Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Statutaire quota
Systeem van quota's

Traduction de «quota biedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. onderstreept dat de afschaffing van de quota dreigt uit te monden in een extra concentratie van de melkproductie ten gunste van de grotere melkveebedrijven en ten koste van de kleinere bedrijven, zonder dat deze situatie een garantie op doeltreffendheid of op inkomsten biedt;

10. betont, dass die Abschaffung der Quoten das Risiko einer zusätzlichen Konzentration der Milcherzeugung zugunsten der größten und zum Nachteil der kleinsten Milchwirtschaftsbetriebe mit sich bringt, ohne dass dies eine Gewähr für die Effizienz oder das Einkommen darstellen würde;


De afschaffing van de quota voor de melkproductie na dertig jaar biedt de zuivelsector zowel uitdagingen als kansen.

Das Auslaufen der Quote für die Milcherzeugung nach dreißig Jahren birgt sowohl Herausforderungen als auch Chancen für den Milchsektor.


In de huidige omstandigheden (onbeperkte en rechtenvrije toegang van de meeste ontwikkelingslanden tot de EU‑markt tegenover beperkte uitvoermogelijkheden voor de EU als gevolg van de WTO-voorschriften – zolang er quota bestaan) is de afschaffing van de quota de enige oplossing die de sector een langetermijnperspectief biedt – vooral in het licht van de verwachte verbetering van de productiviteit.

Angesichts des unbegrenzten zollfreien Zugangs der meisten Entwicklungsländer zum EU-Markt, andererseits aber der Ausfuhrbeschränkungen aufgrund von WTO-Regeln (solange es Quoten gibt), erscheint eine Einstellung der Quotenregelung die einzige Möglichkeit, dem Sektor eine langfristige Perspektive aufzuzeigen – insbesondere im Hinblick auf die zu erwartenden Produktivitätszuwächse.


De Commissie biedt aan om dit jaar, in plaats van het gangbare voorstel inzake TAC's en quota, met twee voorstellen te komen: een voorstel over interne bestanden, dat in september bij de Raad zal worden ingediend, en een tweede voorstel over gedeelde en internationale bestanden, dat in november zal worden ingediend.

Die Kommission hat angeboten, in diesem Jahr zwei Vorschläge zu unterbreiten, mit denen der bisherige Vorschlag über die "TACs und Quoten" in zwei Vorschläge aufgespaltet wird: einen über die von der EU bewirtschafteten Bestände, der dem Rat im September vorgelegt werden soll, und einen über die gemeinsam bewirtschafteten und international bewirtschaf­teten Bestände, der im November vorzulegen wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om na bekendmaking van het preventieve onttrekkingspercentage in het verkoopseizoen 2008/2009 een aanvraag in te dienen tot afstanddoening van een bijkomend tonnage van de quota biedt voor ondernemingen een extra stimulans tot verdere afstanddoening van quota. Deze aanvraag kunnen ze tot uiterlijk 30 april indienen, zodat ze voldoende tijd hebben om hun werknemers tijdig te raadplegen. De afstanddoening van een bijkomend tonnage van de quota is gebaseerd op de preventieve onttrekking, wat onderhandelingen met de telers vergemakkelijkt, aangezien afstand moet worden gedaan van een deel van het quotum dat niet geproduceerd ...[+++]

Die Möglichkeit, nach Bekanntgabe des Prozentsatzes der präventiven Marktrücknahme im Wirtschaftsjahr 2008/2009 einen zusätzlichen Quotenverzicht zu beantragen, bietet den Unternehmen einen Anreiz für einen weiteren Quotenverzicht. Sie haben dazu bis zum 30. Juni Zeit, so dass sie über den zur Konsultation ihrer Arbeitnehmer erforderlichen Zeitraum verfügen. Der zusätzliche Quotenverzicht basiert auf der präventiven Marktrücknahme, was Verhandlungen mit den Erzeugern erleichtert, weil auf einen Teil der Quote verzichtet werden soll, der im Wirtschaftsjah ...[+++]


De invoercijfers voor de eerste drie maanden van 2005 laten zien dat de Chinese exporteurs de kansen die de afschaffing van de quota biedt, hebben gegrepen.

Einfuhrzahlen für das erste Halbjahr 2005 zeigen, dass die chinesischen Exporteure die Möglichkeiten genutzt haben, die sich durch die Abschaffung der Quoten boten.


Een systeem dat bewezen heeft de visbestanden te kunnen beschermen en anderzijds de vissers de gelegenheid biedt de uitoefening van hun beroep voort te zetten, is het systeem van de individueel overdraagbare quota (ITQ - individually transferable quotas).

Das System der übertragbaren Einzelquoten (ITQ – individual transferable quotas), hat sich als erfolgreich erwiesen, um einerseits die Fischbestände zu schützen und andererseits den Fischern die Möglichkeit zu erhalten, ihren Beruf auszuüben.


Krachtens Verordening (EG) nr. 1406/2006 biedt de Raad alle nieuwe lidstaten de mogelijkheid om niet-toegewezen quota voor rechtstreekse verkoop aan het eind van de periode 2005/2006 om te zetten in leveringsquota.

Die Möglichkeit nicht zugeteilte Direktverkaufsquoten am Ende des Wirtschaftsjahrs auf Lieferquoten zu übertragen wurde den neuen Mitgliedstaaten vom Rat im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1406/2006 des Rates gewährt.


Er moet een oplossing worden gevonden die niet alleen de zuivelsector de ruimte voor uitbreiding en aanpassing aan de wensen van de consument biedt, maar ook de mogelijke - en door de meeste lidstaten gevreesde - enorme structurele veranderingen als gevolg van een afschaffing van de quota voorkomt.

Die Herausforderung lautet, nicht nur dem Milchsektor die Möglichkeit zu geben, seine Produktion auszubreiten und auf die Erwartungen der Verbraucher zu reagieren, sondern auch möglicherweise massive Umstrukturierungen, die die meisten Mitgliedstaaten als Folge der Quotenabschaffung befürchten, zu vermeiden.


We zouden de kans missen een nieuwe multilaterale overeenkomst te sluiten die de minst ontwikkelde landen vrij van invoerrechten en quota toegang tot de markt biedt.

Es gäbe kein neues multilaterales Übereinkommen über zollfreien, unkontingentierten Marktzugang für die am wenigsten entwickelten Länder.




D'autres ont cherché : statutaire quota     systeem van quota's     quota biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota biedt' ->

Date index: 2022-07-30
w