Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling financiering
Co-financiering
Cofinanciering
Externe financiering afhandelen
Financiering
Financiering voor bibliotheken aanvragen
Gelijkwaardigheid qua doeltreffendheid
Gelijkwaardigheid qua efficiëntie
Gemeenschappelijke financiering
Onevenwichtigheden qua werkloosheid
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Vertaling van "qua financiering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardigheid qua doeltreffendheid | gelijkwaardigheid qua efficiëntie

Wirksamkeitsäquivalenz


het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

das Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar


onevenwichtigheden qua werkloosheid [Abbr.]

Unterschiede bei der Arbeitslosigkeit




cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]

Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten




externe financiering afhandelen

Fremdfinanzierung handhaben


financiering voor bibliotheken aanvragen

Drittmittel für Bibliotheken einwerben | Drittmittel für Büchereien einwerben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snelstartprojecten zijn projecten die zowel qua planning- als qua financiering direct of in de nabije toekomst van start kunnen gaan.

Projekte im Rahmen eines Sofortmaßnahmenprogramms sind die Projekte, die entweder sofort oder in Bälde eingeleitet werden können, sowohl hinsichtlich der Projektplanung als auch der Finanzierung.


Zij bevatten met name de inzake ontwikkeling, aanbesteding en beheer van de Copernicusruimtecomponent uit te voeren acties, de desbetreffende financiering, de beheersprocedures, de toezicht- en controlemaatregelen, de maatregelen die van toepassing zijn bij een gebrekkige uitvoering van contracten qua kosten, tijdschema, prestatie en aanbesteding, alsmede de eigendomsregeling voor alle materiële en immateriële activa.

Insbesondere werden darin die Maßnahmen in Bezug auf die Entwicklung des Systems und die diesbezüglichen Beschaffungen sowie den Betrieb der Copernicus-Weltraumkomponente, die damit zusammenhängende Finanzierung, die Verwaltungsverfahren, die Maßnahmen zur Überwachung und Kontrolle, die Maßnahmen im Fall einer in Bezug auf Kosten, Zeitplan, Leistung und Beschaffungen unzureichenden Durchführung der Verträge und die Eigentumsregelung für sämtliche materiellen und immateriellen Vermögensgegenstände festgelegt.


F. overwegende dat de CCS een grote verscheidenheid aan creatieve activiteiten en aan diensten met eigen specifieke kenmerken qua financierings- en ontwikkelingsmodellen behelzen; overwegende dat met deze verscheidenheid dan ook rekening moet worden gehouden bij de uitwerking van ondersteunings- of samenwerkingsstrategieën, onder meer waar het internationale samenwerking betreft;

F. in der Erwägung, dass die KKW kreative Tätigkeiten und Dienstleistungen von großer Vielfalt und mit besonderen Eigenschaften im Hinblick auf Modelle zur Finanzierung und Entwicklung umfasst; in der Erwägung, dass dieser Vielfalt bei der Ausarbeitung von Strategien für die Förderung oder Zusammenarbeit, insbesondere der internationalen Zusammenarbeit, Rechnung getragen werden muss;


F. overwegende dat de CCS een grote verscheidenheid aan creatieve activiteiten en aan diensten met eigen specifieke kenmerken qua financierings- en ontwikkelingsmodellen behelzen; overwegende dat met deze verscheidenheid dan ook rekening moet worden gehouden bij de uitwerking van ondersteunings- of samenwerkingsstrategieën, onder meer waar het internationale samenwerking betreft;

F. in der Erwägung, dass die KKW kreative Tätigkeiten und Dienstleistungen von großer Vielfalt und mit besonderen Eigenschaften im Hinblick auf Modelle zur Finanzierung und Entwicklung umfasst; in der Erwägung, dass dieser Vielfalt bei der Ausarbeitung von Strategien für die Förderung oder Zusammenarbeit, insbesondere der internationalen Zusammenarbeit, Rechnung getragen werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INTA had bijzondere belangstelling voor het voorstel voor een verordening ter instelling van een financieringsinstrument voor ontwikkeling en economische samenwerking (DCECI), qua financiering en toepassingsgebied het grootste van de nieuwe instrumenten voor externe hulp, evenals op het gebied van kwesties gerelateerd aan "economische samenwerking" in het algemeen.

Das besondere Interesse von INTA galt dem Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Entwicklung (DCECI), dem in Hinblick auf den finanziellen Rahmen und den Anwendungsbereich sowie in Bezug auf generelle Fragen im Zusammenhang mit der „wirtschaftlichen Zusammenarbeit“ umfangreichsten Instrument für Außenhilfe.


Opdat de ontvangende partijen in het kader van de in het Financieel Reglement bindende vastgelegde begrotingsbeginselen van een betere voorspelbaarheid qua financiering kunnen genieten, dienen de betrokken instellingen, waaronder het Bureau en de Begrotingscommissie, bij de opstelling van de jaarlijkse begrotingsramingen bij het begin van de zittingsperiode een akkoord te bereiken over meerjarige financiële planning, zowel met betrekking tot het basisbedrag per partij (15% van het totaalbudget) als tot het aanvullende bedrag per Europees parlementslid dat door de partijen wordt opgegeven (85% van het totaalbudget), en zo meer flexibilite ...[+++]

Um den Empfängern im Rahmen der durch die Haushaltsordnung verbindlich vorgegebenen Haushaltsgrundsätze ein größeres Maß an finanzieller Planungssicherheit zu geben, sollten sich die an der Aufstellung der jährlichen Haushaltsvoranschläge beteiligten Organe Präsidium und Haushaltsausschuss zu Beginn einer Legislaturperiode auf eine mehrjährige Finanzplanung einigen, sowohl hinsichtlich des Grundbetrages pro Partei (15 % des Gesamtbudgets) als auch hinsichtlich des zusätzlichen Betrages für jedes diesen Parteien angehörende Mitglied des Europäischen Parlaments (85 % des Gesamtbudgets), die so auch Flexibilität für den Fall der Neugründung ...[+++]


(c) Opdat de ontvangende partijen in het kader van de in het Financieel Reglement bindende vastgelegde begrotingsbeginselen van een betere voorspelbaarheid qua financiering kunnen genieten, dienen de betrokken instellingen, waaronder het Bureau en de Begrotingscommissie, bij de opstelling van de jaarlijkse begrotingsramingen bij het begin van de zittingsperiode een akkoord te bereiken over meerjarige financiële planning, zowel met betrekking tot het basisbedrag per partij (15 % van het totaalbudget) als tot het aanvullende bedrag per Europees parlementslid dat door de partijen wordt opgegeven (85 % van het totaalbudget), en zo meer flexi ...[+++]

(c) Um den Empfängern im Rahmen der durch die Haushaltsordnung verbindlich vorgegebenen Haushaltsgrundsätze ein größeres Maß an finanzieller Planungssicherheit zu geben, sollten sich die an der Aufstellung der jährlichen Haushaltsvoranschläge beteiligten Organe Präsidium und Haushaltsausschuss zu Beginn einer Legislaturperiode auf eine mehrjährige Finanzplanung einigen, sowohl hinsichtlich des Grundbetrages pro Partei (15 % des Gesamtbudgets) als auch hinsichtlich des zusätzlichen Betrages für jedes diesen Parteien angehörende Mitglied des Europäischen Parlaments (85 % des Gesamtbudgets), die so auch Flexibilität für den Fall der Neugrün ...[+++]


Wanneer de Commissie constateert dat een bij haar ingediend programma of bepaalde daarin opgenomen acties niet aan de communautaire regelgeving of, wanneer het op de binnenmarkt uit te voeren acties betreft, aan de in artikel 5 bedoelde richtsnoeren beantwoorden, of qua prijs-kwaliteitverhouding slecht scoren, stelt zij binnen de volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde procedure te bepalen termijn de betrokken lidstaten ervan in kennis dat bepaalde programma's of delen ervan niet voor financiering in aanmerking komen.

Stellt die Kommission fest, dass ein vorgelegtes Programm oder bestimmte darin vorgesehene Maßnahmen den Gemeinschaftsvorschriften oder, soweit Maßnahmen für den Binnenmarkt betroffen sind, den Leitlinien gemäß Artikel 5 nicht entsprechen oder kein angemessenes Preis-/ Leistungsverhältnis bieten, so teilt sie innerhalb einer nach dem Verfahren von Artikel 16 Absatz 2 noch festzusetzenden Frist dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(en) mit, dass das Programm ganz oder teilweise nicht förderfähig ist.


* zal de ontwikkelingslanden een stabiel regelgevend en institutioneel kader tot stand helpen brengen, wat een conditio sine qua non is om investeringen in en toegang tot financiering voor basisdiensten van algemeen belang te bevorderen.

* wird die Entwicklungsländer darin unterstützen, solide institutionelle bzw. Regulierungsrahmenbedingungen als wesentliche Voraussetzung für verstärkte Investitionen in Grundversorgungsleistungen von allgemeinem Interesse und einen besseren Zugang zur Finanzierung solcher Leistungen zu schaffen.


Overeenkomstig de aanbevelingen in haar mededeling over de hervorming van staatsbedrijven in ontwikkelingslanden [40] is de Commissie voornemens te blijven bijdragen aan de totstandbrenging van een stabiel regelgevend en institutioneel kader in de ontwikkelingslanden, wat een conditio sine qua non is om investeringen in en de toegang tot financiering voor basisdiensten van algemeen belang te bevorderen.

Im Einklang mit der Empfehlung aus der Mitteilung der Kommission zur Reform staatlicher Unternehmen in den Entwicklungsländern [40] möchte die Kommission weiterhin am Zustandekommen vernünftiger institutioneller bzw. Regulierungs-Rahmenbedingungen in den Entwicklungsländern als wesentliche Voraussetzung für verstärkte Investitionen in Grundversorgungsleistungen von allgemeinem Interesse und einen besseren Zugang zur Finanzierung solcher Leistungen mitwirken.


w