Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke uitputtingsgraad van de quota
De feitelijke benutting van de quota
Pactum de quota litis
Quota pars litis-afspraak
Statutaire quota
Systeem van quota's

Vertaling van "quota misschien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen


pactum de quota litis | quota pars litis-afspraak

pactum de quota litis | Streitanteilsvereinbarung


daadwerkelijke uitputtingsgraad van de quota | de feitelijke benutting van de quota

Stand der tatsaechlichen Ausschoepfung der Quoten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom denkt u dan dat, als er quota worden opgelegd aan ondernemingen, één derde van de vrouwen juist die ongeletterde vrouwen zal omvatten die er in onze samenleving misschien ook zijn?

Warum glauben Sie dann, dass, wenn den Unternehmen Quoten auferlegt werden, dieses Drittel genau die ungebildeten Frauen umfasst, die es in unserer Gesellschaft möglicherweise auch gibt?


Ik zie dat de heer Deß nog in de zaal aanwezig is, dus misschien zou hij me kunnen uitleggen of het financiële jaar het mogelijk maakt de quota voor de nieuwe lidstaten te verhogen. Maar goed, gelukkig heeft het Parlement dit amendement naar de prullenmand verwezen. Dit stelde mij dan weer in staat om voor het verslag in zijn geheel te stemmen. Ik ben werkelijk buitengewoon verheugd dat het Parlement het niet zover heeft laten komen dat er, wat betreft de melkquotaverhoging, twee categorieën lidstaten ontstaan.

Zum Glück wurde dieser Änderungsantrag vom Parlament nicht angenommen, sondern abgelehnt, sodass es mir möglich war, für den gesamten Bericht zu stimmen, und ich bin sehr froh, dass das Parlament nicht zugelassen hat, dass im Hinblick auf erhöhte Milchquoten zwei Kategorien von Mitgliedstaaten geschaffen werden.


We moeten proberen de quota evenwichtig over de EU te verdelen en misschien zullen we een systeem voor de handel in quota’s moeten opzetten.

EU-weite Saldierungen oder ein Handel mit den Quoten sollten in Betracht gezogen werden.


Daarom vraag ik u met nadruk, mijnheer de commissaris, en ik verwijs naar de amendementen 27 en 28, alsook naar mijn vorige bijdrage: kunt u zich voorstellen dat u in de Commissie uw voorstel over de quota misschien nog een keer overdenkt en herschrijft?

Daher die dezidierte Frage an Sie, Herr Kommissar: Können Sie sich vorstellen – ich beziehe mich hier auf die Änderungsanträge 27 und 28 und auf meinen vorherigen Beitrag –, daß Sie in der Kommission vielleicht doch noch einmal erwägen, Ihren Vorschlag bezüglich der Quoten zu überdenken und neu zu ordnen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vraag ik u met nadruk, mijnheer de commissaris, en ik verwijs naar de amendementen 27 en 28, alsook naar mijn vorige bijdrage: kunt u zich voorstellen dat u in de Commissie uw voorstel over de quota misschien nog een keer overdenkt en herschrijft?

Daher die dezidierte Frage an Sie, Herr Kommissar: Können Sie sich vorstellen – ich beziehe mich hier auf die Änderungsanträge 27 und 28 und auf meinen vorherigen Beitrag –, daß Sie in der Kommission vielleicht doch noch einmal erwägen, Ihren Vorschlag bezüglich der Quoten zu überdenken und neu zu ordnen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota misschien' ->

Date index: 2024-05-27
w