 vorgeschlagen – ohne an den Inhalt zu rühren, oder die Gemeinschaften zu verschmelzen, ohne der Union Rechtspersönlichkeit zuzuerkennen, oder eine aus einer solchen Verschmelzung hervorgegangene Rechtspersönl
ichkeit neben einer eigenen, gesonderten Rechtspersönlichkeit der Union bestehen zu lassen, dass es aber aus den o.g. Gründen b
zw. zugunsten einer ...[+++]harmonischen Entwicklung Europas unbedingt nötig ist, darüber hinaus zu gehen und die Rechtspersönlichkeiten der bestehenden Gemeinschaften durch eine neue, einzige, der Union ausdrücklich zuerkannte Rechtspersönlichkeit zu ersetzen,