H. gezien de bijzondere samenstelling, met name uit kleine en middelgrote ondernemingen, van de Europese PVC-verwerkende industrie, en dat onderzoek van de invloed op het MKB daarom een wezenlijke voorwaarde is voor tenuitvoerlegging van nieuwe wetgeving,
H. in Anbetracht der besonderen, hauptsächlich von kleinen und mittleren Unternehmen gebildeten Struktur der PVC-verarbeitenden europäischen Industrie und daher in der Erwägung, dass Studien über die Auswirkungen auf KMU eine grundlegende Voraussetzung für die Durchführung neuer Rechtsvorschriften sind,