Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pvc-rijk afval zich zouden " (Nederlands → Duits) :

Onderzoek, innovatie en investeringen ontwikkelen zich momenteel erg snel, wat bijdraagt tot de circulaire economie doordat er lokale banen worden gecreëerd en doordat er waarde wordt gecreëerd uit secundaire grondstoffen die anders als afval zouden worden afgevoerd.

Forschung, Innovation und Investitionen entwickeln sich derzeit sehr schnell und tragen zur Kreislaufwirtschaft bei, indem vor Ort Arbeitsplätze geschaffen und Sekundärrohstoffe, die andernfalls als Abfall entsorgt würden, einer Wertschöpfung zugeführt werden.


U. overwegende dat het SEAC opmerkt dat het mogelijk is industrieel afval met een lage DEHP-inhoud te gebruiken als alternatief basismateriaal, hetgeen ook de kwaliteit van de geproduceerde gerecyclede materialen zou verhogen, maar dat de recyclers waarschijnlijk geen prijsverhoging voor gerecyclede materialen van betere kwaliteit zouden kunnen doorschuiven naar de downstream-gebruiker, omdat zij gewoonlijk artikelen produceren die zich situeren aan het on ...[+++]

U. in der Erwägung, dass der Ausschuss für sozioökonomische Analysen darauf hingewiesen hat, dass postindustrielle Abfälle mit niedrigem DEHP-Gehalt als alternative Rohstoffe verwendet werden könnten, was auch zu einer verbesserten Qualität der erzeugten Recycling-Produkte führen würde, dass Recycling-Unternehmen für Recycling-Produkte höherer Qualität aber wohl kaum eine Preiserhöhung an die nachgelagerten Nutzer weitergeben könnten, da diese wiederum eher Waren am unteren Ende der Wertskala herstellen; in der Erwägung, dass der Ausschuss für sozioökonomische Risiken darlegte, dass die Alternative, in der Kunststoffumwandlungsbranche ...[+++]


G. overwegende dat de handelsbesprekingen met India gericht zouden moeten zijn op het verwezenlijken van welvaartsgroei bij beide partijen door een einde te maken aan armoede en verarming, de kloof tussen arm en rijk te verkleinen, te zorgen voor toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, gendergelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en gezonde leefomstandigheden, en door de gevolgen van klimaatverandering terug te dringen, een einde te maken aan de uitputting van hulpbronnen en de weg vrij te maken voor deugdelijke energie- en transportst ...[+++]

G. in der Erwägung, dass es das Ziel der Handelsverhandlungen mit Indien sein sollte, Wohlfahrtsgewinne für beide Seiten sicherzustellen, indem sowohl die Armut als auch die Verarmung überwunden werden, die Kluft zwischen arm und reich verringert wird, der Zugang zum Gesundheitswesen, Bildung, Gleichstellung der Geschlechter, Menschenrechte und gute Lebensbedingungen gewährleistet und die Auswirkungen des Klimawandels eingedämmt werden, die Ressourcenverschwendung gestoppt und der Weg zu vernünftigen Energie- und Verkehrssystemen und zur Abfallvermeidung und -bewirtschaftung, ...[+++]


Arantza Quiroga, voorzitster van het regionale parlement van Baskenland, voert het woord namens alle aanwezige vertegenwoordigers van regionale parlementen en wijst erop dat het hun verantwoordelijkheid is om toezicht te houden op het decentraliseringsproces dat door het subsidiariteitsbeginsel op gang moet worden gebracht". Burgers moeten zich momenteel aanpassen de de richtlijnen van de EU. Het is hoog tijd om dat om te draaien: de richtlijnen van de EU zouden voortaan moeten worden ingesteld op de rijke verscheidenheid aan burgers" ...[+++]

Die Präsidentin des baskischen Regionalparlaments Arantza Quiroga betonte im Namen ihrer Amtskollegen, dass sie alle dafür verantwortlich seien, den Prozess der politischen Dezentralisierung nach Maßgabe des Subsidiaritätsprinzips zu "überwachen". Für sie sei es "an der Zeit, die EU-Richtlinien an die Vielgestaltigkeit der Unionsbürgerschaft anzupassen und nicht umgekehrt, wie es derzeit der Fall ist".


Dit zou impliceren dat chemische recyclinginstallaties voor PVC-rijk afval zich zouden moeten concentreren op die stromen waarvoor mechanische recycling niet haalbaar is, bijvoorbeeld voor soorten afval die niet mechanisch kunnen worden gerecycleerd omdat ze bijkomende scheidingsstappen zouden vergen, te veel problematische onzuiverheden bevatten, of wegens andere beperkingen in verband met het milieu.

Dies würde bedeuten, daß chemische Recyclinganlagen für Abfälle mit hohem PVC-Gehalt sich auf diejenigen Ströme konzentrieren müssten, für die ein werkstoffliches Recycling nicht machbar ist, z.B. für Abfallkategorien, die deshalb nicht mechanisch recycelt werden können, weil dies weitere Trennungsschritte erfordern würde, weil sie zu viele problematische Verunreinigungen enthalten oder wegen anderer Einschränkungen aufgrund von Bedenken für die Umwelt.


Twee jaar geleden zouden de opkomende economieën hebben gezegd dat zij zich niet met de klimaatverandering hoefden bezig te houden. Dat moesten de rijke landen maar doen – de ontwikkelde landen.

Die reichen Länder müssen sich damit befassen – die Industriestaaten.


31. verzoekt de Commissie follow-up te geven aan haar Groenboek over PVC en een aparte richtlijn betreffende PVC in te dienen gezien de talloze milieu- en gezondheidsproblemen die zich gedurende de gehele levenscyclus ervan voordoen, in het bijzonder wanneer het afval wordt;

31. fordert die Kommission auf, Folgemaßnahmen zu ihrem Grünbuch über PVC zu treffen und in Anbetracht der zahlreichen Umwelt- und Gesundheitsprobleme, die PVC während der gesamten Lebensdauer verursacht, besonders wenn es zu Abfall wird, eine separate Richtlinie über PVC vorzuschlagen;


Aangezien voor auto- en elektrisch en elektronisch afval het PVC-gehalte in gemengd kunststofafval te groot lijkt om het geschikt te maken voor de meeste chemische recyclingmogelijkheden voor gemengd kunststofafval met laag chloorgehalte, is het toch te laag voor economisch verantwoorde scheiding en daaropvolgende behandeling in installaties voor PVC-rijk afval.

Was Kraftfahrzeugschrott sowie Elektro- und Elektronikschrott anbelangt, so scheint der PVC-Gehalt des Mischkunststoffabfalls zu hoch für die meisten chemischen Recyclingtechnologien für Mischkunststoffe mit niedrigem Chlorgehalt, aber zu gering für eine wirtschaftlich gangbare Trennung mit nachfolgender Behandlung in Anlagen für Abfälle mit hohem PVC-Gehalt.


De lidstaten die momenteel hervestigingsprogramma's toepassen zouden ertoe worden aangemoedigd om zich erop voor te bereiden een bepaald aantal plaatsen te reserveren, waarvan strategisch gebruik zou worden gemaakt in het kader van de EU-hervestigingsregeling, of deze programma's te blijven toepassen terwijl zij tegelijk ten volle deelnemen aan de EU-regeling en de rijke ervaring die zij hebben opgedaan met de andere lidstaten delen.

Die Mitgliedstaaten, die derzeit Neuansiedlungsprogramme umsetzen, wären angehalten, sich entweder auf die Reservierung einer bestimmten Anzahl von Plätzen einzustellen, von denen strategischer Gebrauch im Rahmen des EU-Neuansiedlungsprogramms gemacht werden soll, oder diese Programme weiterhin zu betreiben und gleichzeitig in vollem Umfang am EU-Programm teilzunehmen, um so ihre einschlägigen Erfahrungen in die gemeinsame Maßnahme der Mitgliedstaaten einfließen zu lassen.


30. stelt voor het principe "de vervuiler betaalt” integraal toe te passen en een deel van de extra kosten die voortvloeien uit de aanwezigheid van PVC in de verbrande afvalstoffen ten laste te brengen van de producenten, en deze benadering ook toe te passen op de verwerking van andere soorten afval die extra kosten met zich meebrengen;

30. schlägt vor, das Verursacherprinzip uneingeschränkt anzuwenden und den Herstellern einen Teil der zusätzlichen Kosten anzulasten, die auf das Vorhandensein von PVC in den durch Verbrennung entsorgten Abfällen zurückzuführen sind, und empfiehlt, diesen Ansatz auch auf die Beseitigung von anderen Kategorien von Abfällen auszudehnen, die zusätzliche Kosten mit sich bringen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pvc-rijk afval zich zouden' ->

Date index: 2024-04-08
w